Ищите и обрящете

          Часть1
Орск литературный. XXI Век.
   В 2005г.  15 января в газете «Орская хроника» №10-11(21058-059) была опубликована статья С. Григорьева «Орские писатели второй половины ХХвека»,
эта же статья размещена на сайте «Историческая страница Орска» :
«...История литературного Орска знает славные, всемирно известные имена поэтов и прозаиков. Первому из них, Тарасу Шевченко, даже памятник установлен, его именем названа площадь. Муса Джалиль за стихи, написанные в тюрьме, посмертно удостоен звания Героя Советского Союза.
     Но литераторы, издававшие свои книги во второй половине ХХ столетия, дос-тойны не менее пристального внимания, чем их именитые предшественники...»
      Далее С. Григорьев рассказывает о почти полной подборке книжных изданий за вторую половину ХХ века произведений орчан, собранной библиотекарем Валентиной Николаевной Сокуренко, - работником Орского городского историко-краеведческого музея.
     В общей сложности насчитано около двух десятков книг. Перечисляются  имена писателей и поэтов и их произведения:
- Ю.Бондарев, повесть «Горячий снег», по которой снят один из лучших фильмов о 
                войне
- В.Маканин,сразу же ставший знаменитым, после опубликования в 60-е годы
                свой роман «Прямая линия».
- А. Фурсов,написавший в конце 60-х повесть «Пленники трех озер», а позже,
                - книгу  стихов.
- М. Лапыгин,ставший первым Орским членом Союза писателей СССР.
- А. Блинов, «Веселый мяч». Сотни тысяч экземпляров печатались в Южно-Уральском
        книжном издательстве г.Челябинска,25-тысячный книжки напеч. в Нальчике.               
- Н.Ливанов,«Жизнь не отменяется»
- Н.Пашков,«Люблю дорогу», «Перегон», «Поэтический  этап», вошедший  в
           Российскую антологию  «Антология. 20-й век. Поэзия».
- В.Овчинникова,«Зачем мне мудрствовать лукаво», «Любовь свою я растворю в
                пространстве»               
- М.Чибиркин,«Подведение итогов»
«...В городской библиотеке собираются публикации о местных литераторах, хранятся некоторые книги авторов. Должен отметить, что, кроме нескольких самиздатовских книжек, коллективных сборников и солидной подборки произведений Маканина, книг орчан, к сожалению, мало...»
     В том, что у орчан мало печатных изданий,С.Григорьев прав,только отчасти.  Действительно, издательств с многотысячными тиражами,расходившихся в советские времена централизованно по многочисленным книжным точкам страны и областным и краевым библиотекам, о которых он говорит, мало. И это отнюдь не вина творческого народа, который, не смотря на ситуацию в стране,не опуская руки,продолжает пи-сать, не ради славы, а по велению души.  А ситуация на сегодняшний день такова, -  с распадом СССР история советского книгоиздания закончилась. Началась новая эпоха - с рыночной экономикой и новыми общественными отношениями. А это уже - иная история, которую и рассматривать надо по-другому, с точки зрения формирования и развития рынка печатной продукции. Прогнозировать что - либо трудно. В стране плановой экономики-то нет, где уж правительству интересоваться судьбой книгопечатания...
     Что это значит? Если совсем просто,- повсеместный переход на самиздат. То есть, если есть деньги в кармане,печатайся на свои средства. Если ты живёшь не в столице и не состоишь в солидных союзах,а,следовательно,не пользуешься привилегиями, не только для бесплатных, но и вообще для каких - либо изданий? В этом случае твои книги,если они есть,автоматически приобретают краевое,местное значение. Единицам удавалось и прежде выйти на федеральный уровень,а теперь об этом и речи быть не может.
      А тем немногим,вырвавшимся неимоверными усилиями на столичный уровень,чего  уж греха таить,и вспоминать не хочется,что родом они из какого-то периферийного городка степного оренбургского края. Тот же В. Маканин,-яркий тому пример. Расценивайте,как хотите,-откровенное предательство,отсутствие патриотизма,по отношению к малой Родине,или веяния времени,-но сей факт имеет место быть. Да,в прочем,и речь сейчас не об этом.
     Есть ещё современное благо цивилизации,– многочисленные сообщества и сайты в интернете,предоставляющие авторам самостоятельное продвижение своего творчества.
Авторитеты в этой области утверждают,что востребованность интернет – книг состав-ляет всего 10% от объёма изданий,и по большей части это литература не художест-венная. А что же будет дальше с художественной региональной литературой,она перестанет быть востребованной? Вряд ли.
    Куда нас заведёт рыночная экономика в этой сфере,покажет время.
    Если рассматривать положение изданий,с точки зрения сегодняшней ситуации в стране,то их у Орских литераторов не так уж и мало. Да,это книги самиздата. И в наши традиции прочно вошло дарение своих книг в городские библиотеки,и все они, или почти все,хранятся там,доступные читателям,выставляются отдельными стендами на соответствующих мероприятиях,продвигаются в массы,усилиями работников библиотек.
     В этой связи,хотелось бы отметить неоценимый вклад Мурачёвой Елены Юрьевны -  ныне возглавляющей библиотеку-филиал №3 имени Шевченко,а с 2012 по 2018г. – заведующей отделом краеведения в Центральной городской библиотеке им.Горького.   
     Это и творческие встречи с авторами книг в стенах библиотеки,это всевозмож-ные выставки,видеоролики,слайды,рассказывающие о судьбах и творчестве,не только литераторов города Орска,но и о художниках  и музыкантах. А согласитесь,-это не малый труд на благо Родины малой.
  Благодаря Е.Ю.Мурачёвой,сегодня на официальном сайте ЦБС (Центральной Библиотечной Системы города Орска) размещены три выставки (за 2016, 2017,2018 годы) под названием «Книги орских поэтов и писателей отмечают юбилей!»
Эти выставки рассказывают об авторах и их произведениях,ссылка на выставку:
03.pdf.
Если взять выставку за 2018год,вместившую в себя 27 книг - юбиляров,а именно:
 5 - летие- 10 книг (включая 3 детских книги)
10 - летие- 9 книг
15 - летие- 4 книги
20 - летие- 3 книги
25-  летие 1 книга,   -
 то творческие силы Орска уже не кажутся такими малыми и беспомощными.
В этой связи хотелось бы упомянуть некоторых современников.
     Вера Степановна Колесникова за свою творческую биографию успела немало. Получила диплом в номинации «Слово» на первом областном фестивале авторского творчества «Вдохновение». Её стихи вошли в коллективные сборники орских литераторов «Душа в заветной лире» и «Небесные купола». Выпустила сборники стихов «Вера, надежда, любовь», «Рыжее солнце»,«Пока теплы мои ладони…»,«Жизнь после…»
     Сергей Александрович Упоров.
Его проза– это заметное явление в литературной жизни Орска последних лет. Он пишет о людях вообще и о человеке в отдельности,о том,как найти своё место в жизни,какой же жизненный путь правильный,да и существует ли такой вообще. Член Союза писателей России. Печатается в альманахах «Гостиный двор» и «Орь», выпустил три книги: роман «По замкнутому кругу»,сборник повестей и рассказов «Страх за будущее» и  «По замкнутому кругу».

