Любовь как наказание. Глава 29

Глава 29. В борьбе со злом.
Сюзанна вся светилась, кружась перед зеркалом в прекрасном платье из розового атласа с золотым тиснением на нижней юбке. Она была счастлива вновь чувствовать себя красивой женщиной и ловить на себе восхищённый взгляд Джесси. Он стоял в сторонке и не мог оторвать глаз от возлюбленной. Конечно, платье оказалось немного не в пору и смотрелось  мешковато, но, не смотря на это, Сьюзен выглядела великолепно.
 - Я предельно рад видеть тебя счастливой. Вижу подарок тебе по душе, пусть и пришёлся не по размеру.
 Сьюзен широко улыбнулась, обняла его и ласково шепнула.
- Да, я безмерно благодарна тебе. Ты не представляешь, как давно я не надевала столь изысканного платья. Но откуда ты взял его?- удивлённо спросила она, любуясь своим отражением.
- Украл из сундука одной очень  благородной дамы. – рассмеялся он.
Сьюзен недовольно хмыкнула. Джесси с радостью вкушал её недоверчивый взгляд и продолжал испытывать ее нетерпение.
-Хорошо, я одолжил платье у одной  милой женщины.
Сьюзен недовольно подняла брови и угрожающе уставилась на капитана.
- Это жена моего партнёра и друга. Она отдала для тебя своё новое платье.
Сьюзен улыбнулась и, удовлетворённая ответом, продолжила крутиться перед зеркалом.
Джесси подошёл к ней сзади, нежно поцеловал её в шею и ласково обнял за талию.  Он посмотрел в её лучистые глаза и с восторгом произнёс.
 - Ты самая прекрасная женщина, которую мне довелось встретить. Ты сводишь меня с ума.
 Он нежно провёл пальцем по её щеке и осторожно поправил выпавший из причёски локон. Сьюзен, не отрываясь, смотрела в его завораживающие чёрные глаза.  Она невольно потянулась к нему, и он накрыл её долгим и страстным поцелуем, Джесси  нежно гладил её плечи, спину, потом ловко поднял на руки и понёс на кровать. Сьюзен чувствовала его тяжёлое дыхание у себя на щеке, пока он нёс её, она изящно стряхнула с себя туфельки и сняла шпильку с волос, и они красивой волной рассыпались по плечам.  Джесси осторожно положил её на кровать и склонился над ней. Он жадно разглядывал её, его учащённое дыхание выдавало сильное желание, а вспыхнувший взор - всепоглощающую страсть. Он нежно погладил её грудь и живот и хотел коснуться её губ нежным поцелуем, как вдруг в каюту ворвался Роджер. Джесси в бешенстве вскочил на ноги и прорычал.
- Кто тебе позволил так бесцеремонно врываться ко мне?
Роджер ядовитым взглядом уставился на Сьюзен и, не отводя от неё глаз, резко произнёс.
- Тебя просит какой-то господин, он ожидает тебя на верхней палубе.
 - Что ему нужно? - резко спросил Джесси, злобно взглянув на брата.
- Не знаю, иди и спроси сам.
Джесси недоверчиво взглянул на брата и кивнул головой в сторону двери.
 - Пошли, чего уставился?- недовольно буркнул он и подтолкнул брата к двери.
 Сьюзен проводила мужчин удивлённым взглядом, потом вскочила с кровати, потянула едва зашнурованный корсет, стянула с себя платье, наспех надела рубаху, спрятала волосы под широкополую треуголку и побежала на палубу. Её разрывало любопытство, что за важный господин посетил Джесси. Она стрелой влетела на верхнюю палубу и чуть не повалилась с ног от неожиданности.  Джесси разговаривал с высоким и богато одетым молодым мужчиной, в котором Сьюзен сразу же узнала Леонардо. Она ошарашенно попятилась назад и, наткнувшись  на Лютера, испуганно воскликнула. Увидев бледную и растерянную девушку, он встревожился и, осмотревшись по сторонам, тихо спросил.
- Что случилось? Ты сама не своя.
Сьюзен схватила друга за руку и затараторила.
 - Иди и подслушай, о чём Джесси говорит с тем господином. Она кивнула в сторону мужчин. Лютер с опаской взглянул на Сьюзен.
 - Я не привык шпионить. И для чего мне это делать? Этот господин нас никак не касается.
