Читаем роман С точки зрения вечности

Есть на Прозе.ру автор Надя Бирру. Пусть читателей не смущает её псевдоним. Надя русская. Хотя настолько владеет английским языком, что несколько её произведений написаны и опубликованы на языке Шекспира. С романами на русском повезло меньше. Книжные издательства пока воздерживаются публиковать незаурядного автора необычных романов.


Знакомство с литературным творчеством Нади Бирру начнём с романа «С точки зрения вечности». Роман о любви, но в издательскую рубрику «Любовный роман» не вписывается. Потому что выходит за рамки описания любовной истории и любовных похождений. Потому что рассматривает взаимоотношения людей, судьбы людей, взаимоотношения мужчины и женщины с точки зрения вечности. Кто мы на Земле, какое наше предназначение, что мы можем и что должны сделать в жизни? Над этими вопросами размышляют, эти вопросы решают не только действующие лица романа, эти вопросы встают перед читателем. Как он в своей жизни, реальной, а не литературной отвечает на эти вопросы. Как он исполняет своё предназначение. Как строит отношения с близкими, родственниками, с кем сводит его судьба. Умеет ли с пониманием относиться к другим людям, сочувствовать, сопереживать  им, поддержать, прийти на помощь в трудную минуту, разделить с ними радость земной жизни?


Герои романа студенческая молодёжь. Жизнерадостная, любознательная, увлечённая.  В этом возрасте мечтательность, романтика, готовность преодолевать трудности, устремлённость в будущее не являются проявлением незрелости, ошибками молодости. И уже в этом возрасте веред человеком встают проблемы, трудноразрешимые вопросы, ответы на которые придётся искать и находить всю последующую жизнь.


Я начал знакомство с романом, обратившись к главам, представленным на сайте Надей. Эпизоды так поразили меня, что до прочтения романа целиком откликнулся рецензией.
«Здравствуйте, Надя! Вышел на Вас случайно. Обнаружил в списке читателей. Я на Прозе один из немногих, кто интересуется большой прозой. Начал с предложенных Вами глав. Буду читать полностью.


Чтение Вашей прозы с первых строк покорило. Лёгкий язык, стремительный темп. Нестандартное построение предложений, хотя всё в рамках нормативного литературного языка. Впечатляет чуткое описание психологического состояния действующих лиц.

Навёл справки о Вас в Яндексе. Представлен только один Ваш роман "С точки зрения вечности". Воспользовался ссылками на Вашей странице. Пишу под музыку Ваших видео на Ютюбе. Скачал все представленные Вами картины и рисунки. Буду изучать.

На Прозе десять лет. С удовольствием читал самодеятельных авторов, которые не печатаются и не собираются издаваться, но владеют языком художественной прозы на профессиональном уровне. Знаком с авторами, издавшим по несколько книг, которые не покидают Прозу.



Ваше литературное дарование Выше всяких похвал. У меня список топ-10 лучших российских писателей XXI века. Среди них выделяю Захара Прилепина. Его проза покоряет. Без преувеличения скажу, что Ваша проза роднит Вас с писателями, признанными классиками русской литературы ХХ века».
Скептически настроенный читатель с недоверием возразит: «Куда хватил увлечённый рецензент. Самодеятельного автора Прозы.ру, не удостоенного звания профессиональный писатель готов приравнять к классикам». Не равняю, а только указываю на высокий уровень прозы Нади и перспективу, которая ожидает талантливого писателя. В чём каждый может убедиться, прочитав роман".


Следующий мой шаг: принялся за роман. И представьте мое разочарование. Первая треть произведения представляет ничем не примечательный текст рассказчика, изредка сдобренный образными выражениями и картинками. Так написано большинство  литературных творений авторов Прозы.ру.


Тем не менее, непредубеждённый читатель успешно преодолеет эту часть романа. Потому что любопытство заставляет читать дальше. Причём автор в самом начале ставит в известность.
«Старая заметка в журнале, телеграмма: "Срочно вылетай лагерь. Случилось большое несчастье. Каратаев". Все газеты с соболезнованиями я сжёг, не мог вынести – эти с юности знакомые, звонкие имена – в траурной рамке. Эта смерть казалась такой случайной, непоправимо нелепой! ... Страшна была не только гибель молодых, здоровых, цветущих человеческих существ сама по себе, но грубая реальность смерти: их обезображенные тела, обмороженные конечности. …Человеческое жертвоприношение уже совершилось. Их было девять».


Читатель предупреждён: роман-трагедия, роман с трагическим концом. А вначале всё нормально. Ничто не предвещает беды.
Перейдя половину, был заворожен, и это состояние продолжалось до конца чтения.