 Есть ещё коллективные сборники стихов наших авторов.
 Так же прочно вошло в традицию литературного объединения города Орска,выпуск своими силами литературно-художественного альманаха «Орь». В ноябре этого года напечатан девятый выпуск, посвящённый 90-летию «Сонета». В него вошёл творческий труд более тридцати авторов. И это не только проза и поэзия,это и публицистика,и переводы,это и детская страничка,это сатира и юмор...


         Часть 2
Возвращение забытых имён
      Анатолий Тоболяк

  Выделю в статье «Орские писатели   второй половины ХХ  века» С. Григорьева ещё один абзац:
        «...Жил в середине прошлого века в Орске малоизвестный сегодня писатель А. Тоболяк. Под этим литературным именем печатал свои произведения А. Прицкер. В середине 70-х годов он издал повести «История одной любви» и «Общая тетрадь». По «Истории одной любви» был снят художественный фильм с таким же названием, довольно известный. Тоболяк долгое время после Орска жил, если не ошибаются знавшие его коллеги по творчеству, на Сахалине, а его родственники эмигрировали в Израиль. Дальнейшую судьбу этого писателя нам проследить не удалось...»
    Как то не совсем приятно  резануло словосочетание «мало известный сегодня» в первой строке, и удивило последнее предложение в этом абзаце:
        «Дальнейшую судьбу этого писателя нам проследить не удалось...»
         Есть над чем задуматься. Возможно, нам дастся самостоятельно  проследить дальнейшую судьбу писателя?
     С именем Анатолия Тоболяка у меня связаны самые  тёплые воспоминания о лучшем периоде в жизни каждого человека - юностью.  Именно под таким названием выходил в те годы журнал, который зачитывали до дыр, передавая из рук в руки. 
     Именно в журнале «Юность» в 1975 году я впервые прочла «Повесть о первой любви», наряду с другими, врезавшимися в память, произведениями: «Милый Эп» Геннадия Михасенко, «Петля», Аркадия Адамова, «Выстрел» А. Рыбакова ...  И, естественно, возник вопрос, разве можем мы позволить им уйти в забвение, как и именам их  авторов.
      Надо сказать, что в те годы с художественной литературой была не то чтобы напряжёнка, - её не возможно было достать в принципе. Подписаться на подобные  журналы, вплоть до конца 80-х годов, имели возможность исключительно жители с сельской пропиской. Так своеобразно правительство заботилось о культуре и просвещении  масс. Да и выбор-то самих журналов, был небольшим: «Юность», «Нева», «Новый Мир», приложение к «Молодой Гвардии», - всё что доходило до нашей глубинки.
      Несмотря на это, читали запойно. В нашем доме, сколько помню себя, - книг было много. Собирались они не годами, десятилетиями. Кем-то откуда-то привозились по просьбе, где-то доставались по знакомству, кем-то дарились ко дню рождения или ко дню учителя. Как ни парадоксально это звучит сейчас, но книга считалась лучшим подарком.   
     Наше поколение ощущало дикую потребность поглощать незамедлительно, всё, что попалось из художественного. Библиотеки были, но они могли утолить эту потребность только частично,- в основном классикой школьной программы, фантастикой, но...  авторов прошлого века, а хотелось про современников из уст современников.