Сьюзен недовольно фыркнула.
- Имеет и самое прямое. Я потом всё расскажу тебе, а сейчас иди и сделай это для меня.
Лютер довольно усмехнулся и пожал плечами.
- Хорошо, сделаю как ты просишь.
 Сьюзен радостно кивнула. Спрятавшись у полуюта, она напряжённо наблюдала за Лютером. Он осторожно приблизился к мужчинам и встал у грот- мачты, подкрепляя паруса, он вслушивался в каждое слово. Но мужчины говорили так тихо, что он не мог  ничего разобрать, подойти ближе он побоялся, чтобы не вызвать лишних подозрений. Постояв немного, он вернулся к Сьюзен.
- Ничего не мог разобрать, они говорят слишком тихо. И гул на площади приглушает голоса.
Сьюзен отчаянно топнула ногой.
 - Кто этот человек, ты знаешь его?
Сьюзен отчаянно всхлипнула.
 -Это мой ненавистный жених, от которого я бежала.
Она задумалась и тревожно взглянула на Лютера.
 - Но как он нашёл меня, и что он хочет! – воскликнула Сьюзен.
 Лютер удивленно спросил.
 - Это тот богатый господин, про которого мне рассказывала Мадлен, твой отец хотел выдать тебя за него замуж?
Сьюзен кивнула и взмолилась. Её глаза наполнились слезами, и она отчаянно сложила руки.
-Лютер, спаси меня от этого человека, умоляю тебя.
 - Иди к Мадлен и жди меня там. Я попытаюсь узнать что- нибудь.
Сьюзен послушно кивнула и поплелась на кухню. Мадлен чистила лук, её глаза слезились от едкого запаха и, когда она увидела заплаканную Сьюзен, то не обратила на это внимания, подумав, что подруга разрыдалась от резкого запаха, стоявшего на кухне. Она улыбнулась и позвала её подойти ближе, но когда она увидела бледное лицо,  тревожно воскликнула.
 -Что случилось?-спросила она.
Сьюзен скривилась и обняла подругу.
- Рассказывай скорей. Скоро вернётся Стефан, он спустился в трюм за бобами.
Сьюзен, запинаясь от рыданий, поведала ей, кого она повстречала на палубе. Мадлен с удивлением выслушала подругу и решительно заявила.
 - Возможно у него дела с Джесси, и он даже и не знает, что ты тут.
 -Какие это такие дела у него могут быть с пиратами.
 - Ты сама говорила, что его отец покупает чай и специи.
Сьюзен призадумалась и пожала плечами.
 - Будем надеяться, что это и есть  истинная причина его появления на корабле.
Мадлен отложила в сторону головку лука, глубоко вздохнула, с сожалением посмотрела на подругу и тихо прошептала.
- Всё будет хорошо, он даже не знал, где тебя искать.
Сьюзен прислушалась и приложила палец к губам.
 - Кажется, возвращается Стефан. Мне пора, встретимся вечером.
 Она чмокнула Мадлен в щёчку и незаметно покинула рубку. Сьюзен вернулась в каюту капитана и стала ждать наступления вечера, Лютер должен был сообщить вести, которые ему удастся добыть. Просидев несколько часов в одиночестве, она начала беспокоиться и, яростно меря шагами комнату, успокаивала себя. Она решила , что Леонардо давно забыл о её существовании, и зачем ему искать женщину, которая обманула его и посмела сбежать с любовником. Сьюзен присела на край кровати и, бессильно потирая руки, отчаянно завопила. Она готова была потопить этот корабль своим неудержимым гневом, но её бессилие было так велико, что она ненавидела себя за бездействие. Крик отчаяние вновь вырвался у неё из груди, она заколотила своими маленькими кулачками по шёлковому покрывалу и, с поникшим взором, опустилась на кровать. Она, словно подстреленная птица, в изнеможении бессильно распростёрлась на мягком ложе и считала минуты до решающего часа.  Беспокойно ворочаясь в кровати,  Сьюзен уснула. Она не знала сколько времени провела в забытье, когда открыла свои усталые веки, увидела красивое лицо Джесси. Он склонился над ней и нежно перебирал пальцами шелковистые пряди её волос.
- Продолжим то, от чего нас так дерзко отвлекли?- нежно спросил он.
