Ошибка молодости Глава 12
Испанский бриг требовал ремонта, и пираты решили дойти до Галапагосских островов. К тому же необходимо пополнить запасы воды и еды.
Испанцев Моран пощадила, дав им две шлюпки, и отправила бороздить океан. Матросов команд «Гордости королевы» и «Изумруда» разделили на три корабля, чтобы моряки смогли довести захваченный бриг до ближайшей земли. Требовался капитан и она сделала свой выбор.
— Ты нас всех удивил, Кингли, — щурясь от дыма своей трубки, обратилась Грейс Моран к Петру. — Прекрасно проведена разведка, а потом твой маневр в море …— Моран в восхищении, не зная, что сказать, покачала головой.
— Ему п-п-помогал его бог, — вмешался в разговор Оливер, капитан Моран мазнула по юноше плотоядным взглядом.
Петька хмыкнул. Его сейчас занимала мысль о будущности обретения своего собственного корабля и разговор о заслугах сего дня Петьку уже не волновал. «А не так уж и плохо! Разбойником, так разбойником! Уж точно лучше, чем холопом».
Испанский бриг ему понравился. Отличные ходовые качества и маневренность.
В бою выстрелом с галеона на бриге была повреждена фок-мачта, да и грот-брам-стеньга держалась на «честном слове» и теперь малым ходом необходимо добраться до Галапагоса. До отплытия капитан Моран собрала всех на «Изумруде».
— Итак, джентльмены, — раздавался ее звучный густой голос, — мы отлично поработали. У нас есть добыча, корабль и претендент на должность капитана нового судна. Голосую – Кингли в капитаны!
Персиваль Перселл и капитан Осборн переглянулись. Осборн не хотел терять отличного матроса и мичмана, а Перселл заволновался от предпочтения своей супруги. В глубине души, он надеялся получить бриг под свою команду. Персиваль с надеждой оглядывал матросов. Тщетно!
Со всех сторон послышались возгласы:
— Кингли в капитаны! Кингли в капитаны! Кингли в капитаны!
Так при общем собрании флибустьеров и единогласном решении их, Питер Кингли или Петька-цыган, холоп дворянина Назарова стал командиром 24-пушечного брига.
Капитан Осборн подошел к своему бывшему мичману и пожал ему руку.
— Прими мои поздравления Кингли! Не зря мне золотом заплатили, чтобы я взял тебя на борт. — Осборн улыбнулся, показывая свои желтые зубы. — Доходягу к себе возьмешь?
— Эшби? — Петька посмотрел на своего подопечного, — конечно!
— Ну, ты его выловил, ты с ним и нянькайся. Удачи тебе, капитан Кингли.
***
Ремонту стало достаточно. Моряки работали несколько дней без отдыха. Корабли были отремонтированы и готовились к новому походу через мыс Горн. Оливер заскучал.
Он устроился на фальшборте, смотрел на звездное небо и собирал в едино всю свою волю, чтобы вновь подвергнутся чудовищному испытанию "Пастью Дьявола". Но…
Оливеру начинала нравится его жизнь. Не об этом ли он мечтал, сидя в душной торговой конторе отца, не таких ли перемен он жаждал, когда прогуливался по песку на пляже в Кингстоне? Конечно, его мучила морская болезнь, но как выяснилось многие бывалые моряки время от времени перевешиваются через леер. Черная глубина океана по-прежнему пугала мистера Эшби, но теперь он не чувствовал томящего и тоскливого одиночества. Присутствие в его жизни отчаянного в своих поступках, но верного в своем отношении друга Питера Кингли давало ощущение основательности и уверенности бытия, ощущение безопасности.
Оливер гордился Питером, и теперь прилагал больше стараний в обучении морской науке, надеясь завоевать его уважение. Правда, до сих пор, суровый товарищ не поведал ему своей истории. Оливер любил украдкой наблюдать за выражением лица Питера. И не раз видел, как красивый смуглый лик новоиспеченного капитана Кингли озаряется теплым воспоминанием. А потом, будто задувают свечу, глаза становятся черными, непроницаемыми.
Наблюдая красоты ночного неба, Оливер не заметил, как к нему подошел его новый капитан.
— Что, Олли, — произнес Питер, раскуривая трубку, — не спится?
Оливер обернулся и улыбнулся.
— Да, п-п-пытаюсь справиться с внутренними д-д-демонами. — Вдруг Оливеру пришла в голову идея, а не застать ли капитана врасплох. — Она красивая, П-п-питер?
Кингли посмотрел на Эшби, затянулся из трубки. Он подошел ближе к борту и облокотился на планшир.
— Для меня нет ее краше, — молвил Петька тихо. — Расковырял ты, Олли! Она в России, а мне туда путь заказан. Забыть ее хочу, да никак не получается. Думал, пересплю с девкой срамной, полегчает, да только хуже сделал. Как после родниковой воды помоев выпил. — Петька посмотрел с укором на Оливера. — Ну, что легче тебе стало, как узнал?
— П-п-прости, П-питер, — пролепетал Эшби, — я думал...
Петька хлопнул друга по плечу и сказал по-русски:
— Индюк тоже думал, да в суп попал!
Оливер спрыгнул с планшира.
— Мне нравится т-т-твой язык, П-питер. Научи меня!
Петька засмеялся.
— Выловил я на свою голову утопленничка, — покачал он головой и сказал по-английски, — да уж научу. Иди спать, Олли!
Продолжение следует
Свидетельство о публикации №220110800311