В маске Черного Файзуллы Глава 12. Кошмары Лай-Баг

Глава из повести "В маске Черного Файзуллы" 

Взрыв гранаты, кинутой за глиняную стену ворот, Файзулла расслышал хорошо, а вот о том, что ее слабая взрывная волна может разрушить дувал, за которым он прятался, не ожидал.

- Бача, бача, бача, - кто-то, похлопывая по лицу, сотрясая его, пытался привести Блэка в себя. – Файзулла, бача, Файзулла, бача, бача.

Прищурившись, Файзулла попытался открыть глаза. Ничего не было видно, кроме темноты.

- О, как его разнесло, - сказал кто-то, кажется, на английском языке.

«Где же это он? Где?» - Файзулла пытался понять, кто сейчас с ним говорит, и      никак не мог увидеть этого человека.

Кто-то ухватился пальцами за его лицо и начал какой-то обжигающей жидкостью смачивать скулу, лоб.

- У-у-у, - застонал Блэк и тут же, словно дятел по дереву, по левому полушарию мозга, кто-то забил клювом: «Я знаю только русский язык. Я знаю только русский язык…»

- Что он сказал? – кажется, у кого-то спросил голос Чарли.

«Да, да, это - Чарли, тот самый колдун. Неужели я уже…», - Файзулла не успел до конца продумать эту мысль, как услышал новые слова.

- Что он знает только русский язык, - ответил грубоватый голос Роджера.

- Тогда сам говори с ним, - сказал Чарли.

«Ах, и ты здесь, Роджер?»

- Он еще не пришел в себя. Только не подпускай к нему Смита, а то сейчас начнет его грузить. Роджер, приведи его в себя. Он сможет ходить?

- Это контузия, сэр. Парня, как придет в себя, немножко будет тошнить, и болеть голова.

- Что там было?

- Он зацепил растяжку и, как видишь, Чарли, остался жив.

- Как такое может быть?

- Сэр, - голос Роджера приблизился к Файзулле, - его спас Ангел. Он когда потянул шнур, то оказался от взрыва в другой стороне от стены, которая и приняла на себя взрывную волну и осколки.

- Почему же он весь в ссадинах?

- А поразмыслите, доктор, сами. Взрывная волна разрушила эту стену и обвалилась на него. Вот она, и на нем еще много глины с сеном.

- Но как это могло быть?

- Доктор, я же тебе сказал, он споткнулся о натянутый шнур. А, значит, упал в этот проем.

- Роджер! – повысил голос Чарли, - не повышайте голоса, мы с Вами в одном звании. Я сейчас все скажу о Вашем поведении господину Смиту. Вы меня постоянно унижаете перед подчиненными. Смотрите, а то я Вас превращу в свинью или в крысу! Вы доиграетесь!

- Вот почему я так ненавижу вас, островитян, - выпалил Роджер. – С вами каши не сваришь, кругом одни наезды и приучение к нравственности. Смотри, Чарли, твой гипноз против пули, которая вылетит из-за угла или вот из этого ствола, ее не остановит. Правда, Джон?

- Это угроза? – спросил Чарли разгневанным голосом.

- Нет, сэр, это - предупреждение. Сами поднимайте Файзуллу, а если не получится этого сделать, то пожалуйтесь Смиту. Ха-ха-ха.

«Как вы меня заколебали своей руганью!», - открыл глаза Файзулла.

- О-о, Файзулла, - вплотную к глазам Блэка приблизилось лицо Роджера, - тебе снова чертовски везет: ты опять жив, парень. Поделись со мной своим везением.

- 2 –

Таблетка, данная Роджером, была очень горькой. Файзулла, разжевывая ее, скривился, что сразу же разорвало подсыхающие и еще не зажившие порезы на лице и скуле. Но Файзулла к этому отнесся с терпимостью и, с трудом проглотив горькую юшку, взял флягу, поданную ему Джоном. Поднеся ее ко рту, он почувствовал резкий запах хлорки, что еще раз заставило его сморщиться.

«Фу, какая гадость, - так и не хлебнув из фляги воды, Блэк вернул ее Джону. – Неужели и англичане для обеззараживания питьевой воды пользуются аквасептом, как русские?»

- Пусть вода остается здесь, - всматриваясь на раны на лице Файзуллы, прошептал Джон. – Раствор скоро осядет, и будешь спокойно ее пить, понял, Блэк?
Файзулла чуть не кивнул ему в ответ, но удержался, Джон знал, что Файзулла не знает английского языка, и, показав ему свои электронные часы, раскрыл ладонь, мол, пройдет пять минут, а может часов, и пей воду.

- Жаль, ты - неплохой парень, - шептал Джон. – Я бы с тобой с удовольствием бы дружил. Говорят, русские не отличаются от нас, американцев.

«Но не лезем как вы, в дурные дела. Хотя…», - Блэк закашлялся, прижимая кистями рук виски.

- У него болит голова, значит, контужен? – спросил у Чарли Джон.