Сьюзен не успела ничего сообразить, а он уже страстно целовал её и яростно стаскивал одежду. Когда уставшие и изнеможённые страстью, они  лежали в объятиях друг другу, Сьюзен тихо спросила.
 - Чего хотел этот важный господин?
Джесси удивленно поднял брови и подозрительно усмехнулся.
 - Ничего особенного, он интересовался, нет ли у меня для него парочки молодых ребят, одного из них он видел сегодня, гуляющим по площади, он проследил за ним.  И  видел, как парень проследовал на мой корабль.
Сьюзен вздрогнула и тревожно взглянула на Джесси.
 - Каков же был твой ответ? – встревоженно спросила Сьюзен.
 Джесси расхохотался и лукаво посмотрел на девушку.
 - Я сказал, на моём судне никогда не было рабов, и я не торгую людьми.
Он хитро посмотрел на Сьюзен, она отвернулась, чтобы он не увидел её растерянного лица.
-Думается мне, что он неспроста тут появился,- заключил он.
-Ты пират, и это естественно, если он подумал, что у тебя полный трюм рабов.  И если ты продашь ему парочку понравившихся ему молодых матросов за хорошую плату, то только выиграешь от хорошей сделки.
 Сьюзен уловила внимательный взгляд  Джесси и отвернулась, её смущённый вид непременно бы выдал её растерянность и недоумение.
 - Да ну его к чёрту,-весело выкрикнул Джесси и потянул Сьюзен к себе.
 Она упала на подушку, её волосы, как шёлковые нити, рассыпались по розовой атласной ткани. Он взял прядь её волос и вдохнул аромат вербены и мускуса, которым Мадлен сдобрила волосы Сьюзен. Джесси улыбнулся и страстно прошептал.
 - Ты моя, только моя.
Его большие глаза светились счастьем, и он с нежностью смотрел на возлюбленную.
Сьюзен смущенно улыбнулась, почувствовав его напряженные чресла. Он потянулся к ней губами и накрыл её долгим и страстным поцелуем. Сьюзен пыталась увернуться, у неё совсем не было настроения, и мысли её были далеки от этого. Джесси встрепенулся и взволнованно посмотрел на Сью.
- Что случилось, милая?
 - Голова болит, наверно, укачало.
Он ласково приложил ладонь ко лбу Сьюзен и с сожалением произнёс.
 - Мне так жаль, дорогая. Я позову Поля, пусть сделает тебе чай.
Сьюзен кивнула и с облегчением выдохнула, она была очень благодарна Джесси за понимание, и в который раз отметила  положительные стороны его души. Наверно, она могла бы и влюбиться в него без памяти, но это могло случиться только в другой её жизни. Теперь, когда она снова почувствовала власть мужчины над собой, ей стало неловко, и чувство вины вновь сокрушало её. Она присела на кровати и уткнулась лицом в острые коленки, солёные слезинки рвались наружу, но Сью с трудом сдерживала их яростный порыв и стремилась унять своё беспокойство, но когда она увидела Мадлен и её укоризненный взгляд, слёзы градом полились из её глаз, и она зашлась в рыданиях. Подруга осуждала её и совершенно точно не желала с ней говорить, и Сьюзен была невыносима сама мысль об этом, она подняла на подругу заплаканные глаза. Мадлен присела рядом и, поставив поднос на кровать, вытерла слёзы подруги.
 - Успокойся, он не должен видеть тебя такой. Я уже не сержусь. Скажи лучше, как нам теперь выбраться отсюда. Теперь он точно тебя не отпустит.
Сьюзен пожала плечами.
- Я придумаю что-нибудь. Или судьба сама укажет нам путь.
Мадлен протянула ей чашку с горячим напитком.
- Это чабрец и лимон.
Сьюзен с благодарностью взглянула на подругу и вытерла слёзы рукавом рубашки.
 - Иногда мне кажется, что ты должна была родиться мальчишкой.
 - Но почему?- удивлённо воскликнула Сью.
- А сама разве не догадываешься?
Сьюзен покраснела и смущенно улыбнулась. Она прекрасно понимала, что имела в виду подруга. Мадлен считала, что только мужчина вправе так легко и безрассудно поддаваться женскому очарованию.
- Иногда мне кажется, что мы никогда не доберёмся до берегов Испании. - разочарованно сказала Сьюзен.
Мадлен улыбнулась и лукаво посмотрела на подругу.