Надя – художник. У неё дома целая картинная галерея. В интернете представлена коллекция её картин. С ними лучше знакомиться, прочитав роман. Текст, приводимый ниже, мог создать человек, владеющий искусством живописи:
«…ты заметил, что она прячет от других свои картины? Я всё же успел взглянуть – это просто пейзаж… Но в том-то и дело, что не просто! Она рисует то, что видят её глаза, которые смотрят на мир из её внутреннего пространства. В этом пейзаже – её состояние души. Картина – как ключ к внутреннему миру другого человека. Она интуитивно это чувствует – и оберегает от вторжения. Видимо, мы с тобой – нежеланные гости. Но ты видел другие её работы, а я успел кое-что приметить здесь. Меня это поражает! Такое буйство красок, как будто мы в тропическом лесу! И ещё эта плавность линий, игра света и тени. Я поражён. Я вот тоже оглядываюсь по сторонам… Красиво! Но для меня это другой мир. Где она берёт эти краски? Экспрессию? Богатство оттенков? Завораживающую игру полутонов?.. Внутри себя самой. Знаешь, открою тебе маленький секрет: художник никогда не перестаёт быть художником, даже когда ест и спит»
А Надя не перестаёт быть художником, когда пишет романы. Отсюда осязаемая образность, образная выразительность.


Вот оно – видение  окружающего мира художником.
«А погода стояла изумительная. Утро было свежо и мило, вокруг царила какая-то торжественная тишина и чистота, какая бывает только после грозы и ливня. Море, точно ручное, подкатывало к ногам и подлизывалось».
Море воспринимается как живое чувствующее существо.
«Его рука лежала у неё на плечах совершенно естественно, точно там ей и было место. Марина внимательно осмотрела эту руку – не крупную, правильную, точно выточенную талантливым резчиком, влюблённым в мужскую красоту, затем его спокойное лицо, по которому не только она, но и более искушенный человек не догадался бы в ту минуту, чего стоит ему это спокойствие...»


Живописные картины сопровождаются философскими размышлениями.
«Ей не хотелось ничего делать, не хотелось никуда идти – просто лежать и думать, лежать и думать… Зачем? Зачем живёт человек? Раньше, пока она была счастливой, встречала улыбкой каждое утро, радовалась солнцу, голубому небу, такой вопрос никогда перед ней не вставал. Жить было хорошо и прекрасно, о чём ещё размышлять? Но вот теперь… …Получилось, что старые друзья отвернулись от неё, шарахаются, как от зачумлённой, а лучшей подруге, которой, как сестре, всегда можно было рассказать о самом сокровенном, в данном случае ничего нельзя говорить».


Читаем: «Я, кажется, ещё не упоминал, что она сама была и модельером, и дизайнером, и сама же шила себе эти необычные одежды. Позже, уже в Питере, после первой выставки, у неё был совместный проект с домом моделей, для которого она разработала коллекцию одежды «Северное сияние».
То же самое можно сказать об авторе романа. Надя обладает множеством разносторонних дарований.


Роман написан уверенной рукой мастера. Роман об отношениях, которые складываются между людьми,  связывают и разъединяют, о превратностях любви. Такое проникновение в психологию человека и описание душевного состояния можно встретить только у Достоевского.



Повествование ведётся параллельно,  в двух планах: рассказчик и автор, авторское изложение событий. Удачный приём общения с читателем. Переход от одной формы повествования к другой делает чтение не утомительным, позволяет избежать однообразия.


Роман – размышление о вечности.
Он адресован читателям, которые любят думать и размышлять. Которым не всегда ясно, что происходит с ними, которые не всегда знают, как поступить в некоторых жизненных ситуациях, которые способны удивляться и сомневаться.
С самого начала автор предупредил и потом несколько раз напоминает: в конце будет гибель. Остаётся узнать: как это произойдёт.



Не каждому человеку суждено в жизни пережить такие сложности. И потому переживаешь, сочувствуешь. И думаешь про себя: может и хорошо, что избежал этой участи. А тот, кто прошёл через такие испытания? Что чувствует он? Каково ему от такого чтения?
Автор не торопится посвятить читателя, что произойдёт в конце повествования. Предупреждает, но не говорит. Хотите узнать? Прочтите роман. Не пожалеете.




********************************************
Надя сама иллюстрирует свои произведения. На странице представлена картина из коллекции Нади Бирру.


Рецензии
Благодарю сердечно за поддержку и внимание!

Надя Бирру   05.11.2020 17:44     Заявить о нарушении
Буду рад Вашему успеху у читателей

Георгий Кончаков   05.11.2020 17:55   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.