Мне нравятся интеллектуальные телевикторины и олимпиады, где люди воочию показывают свои знания, находясь в нелегкой обстановки соперничества с оппонентами и из них узнаешь много нового. Но даже в серьезных передачах происходят моменты вызывающие смех . Так произошло и нынче на телевикторине школьников. Нужно было отгадать значения слов, существовавших в русской речи, но вышедших из обихода. Среди некоторых слов было слово «братчина». «Братчина» - это сбор людей для отмечания в складчину совместного гулянья или праздника, и обсуждения там насущных вопросов. На Руси она была вплоть до конца семнадцатого века.
Игрокам с одиннадцати до четырнадцати лет. Все эрудированные. Вроде подошли близко к ответу. Ведущий задал наводящий вопрос: «Так для чего же собирались люди?»
И тут одна из девчонок сказала: «Ну, чтоб отдохнуть. На шашлыки!»
За этим была минута общего смеха. Я думаю, смеялись по обе стороны экрана. В семнадцатом веке на Руси шашлыки и мангалы – это что-то новое.
Минута разрядки смехом и игра обрела новый накал. Жаль, что дети так же не смогли сказать, что такое «десница» - правая рука. Зато прекрасно знают иностранные языки и многое другое.
Было смешно и грустно. Нет необходимости сутками сидеть над книгами, но уж коли ты идешь на телевикторину, то знания должны быть на соответствующем уровне.
Дело не в вопросе, а в ответе: "...На шашлыки". Какие шашлыки в 17-м веке на Руси? Уж, лучше промолчать! Только и всего. А посмеялись и беззлобно от души все.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.