- Вполне, - ответил тот. – Меня волнует другое, где делся его друг Фарид.

- Роджер, вчера, когда Смит с Азоли вели съемку нашего наступления, рядом с ним свистели пули. Он кинулся за камни, но лег не с той стороны, и, похоже, его ранили. Хотя, точно ли это так, я не знаю, - сказал Джон. – Позовите Роджера, он ведь знает русский.

- Файзулла, - Чарли внимательно всматривался в глаза Блэка, потом, пальцами раздвинул веки его правого глаза, сказал, - завтра ему будет лучше.

- Завтра выдвинемся? – поинтересовался Джон.

- Не знаю, - в задумчивости, глядя куда-то сквозь Файзуллу, ответил Чарли. – Что, тебе эта кутерьма уже надоела?

- Я так и не понял свою роль в этой операции, сэр.

- А ты кто? По профессии?

- Химик, - развел руками Джон.

- А я - психотерапевт. Как ты думаешь, а я-то здесь для чего? – улыбнулся Чарли.

- Ну, насколько я понял, вы еще и гипнотизер.

- Я - врач психотерапевт, ты – химик, а вот этот парень - пациент, - Чарли кивнул в сторону Файзуллы.

- Но я занимаюсь не наркотиками, а газами.
Таблетка, которую дал ему Джон, была снотворной. Файзулла это понял, почувствовав тяжесть в затылке, в веках, и, расслабившись, поудобнее уложил свою голову на чалму, лежавшую на каменном выступе, и попытался не поддаваться наползающему на сознание сну.

- …Табун, сейчас используют в своей войне иракцы…
Файзулла, что есть силы, попытался оттолкнуть от себя наползающий внутри головного мозга туман.

- Иприт. Нет-нет, сэр, мы этим газом здесь не имеем права заниматься. Русские… вычислят...

«Что? Что?», - напрягая мышцы на шее, попытался оторвать голову от камня Файзулла.

- Нет, сэр. Есть снаряды, разработанные теми же иракцами с табуном для минометов.
«Какой табун? – пытался понять, о чем говорил Джон с Чарли. – Да, есть табун лошадей, но как он будет лезть в миномет? Что он говорит за, фу, какой ты глупый, ты Джон, человек», - и это была последняя связная мысль Файзуллы, которую тут же поглотил туман.

- 3 –

- Смотри, смотри!

Опухший рубец на скуле с багрово-синими разводами он видел хорошо.

- Макарыч, у меня терпение лопнуло! – пальцы, до боли сдавившие челюсть Файзуллы, резко дернули его лицо в сторону от зеркальца. – Ну!
И снова перед глазами Блэка лицо палача Роджера. Из его рта шла неприятная вонь гниющего мяса, кислой желудочной отрыжки и табака.

- Этот рубец на твоей морде ро-овны-ый! – и, каждый из этих последних слогов, словно иголки влезали под кожу висков, задевая нервные окончания мозга, тут же передающие мощный заряд электрического тока в локти, трясущиеся и без того кисти рук. – Я последний раз спрашиваю!

«Спра-ши-ваю!» – этот разряд электрической молнии ушел под правое плечо, сведя спину.   

- Неси иголку!

«Спра-ши-ваю!» - мышцы, напрягшиеся под грудной клеткой, тисками сдавливают что-то в левой груди, и этот камень, кинутый туда, становится все тяжелее и тяжелее, вертикально вдавливая вниз, к земле, сломанное тело.

- Это удар от приклада! – этот голос тоньше.
Чей, Файзулла никак не может вспомнить, но он ему очень хорошо знаком. И тут же перед ним возникает серо-желтой с черными глазами бляхами лицо Ахнафа, который пытается укусить Блэка за лицо. Но, этого ему сделать не удастся, у Файзуллы еще достаточно сил, чтобы оттолкнуть от себя подальше этого мертвеца.

- Это метка приклада. Это Фарид?

«Фарид? Кто такой Фарид? Кто такой Фарид?» - и снова перед Файзуллой появляется голова. Чья?

«Я тебя буду резать на куски!»

Файзулла попытался оттолкнуться от этого страшилы с натянутой кожей на широкоскулом, огромном лице и тут же вскрикнул:
«Я же тебя с гранатомета взорвал!» - что силы упираясь спиной в стену, шептал или кричал Файзулла.

Резкий удар чего-то острого в ребро тут же привел в себя Блэка, и он с испугом посмотрел на стоявшую рядом с ним Черную вдову. На ее пальцах, вместо ногтей, отдавали бело-серым блеском тонкие пики, которыми она целилась в грудь Файзуллы.

- Нет, нет…, - умоляюще прося эту паучиху остановиться, дрожал всем телом Файзулла.

Он никак не мог понять может ли такое быть:  вместо человеческой головы на теле Сюзанны, была паучья, с клещами и черными зубами.

– Нет! Нет, я не знаю, где Фарид! – что-то истошно кричало у него в груди, пытаясь хоть на какую-то долю секунды остановить приближающиеся к нему челюсти Вдовы. 

