Мои берлинские внуки

Мои берлинские внуки на глазах забывают русский язык. Родители пытаются с этим бороться: дома все говорят только по-русски, фильмы смотрят русские... Но не помогает: стоит им выйти за дверь, как они тут же переходят на немецкий. Хотя читать они умеют, попытки уговорить их читать по-русски тоже успехом не увенчались: в школе у них первый язык французский, второй — немецкий, третий — английский, причем все на достаточно серьезном уровне, приходится много запоминать, читать, так что на чтение русских книг просто элементарно не остается времени.

Когда они приезжают к нам на каникулы, мы пытаемся хоть как-то восполнить их пробелы: речь их очень бедна, словарный запас мал до неприличия, и если так пойдет дальше, скоро мы с ними будем говорить только по-немецки. Уже и сейчас они вставляют в свою русскую речь немецкие слова — через два на третье. Мы-то переживем, мы с мужем знаем немецкий, пусть и не в совершенстве, а вот ташкентская бабушка, мать моей невестки, ни на каких иностранных языках не говорит, она очень страдает из-за невозможности поговорить с внуками нормально. Пока они не пошли в школу, это у нее еще получалось, теперь — нет.

В последний их приезд мы сели играть с ними в "Умницу" - языковую игру для шестилеток для увеличения словарного запаса. Там несколько категорий: транспорт, профессии, посуда... Могу понять, что дети не знают слова бульдозер, не могут определить профессию, переставив буквы в слове тёрка, это не обиходные слова. Но мои внуки, говорящие дома по-русски, не смогли назвать три предмета из категории кухонная посуда, только кастрюлю вспомнили. Да что же это такое?

Добило меня последнее задание. На вопрос "Что у человека во рту начинается с буквы Я?" двенадцатилетние мальчики-гимназисты хором ответили:

- Ничего!

И пояснили:

- Зубы — начинаются на З, язык — начинается на И...

- Да почему ж на И-то?

- Потому что изык!

Ладно, я бы еще поняла, если бы сказали — езык. Но изык — это было уже выше моего понимания. Ни одному русскому такое в голову не придет. Мои внуки — иностранцы, придётся с этим смириться.


Рецензии
Мне, как носителю русского языка, тоже жаль. А вот с другой точки зрения, Вы же знаете немецкий, и прекрасно общаетесь с внуками! 😀

Ольга Анисимова 2   11.11.2020 10:36     Заявить о нарушении
Общаюсь, конечно, куда ж деваться, хотя на русском мне с ними общаться намного приятнее. Вот только невесткину мать жалко: она их почти не понимает. До короны было еще терпимо: она приезжала регулярно из Ташкента, можно сказать, жила на два дома, так что еще худо-бедно могла с ними объясниться. Теперь это невозможно, мы все заперты - каждый в своей клетке, внуки на глазах отвыкают от нее и от общения с ней на понятном ей языке. Так что она уже начала потихоньку учить немецкий - другого выхода нет...

Элина Плант   11.11.2020 14:58   Заявить о нарушении
Нет худа без добра, немецкому научится. В возрасте полезно учиться новому, да и всегда.

Ольга Анисимова 2   11.11.2020 16:53   Заявить о нарушении
Справедливо. Изучение нового иностранного языка - лучшая защита от деменции, так считают геронтологи. Так что будем оптимистами: во всём можно найти положительный элемент, стоит только произнести волшебные слова - а зато...

С улыбкой,

Элина Плант   12.11.2020 13:32   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.