Вольный порифменный перевод Fade to grey Visage

Вольный порифменный перевод Fade to grey группы Visage. Посвящается заявлению Д. Байдена  о своей победе на выборах 2020 года


Fade to grey

One man on a lonely platform
One case sitting by his side
Two eyes staring cold and silent
Show fear as he turns to hide

Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)

Feel the rain like an English summer
Hear the notes from a distant song
Stepping out from a back shop poster
Wishing life wouldn’t be so dull

Aaah, we fade to grey (fade to grey)
Aaah, we fade to grey (fade to grey)


Мы в серой мгле.

На платформу пришёл клерк в чёрном,
В кейс вцепился,  себе не рад,
Молча он на людей взирает –
Неприветлив холодный взгляд.

А-а, мы в серой мгле (в серой мгле)
А-а, мы в серой мгле (в серой мгле)

Дождь английского лета с нами
Отдаляемой песне в тон,
Мозг реклама опять выносит,
Маску-баннер надев на дом.

А-а, мы в серой мгле (в серой мгле)
А-а, мы в серой мгле (в серой мгле)

Слушать: https://en.lyrsense.com/visage/fade_to_grey_v


Рецензии