Костлявая рука, вылезшая из-под камня, столкнула глыбину в сторону, и из-под него полностью вылезло полусгнившее, наполненное извивающимися белыми и серыми червями тело настоящего Файзуллы.

- Нет! Нет! – Блэк, увидев его, что есть силы, надавил спиной на камень, мешавший ему отступать назад, и, сдвинув его, попытался отскочить подальше от наступающего на него гниющего трупа.

Но этого сделать не получилось, тело Файзуллы начало падать на спину, погружаясь в кипящую холодную смолу...

- 4 –

Свежий воздух приятно овевает щеки. Файзулла, открыв рот, пытается вдохнуть его в себя побольше и наполнить им бронхи, легкие, остужая их. Следующий вдох, более глубокий, сбивает внутреннее пламя в груди, а третий – тушит его.

Но этого мало, и Файзулла, боясь потерять эту возможность, продолжает делать глубокие вдохи, наполняя организм необходимой ему силой. И, более того, он ощущает, как эта свежесть начинает поступать к нему в левую и правую части полушарий мозга. И сознание «просит» Файзуллу делать такие вздохи чаще и чаще, давая ему возможность очищаться от тумана, мешающего думать и сковывающего память.

…Он там не был, но какая-то мощная сила подсознательно вводит его в непонятный бой. Афганцы в форме русских солдат бегут с пологой части горы, останавливаются на несколько секунд для прицельных выстрелов, направленных, почему-то не в сторону кишлака, а выше. А вот и Фарид, он тоже с ними идет в атаку. 

Бегущий впереди него афганец пропускает Фарида вперед и целится ему в спину.

«Что-о? – кричит про себя Файзулла, но тут же отпрыгивает в сторону от стрелка, голова которого взорвалось, как куриное яйцо от попадания в него камня…

- Я тебе говорил, что их обстреляли сзади, - Файзулла слышит голос Чарли. – Блэк это тоже видел.

- Кто?

- Он этого не видел.

«Не видел я!» – хочет кому-то в доказательство крикнуть Файзулла. Но какая-то сила тут же снова его, как порванную кинопленку, возвращает назад.

Афганец, одетый в русскую форму, целится в бегущего впереди себя Фарида и что-то кричит, …у него взрывается голова, и стрелок падает на живот, проползая вперед, словно его тело кто-то бросил и тащит вниз по камням.

- Что он кричал? – только теперь по интонации голоса, Файзулла понял, кто за невидимой ширмой разговаривает с Чарли. Это- Смит.

«Смит?» - удивление остается не разгаданным, так как Файзулла снова вернулся в остановленный и прокрученный назад фильм. Афганец обернулся к бегущему сзади него Фариду и делает короткий взмах рукой, пропуская его вперед. Фарид, перепрыгивая через камень, проскакивает вперед переодетого в форму шурави афганца, вскинувшего свой автомат и целящегося в него.

«Аллах Акбар!» - кричит этот моджахед.

- Что он кричал? – кто-то громко в ухо кричит Файзулле.

И он теперь, нет, не так, а его сознание, кем-то отпущенное, как резиновый шар с дыркой в боку, начинает бросаться то в одну, то в другую сторону, уклоняясь от любого сопротивления, встречающегося у него на пути.

- Что он кричал? – стены начинают сжиматься и, Файзулла, не желая снова вернуться в тот короткий и страшный фильм, набравшись последних сил, выдавил из себя так сложно выходящие из него слова, - Аллах Акбар!

- А где, где делся Фарид? – болючей пулей врезается к нему в мозг вопрос Чарли на английском языке. Да, да, и он снова, попадая в этот капкан, с мучением сдерживает свой крик, понимая, что его ответ, станет последней вехой в жизни, - Файзулла Блэк не знает английского языка. Он - Файзулла Блэк, а не Федор Кулибин. Он - Файзулла Блэк, которого когда-то звали Сергей Макарович Иванов.

- Я - Иванов, - не сдерживая свои уста, громко проговорил Файзулла.

- Что он сказал? – сыплет вопрос за вопросом  кому-то невидимый Чарли. – Переведи. Что он сказал?

- Что он - Иванов, - сказал Смит. – Оставьте его. Я с такими глупцами давно не работал.

«Я тоже», - куда-то падая, подумал Файзулла.

- Он мне нужен здоровым, - или кто-то сказал, или ветер завыл в ушах усыпающего Файзуллы. – Мне все равно, кто он, пленку не допросишь…

- Сэр, обнаружено тело Фарида…

«Что, что?» - Файзулла попытался собраться с последними силами и сделать рывок своего тела из глубины тумана вверх, но ничего этого сделать ему не удалось, сознание растворилось вместе с ним в серой массе света. 


Рецензии
Да уж, Фёдору часто доставалось, но чтобы до такой степени:—((Безумно его жалко, с уважением. Удачи в творчестве

Александр Михельман   14.06.2023 19:42     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.