Как манящие огни...
КАК МАНЯЩИЕ ОГНИ...
Когда мне было лет пять, я часто слышала эту песню и непонятные слова истолковывала по-своему. "Огни", на мой взгляд, должны были быть "монящие" - то есть мерцающие. Про Спасск и Волочаевку я тогда еще ничего не слыхала, поэтому строку "боевые ночи Спасска, Волочаевские дни" воспринимала как "боевые ночи, пасха, сволочаевские дни". "Сволочаевские" - то есть плохие. Итак, "остаться, как в сказке" (пройти, то есть) и лишь мерцать издали должны были:
а) плохие дни;
б) боевые ночи (ибо что ж хорошего в "боях"?! Война - это ведь плохо...);
в) пасха.
А пасха при чем? Ну, это же что-то устаревшее, ее только бабушки празднуют - поэтому ясно, что и она должна "пройти".
Песню взрослые пели часто, поэтому сомнений в том, что всё это должно пройти и мерцать только издали - не было.
...Оно всё и прошло. Правда, те огни оказались МАНЯЩИМИ... до сих пор.
Свидетельство о публикации №220110800047
Узбек, плохо знающий русский:-
Вставай страна большой, большой
Вставай на бой большой, большой
Бери ружьё большой, большой
И немца бей, пожалуйста...
Простим человеку, всё же патриот... Спасибо ему.
Николай Куцырка 13.06.2022 14:15 Заявить о нарушении
- Иди нах.. , пожалуйста!
Людмила Людмилина 13.06.2022 15:00 Заявить о нарушении