     Мама преподавала  в одной из орских школ историю. Сама много читала  и нас с сестрой приучила. В зале стоял огромный книжный шкаф. В котором плотно, издание к изданию, в два ряда, плюс на вертикально стоящих, 3-4 горизонтально лежащих, сколько вместится - жили книги. Тут было  всё, от русских народных сказок, «Легенд и мифов Древней Греции», до полного собрания Большой Советской Энциклопедии, включая в себя Собрание сочинений Галины Серебряковой, В.Я.Шишкова, А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, А.П.Чехова,- и этот список можно продолжать и продолжать.  Книги ценили и берегли. С ними засыпали, а часто и не засыпали вовсе, жадно проглатывая главу за главой, сгорая от нетерпения,  торопя   развязку сюжета.  Чем я зачитывалась в те годы?  Прошло более сорока лет, но и названия книг и имена авторов память хранит:
« В дорогу выходи на рассвете» - Наума Тихого; «Честь»- Григория Медынского;
«Ивушка не плакучая»- Михаила Алексеева; «Горькие травы» -  Пётра Проскурина...
В основном все они были о военных и послевоенных годах страны, о жизни простых людей. Бывало, заходили «взять почитать»  соседи, друзья, сокурсники и сослуживцы.  И это было нормально. Это была наша реальность...
     Возвращаясь к статье С. Григорьева,  хочу отметить, что совершенной неожиданностью, для меня оказался и сам факт, сопричастности Анатолия Тоболяка  к нашему краю.  При подборе  материалов для главы:  «Помнить, не забывать...»,  на тот момент уже было пересмотрено много хроники прошлых лет, но в связи с  литературной жизнью Орска, имя Анатолия Тоболяка не встретилось ни в одной из публикаций, нет его и на сайте «История Оренбуржья».
    Разве что под самый занавес изысканий обрадовала заметка  в местной газете Натальи  Ивановой  от 15.01.2011г., - приведу её полностью:
          «Орская хроника» – старейшая городская газета, правопреемник «Орского рабочего» – газеты,  выходившей с 1918 года. За это время в ней трудилось много интересных, талантливых журналистов. Один из них, - Анатолий Самуилович Прицкер, - работавший, в уже далекие 60-е, во времена знаменитой «оттепели». Тогда его больше знали, как Толю Прицкера, молодого журналиста. Он родился в Сибири в 1936 году. В Орске жил, работал, одновременно заочно учился на факультете  журналистики Уральского университета.
     В нашем городе начался его путь в литературе. Здесь он написал свою первую пьесу «Экзамен». Героями ее стали молодые рабочие и инженеры ЮУМЗ. Она была поставлена на сцене народного Театра юного зрителя ДК машиностроителей.
    После Орска работал журналистом на Крайнем Севере, в Средней Азии. Пятнадцать лет отдал радио и телевидению острова Сахалин. А в 90-е переехал на жительство в Израиль (умер там же в 2001 году).
    Анатолий Тоболяк (псевдоним А. Прицкера) – известный  автор, член Союза писателей СССР, произведения которого переведены на 12 иностранных языков. Первая его повесть – «История одной любви» – была опубликована в журнале «Юность» в 1975 году. Она вызвала много откликов читателей очень популярного тогда журнала. Ее хорошо оценила и критика. Позже на Свердловской  киностудии по ней был снят художественный фильм «Только вдвоем» (сценарист – А. Тоболяк, режиссер – Г. Кузнецов, композитор – Е. Крылатов).
    Тоболяк – автор большого количества романов, повестей, пьес. Его роман «Невозможно остановиться» (1994 год) вошел в число лучших произведений русской постмодернистской прозы 90-х годов XX века. «Роман Тоболяка ни к чему не зовет, ничего не проповедует, как это и характерно русской постмодернистской литературе, но все же в нем есть «энергия бунта: хоть в канаву, но без вранья», – писала критика (литературный журнал для семейного чтения «День и ночь», 2003 год).
В «Орском рабочем» несколько лет работал журналистом и его брат В. Прицкер».     -  Автор статьи Наталья Иванова. 
               
