Два перевода

"...Насыщает благами желание твоё:обновляется, подобно орлу,юность твоя."-Пс.102:5,Синод.
"...Который насыщает добрым уста твои;так что(курсивом) обновляется, подобно орлиной юность твоя"-Кор.Иак.
      "Берегитесь(бойтесь)  желаний своих", полагаю, что если не всем, то очень многим известно это пожелание(рекомендация), и думаю, что не ошибусь также , если предположу, что все, знающие этот афоризм,согласны с ним, ибо никто не создаёт себе больше проблем, чем сам человек.
И, когда Господь, в слове Своём, обещает нам, что наши желания будут скоординированны с благами,насыщены ими,-это просто восхитительно, это обнадёживает, ободряет и вдохновляет. Что можно сказать о таком обещании и о таком переводе? Только все самые лучшие слова и притом, в превосходной степени!
Но когда в другом переводе мы читаем:"насыщает добрым уста твои", да ещё и тем самым объясняется то, каким именно образом ты можешь обновиться так, что снова будешь как юноша(духовно, да и не только). Разве это менее прекрасно, менее великолепно?! Конечно же нет!
Это ещё одна из бесчисленных граней слова Божьего.Слава Ему!
Христианство, как известно, практично.В каждом слове Божьем множество уроков. И вот один из них:если хочешь оставаться бодрым(по крайней мере духовно) до глубокой старости(или по меньшей мере, как можно дольше)-следи за устами своими,затем чтобы с языка твоего(моего) не слетало ни какое грубое,грязное, праздное, пустое...слово, но только- благое!
Читай библию в разных переводах(серьёзных):прочитал в одном, бери следующий(или читай параллельно -тут нет догм)активно пользуйся библейской симфонией, словарями, по возможности оригинальными(или приближёнными к ним максимально) текстами священного Писания и т.д.Помни:"Истреблён будет народ Мой из-за недостатка ведения"-Осия 4:6."Ведение" соединяет в себе два понятия:знание и водительство(в данном случае, водительство Божье).


Рецензии