Джон Китс сонет о славе

John Keats
On Fame

I

Fame, like a wayward girl, will still be coy
To those who woo her with too slavish knees,
But makes surrender to some thoughtless boy,
And dotes the more upon a heart at ease;
She is a Gipsey,—will not speak to those
Who have not learnt to be content without her;
A Jilt, whose ear was never whisper’d close,
Who thinks they scandal her who talk about her;
A very Gipsey is she, Nilus-born,
Sister-in-law to jealous Potiphar;
Ye love-sick Bards! repay her scorn for scorn;
Ye Artists lovelorn! madmen that ye are!
Make your best bow to her and bid adieu,
Then, if she likes it, she will follow you.
о Славе
1
Капризна - слава, презирает тех,
Кто служит и по - рабски угождает,
Даёт беспечным мальчикам успех,
И тех, кто равнодушен, обожает;
Она – цыганка, молчалива с тем,
Кто без неё умеет быть счастливым;
Виня в скандалах, мстит жестоко всем,
Кто говорит о ней всегда учтиво;
Она цыганка с Нила, с первых дней -
Коварная Невестка Потифара;
Плати презреньем за презренье ей:
-Я не сошёл с ума, ты мне не пара!-
Отвесь поклон, простись, махни рукой -
Понравишься, пойдёт вслед за тобой.


Рецензии