 - Вижу, у тебя появились сомнения.
 Сьюзен покачала головой и тяжело вздохнула.
 - Нет, я всё также хочу найти его.
 - Мне пора, нужно помочь Стефану.- тоскливо вымолвила подруга и устало вздохнула.
Сьюзен ласково обняла Мадлен и тоскливо заглянула ей в глаза.
- Ты сильно устаёшь?- заботливо спросила она.
- Вовсе нет, капитан приказал Стефану чаще давать мне время на отдых. Разве я выгляжу усталой?
- Меня беспокоит твой бледный вид.- нарочито сказала Сью.
 Мадлен встрепенулась и взмахнула руками.
- Моя болезнь уже отступила, не беспокойся. - мягко сказала Мадлен, потом глаза её вдруг загорелись, и она с энтузиазмом спросила.
- Хочешь. я приготовлю твои любимый пирог со сливами?
 Сьюзен радостно захлопала в ладоши.
- Конечно. хочу. - восторженно воскликнула Сью.
Мадлен ласково подмигнула ей и гордо прошествовала к двери, улыбчиво попрощавшись, она с тоской и тяжёлым сердцем покинула покои капитана. Сьюзен правильно заметила её тревогу, ведь она не находила себе места с тех пор, как увидела Сью в объятиях Джесси. Она чувствовала, что добром это не кончится, и могут быть последствия для них,  столь опрометчивый поступок может принести весьма плачевный результат. Сьюзен же, напротив, была иного мнения и верила, что всё будет хорошо, и вскоре она увидит Джерома.   Она встала с кровати и подошла к зеркалу, взглянув на милого юношу, Сьюзен удивилась своему отражению и с удовольствием отметила, как она ловко продолжает дурачить всех вокруг, и никто из команды до сих пор не обнаружил обмана. Мило подмигнув своему отражению, она отошла от зеркала и  подошла к резному столику. Фрукты на серебряной тарелке манили своим сладким ароматом, Сьюзен взяла манго и откусила нежную мякоть фрукта, сладкий сок стекал по её подбородку, и она лизнула его языком. Она вдруг вспомнила себя в детстве, как будучи застенчивым ребёнком, она украдкой собирала сливы и прятала корзину под кровать. Наевшись вдоволь,  Сьюзен покрывалась  красными пятнами, а утром скрывалась от отца, чтобы он не заметил её недуга. Отец рассказывал, что мама тоже очень любила сливы, повара готовили для неё пироги, муссы и варили компоты. Любовь к этому фрукту Сьюзен впитала ещё в утробе матери. Сьюзен очень печалило, что она так и не узнала этой благородной красивой женщины, мама умерла на третий день после её рождения от родовой горячки. Отец очень переживал смерть любимой жены, поэтому первые годы жизни Сюзанны оберегали няньки и её тётя Элла, её она и назвала мамой, когда наступил 10 месяц её рождения. Тётя Элла была так счастлива, что собрала всех многочисленных родственников названный ужин, отец был крайне недоволен столь возмутительным поступком, но когда услышал слово папа, он зарделся от радости и согласился с намерениями тёти. Сьюзен росла в заботе и роскоши, любые её прихоти моментально исполнялись, и она почти не знала слёз, разве только из-за ссадин на коленках, которые она набивала, лазая по деревьям.  Её беззаботное детство прошло незаметно для неё и, когда наступила прекрасная юность, отец стал более строг к ней, особенно когда заподозрил, что она неравнодушна к Ландри.  Её выпускали на улицу только под присмотром няни, а в город она выезжала несколько раз в  год с отцом, когда он ездил туда по делам. Отец всячески оберегал Сьюзен, тем самым  лишая её главного - свободы. Он не мог допустить, чтобы его дочь связалась с простым сельским мальчишкой и отрезал все пути для встречи с Ландри. Сьюзен очень переживала, она считала, что отец предал её, не считаясь с её чувствами. Ведь он даже не спросил её, чего хочет она. Конечно, у неё было всё: красивые платья и украшения, он баловал её, не жалея для своей любимой дочери никаких богатств, отдавая материальное, он забыл, что в груди дочери трепещет сердце, полное любви.   
