В кольце бурных волн

…Восточный базар порождает ощущение: что-то должно произойти! И события накаляются с первой же секунды. Вот уже и отчаянные корсары пришли на площадь. А их предводитель Конрад жаждет увидеть девушку, которую любит. Но непросто это: она – воспитанница хозяина базара Исаака Ланкедема. А положение её шатко. Она – сирота, хоть и аристократка. А теперь в любой момент может быть продана как рабыня.

Да, недаром Исаак Ланкедем – одно из имён Агасфера! И ожидать от такого врага можно чего угодно.

Всё же Медора успевает бросить цветы Конраду. Она предчувствует, что пришло время долгожданного побега.

А базар тем временем посетил сам Сеид-паша – владыка столь могущественный, сколь и смешной в своём желании на старости лет обзавестись юными прелестницами.

Ланкедем всячески ублажает высокого гостя и выводит Гюльнару – новую невольницу, принцессу из далёкой страны. «Товар» дорог, но паша не пожалеет на него никаких ресурсов!

Трудно гордой Гюльнаре мириться с участью рабыни. Но она не теряет надежды на мщение!

Медора в смятении. Что ждёт её саму? Успеет ли бежать с Конрадом? Надо добиться, чтобы паша сам от неё отказался! И пытается разозлить его – то посох вырвет, то едва не заденет во время танца.

Но пашу это не остановило – Медора только ещё больше ему понравилась. И вот бедняжка продана.

Конрад твёрдо решил вырвать её у старого воздыхателя. И вот рынок – во власти корсаров. Медора радостно скрывается с Конрадом.

А Ланкедем – во власти победителей. Это – подвиг Бирбанто! Но так ли это? Не сговорился ли мнимый друг Конрада с работорговцем заранее? Бирбанто давно замышлял что-то…

События, как морские волны, бурно сменяют одно другое. Конрад готов отпустить невольниц по просьбе Медоры. Но тут-то и начал Бирбанто осуществлять свой коварный план.

Поединок с Конрадом проигран, но Бирбанто не оставляет своих злонамерений. О да, ему Ланкедем поможет! Тот готов предложить свои услуги – он мастер ударов в спину! В вино можно подмешать снотворное – и никаких проблем! На одном незадачливом пирате, известном растяпе, испробовали зелье: работает! Бирбанто потирает руки: лучшего способа и не придумать!

Конрад и Медора, наконец, остались одни. «Если ты меня бросишь, я себя убью», - говорит Конрад и заносит над собой кинжал. Нет! Медора всегда будет с возлюбленным, и ничто их не разлучит!

Роковой напиток… Как будто говоря Медоре: «Пью за тебя», Конрад подносит к губам бокал и оказывается во власти снотворного зелья. Медора мечется в ужасе, её окружают сообщники Бирбанто и Ланкедема. Но она не сдастся! Закрыв собой Конрада, наносит рану Бирбанто. А Ланкедем, не желая упустить своё «имущество», уносит её.

Дурман снотворного рассеивается, Конрад пробуждается. И тут же Бирбанто начал притворно сострадать своему товарищу! Хотя несколько секунд назад готов был заколоть спящего.

А бедняжка Медора – в гареме. Паша Сеид не внемлет её мольбам отпустить её. Весёлая Гюльнара утешает подругу – они и прежде поддерживали друг друга в  неволе. У Медоры появляется смутная надежда на лучшее, на встречу с Конрадом.

Сама же Гюльнара давно лелеяла мечту о мести жестокому Ланкедему. Её, принцессу, он похитил и продал в рабство!  И теперь она поняла: настал её звёздный час!

Разыграв небольшую сценку, Гюльнара жалуется паше на «домогательства» Ланкедема. Она набрасывает на себя его руки, якобы он её обнимает, а затем сама же с презрением отталкивает. И просит Сеида наказать дерзкого распутника!

Паша в гневе призывает Ланкедема к ответу и требует объяснений. Но работорговец с несвойственным ему простодушием просит ещё доплатить ему денег и за Медору, и за Гюльнару.

Сеид иронично-назидательно отвечает – мол, сейчас будет тебе! И вызывает охрану с плетьми. Ланкедем мечется, тщетно стараясь уклониться от ударов, которые падают на него со всех сторон. Однако его в итоге с позором изгоняют из дворца.

Гюльнара торжествует: теперь она отомщена! Стоя поодаль, с нескрываемым злорадством наблюдала эту сцену. Ланкедем получил по заслугам!

Появились паломники. После недолгой молитвы паша приглашает их полюбоваться танцами прекрасных девушек, среди которых – Медора и Гюльнара. Сеиду не терпится увидеть роскошное представление!

Медора грустна. Внезапно один из паломников открывает лицо. Это Конрад! Медора счастлива! Она танцует среди цветов, радуясь, что возлюбленный рядом. Пусть танец расскажет о её любви!

И вот паломники сбрасывают плащи: становится ясно, кто эти люди. Стража паши побеждена!

Но Медора узнаёт в Бирбанто виновника своего похищения. Тот и не особенно отпирается, а снова нападает на Конрада. Завязывается борьба. У Конрада нет выбора: выстрелом он убивает изменника.

…Дворец деспота Сеида позади. Прелестной ночью корабль скользит по волнам.

Внезапно буря, шторм! Разыгравшаяся стихия топит корабль корсаров.

Из полумрака выступают фигуры Конрада и Медоры. Они соединились – в жизни или уже в смерти. Их судьба осталась тайной…

*****************
Эссе навеяно балетом «Корсар» в версии Василия Медведева.


Рецензии