Сьюзен глубоко вздохнула и вновь посмотрела на своё отражение в зеркале, юноша в скромной рубашке и коротких потёртых штанах смотрел на неё лукавым взглядом, она скорчила ему рожицу и довольная направилась к двери. Она решила навестить Лютера, пока капитан отсутствовал, напевая куплет любимой песенки, Сью хотела выйти в коридор, но дверь уже отворили, и на пороге показался Роджер. Он дерзко улыбался и бесцеремонно вошёл внутрь, даже не спросив разрешения. Сьюзен с удивлением наблюдала за ним,  он фривольно проследовал до столика с фруктами, взял яблоко, надкусил его и, сморщившись, выплюнул откушенный кусок на пол, а огрызок кинул в кресло. Мужчина откровенно смотрел на Сьюзен,  в его глазах  явно читалось намерение по отношению к бедной девушке.  Он двинулся к ней, его губы исказила кривая усмешка.
 - Не бойся меня, крошка,- язвительно сказал он и ринулся к ней, схватив Сьюзен за шиворот рубахи, потянул её к кровати.
Сью закричала и пыталась освободиться, но сильные руки Роджера крепко держали её. Она слышала его несвязное бормотание и безумное хихиканье, набравшись храбрости, она вцепилась ему в лицо и расцарапала щёку, Роджер зарычал и ударил её по лицу, от сильного удара она рухнула на пол, почувствовав сладкий привкус крови во рту, Сьюзен коснулась рассеченной губы и сжалась  от боли. Роджер склонился над ней и больно схватил  её за плечи, Сьюзен воскликнула. Увидев его безумный взгляд, Сью съёжилась от ужаса, она хотела встать на ноги, но мужчина крепко  схватил её и, как куклу, повалил на кровать. Она закричала и позвала на помощь, но Роджер зажал ей рот потной рукой и рванул белую ткань рубахи, она порвалась и оголила её красивую грудь. Роджер сладко зацокал в предвкушении предстоящего удовольствия и с издёвкой смотрел на женщину. Из её зажатого рта вырывалось еле слышное мычание. Сьюзен пыталась столкнуть его с себя, но у неё ничего не получалось, и она бесполезно трепыхалась под ним. Пока Роджер пытался стянуть с неё штаны, он ослабил хватку, и Сьюзен больно укусила его ладонь. Он выпучил глаза от неожиданности и сильно ударил Сьюзен по виску, она захрипела и обмякла. Роджер захохотал и дрожащими руками стянул с неё бриджи. Вдруг он услышал тяжёлые шаги за спиной, чьи-то руки грубо схватили его и поставили на ноги. Джесси сильно ударил брата по лицу, и тот повалился на пол.
- Как ты посмел дотронуться до неё, грязный мерзавец,- неистово рычал Джесси, нещадно нанося удары.
 - Она же грязная девка.- орал Роджер.
Джесси разъярённо взвыл и пнул брата в бок, и ещё раз отвесил своим огромным кулачищем  по лицу.
 - Она моя женщина, она не твои девки, которых ты привык лапать в харчевнях.   Скажи спасибо, что я не прикажу повесить тебя на рее, хотя ты этого заслуживаешь.
Роджер с ненавистью посмотрел на брата, сплюнул сгусток крови и осколки зубов из разбитого рта.
- Вставай и иди вперед ,-приказал ему Джесси.
 Роджер с трудом поднялся и, держась за правый бок, еле волоча ноги, вышел из каюты. Джесси крикнул Лютера и приказал ему отвести Роджера в трюм и заковать цепями. Громила удивленно поднял брови и недоверчиво посмотрел на капитана.
 - Я в своём уме, делай, что говорят, и побыстрее,- рявкнул Джесси и поспешил в каюту.
 Сьюзен лежала неподвижно, её лицо покраснело и опухло от ударов , а из рассеченной губы струилась кровь. Джесси осторожно взял её голову и повернул к себе.
- Милая, что с тобой? Очнись же,- тихо шептал он.
Но Сьюзен не отвечала на его стенания. Джесси осторожно хлопнул её по щеке, чтобы привести её в чувство. Тогда он вспомнил про флакон с нюхательной солью, который носил с собой Генри, и ринулся к нему, но протяжный стон заставил его остановиться. Сьюзен  открыла глаза и смотрела на него.
- Он набросился на меня, твой брат чудовище.- тяжело вымолвила она.
 - Знаю, милая. Больше он не причинит тебе вреда. Я позабочусь об этом,- укладывая её в постель, заботливо сказал Джесси.
Сьюзен дотронулась до щеки и сморщилась от боли, голова гудела, её мутило и страшно кружилась голова.
- Сейчас пришлю к тебе Поля, он знает что делать. Ты быстро поправишься, любимая.
Джесси удобно расположил её на кровати и укрыл покрывалом, улыбнулся и ласково прошептал.
-Ты сильно напугала меня.
Сьюзен хотела улыбнуться, но больная щека горела огнём, а рана на губе нещадно зудела.
- Что ты собираешься делать с Роджером ?- спросила Сьюзен, зная жестокие нравы пиратов.
 - Если бы он не был моим братом, скинул бы его за борт или приказал повесить его. - резко сказал он.
Сьюзен с ужасом взглянула на него. Она не желала  смерти Роджеру, и поэтому мягко предупредила Джесси.
 - Твой брат потерял рассудок, он долго просидел в заточении. Ты должен принять правильное решение и не причинять ему зла.
 Джесси натужно улыбнулся и ласково пощекотал кончик её носа.
- Моя добрая Сюзанна. Хорошо, я подумаю, - сказал он и направился на розыски Мадлен.
 Сьюзен проводила его тоскливым взглядом и глубоко вздохнула. Она не хотела сеять вражду между братьями, но человеческое тщеславие и зависть иногда пускают корни во вред им самим.
Сьюзен хотела встать, чтобы налить себе яблочного сидра, но голова так кружилась, что она рухнула на кровать. Она решила дождаться Мадлен, и когда подруга вихрем ворвалась в комнату, Сьюзен даже испугалась.
 - Боже, что с тобой сотворил этот мерзавец?- воскликнула Мадлен и бросилась на помощь подруге.
 - Голова болит, и всё пляшет перед глазами. - досадно жаловалась Сьюзен.
Мадлен присела рядом и, внимательно разглядывая ссадины на лице подруги, осторожно вытерла запёкшуюся кровь мягкой тканью, смоченной розовой водой.
- Не больно? - заботливо спросила она.
Сьюзен покачала головой.
- Мне кажется, его брат безумен, никак не могу забыть его сумасшедший взгляд. Он помутился рассудком, пока сидел в заточении.
Мадлен усмехнулась и нарочито заметила.
 - Нет, просто он слишком избалован вниманием своего старшего брата и думал, что сей поступок сойдёт ему с рук. Он ведь не думал, что Джесси не захочет тобой делиться. Я сделаю тебе отвар и принесу лавандовые свечи.- сказала Мадлен.
 Сьюзен тревожно взглянула на подругу.
 - Я не хочу, чтобы из-за меня пострадал больной человек.
Мадлен усмехнулась и махнула рукой.
 - Самое меньшее, что он сможет сделать, это вышвырнет его с корабля. Хотя он заслуживает большего наказания.- хмыкнула она и гордо проследовала к двери.
Вскоре она вернулась с горячим отваром и ароматными свечами, поставила поднос с напитком на кровать и зажгла свечи.
 - Пей маленькими глотками, не торопись. Скоро ты уснёшь, а когда проснёшься, всё будет хорошо.- ласково сказала Мадлен и достала из-за пазухи прозрачную маленькую бутылочку с коричневой жидкостью.
 Она откупорила пробку, смочила  лоскут ткани и приложила его к синякам, которые багровыми пятнами горели на лице подруги. Сьюзен сморщилась от неприятного резкого запаха.
- Пахнет очень неприятно, но она быстро заживит твои раны. Эту настойку готовила моя мама. Мадлен улыбнулась и глубоко вздохнула.
 - Она была такой красивой. Все женщины деревни ненавидели её, потому что их мужья и сыновья  старались приударить за ней. Но моя мать не сильно хотела замуж, поэтому не обращала на них внимания.
 Сьюзен внимательно слушала подругу, она вспомнила прекрасный профиль своей матери. Её  портрет висел в холле гостиной, и Сьюзен часто говорила с ней, обращая свой взор в добрые глаза матери. Она просила у неё помощи всякий раз, когда остро нуждалась в ней, и она как будто слышала её мольбы и посылала с небес свою защиту, оберегая дочь своим невидимым крылом.  Мадлен продолжала свой рассказ о жизни в деревне и о своей несчастной судьбе, но Сьюзен уже не слышала её, она забылась глубоким беспокойным сном.


Рецензии