    Совершенно естественно, мои поиски приобрели конкретику. А уж география биографии поражает воображение: Крайний Север, Таймыр, Эвенкия, Средняя Азия,  Сахалин...
 Результатами этих поисков,- то немногое, что удалось найти о нём, о его судьбе, о том, каким  он был человеком, чем запомнился своим современникам, - стали:
-   воспоминания литераторов сахалинской группы (Вл. Грышука)
-    воспоминания Владимира Семенчика о судьбе А.Тоболяка
    «Грешный ангел с бумажными крыльями» ,
-   статья Татьяны Шумиловой «Возвращение»,
часть первая «Нет пророка в своём отечестве» (О прозе А.Тоболяка)  размещённую в журнале для семейного чтения «День и Ночь» № 3-5 2003г

Анатолий Тоболяк родился 31 июля 1936 года в г. Новокузнецке, Кемеровской области. Рос и учился в Сибири и на Урале. После окончания средней школы сотрудничал в редакции городской газеты «Орский рабочий». Одновременно учился на факультете журналистики Уральского государственного университета. Затем работал на Крайнем Севере (Таймыр, Эвенкия) и в Средней Азии. В 1975 г. Анатолий Тоболяк — корреспондент Сахалинского областного комитета  по телевидению и радиовещанию. «История одной любви» — это его первая повесть, опубликованная в журнале «Юность», № 1 за 1975 год.
    В 90-х годах Анатолий Тоболяк переехал на жительство в Израиль. Умер 16 октября 2001 года.
     Вот так коротко,  слово в слово, - кроме последних двух строчек, - из предисловия к «Истории одной любви» из журнала «Юность» №1 за 1975г. Далее следует послужной список: награды и признания, произведения, издания, экранизация.

  Владимир Грышук. Воспоминания:
 «...Родился 31 июля 1936 года в г. Сталинске (ныне - Новокузнецк), Кемеровской области. Отца его звали Самуил, настоящая фамилия – Прицкер. Имея отчество и фамилию отца-еврея, обычную для России судьбу «не нашего» человека он хлебал смолоду до самого отъезда в Израиль. Отца вспоминал холодно, он был мамин сын. Много раз дома, сидя в кресле, чуть пьяненький, восклицал: Анна Миронова Губина! И - слезы. Занятно, что и в Израиле, уже на официальном уровне Тоболяк оказался «не своим» (мать-то не еврейка). Он пишет об этом, посмеиваясь, но я уверен, его сие мало огорчило, наоборот – напомнило «дым отечества», привычно взбодрило и стимулировало, добавляло тонуса. Россия – благодатная страна для успеха изгоев. «Вы меня гоните? Так вот вам!» – и гонимый наперекор добивается и славы, и денег. Так что пока «наши» будут чесать за ухом и кого-то обвинять – евреи и прочие «не наши» будут успешны.»

    Из воспоминаний сахалинской группы литераторов:               
    «...В однокомнатной квартире Анатолия Тоболяка на улице Есенина дверь не закрывалась. Дело не только в известном гостеприимстве хозяина. Отсутствовал замок. Жизненное обустройство Толи не нуждалось в ограничениях. Безграничны были его юмор и жизнерадостность. Неуёмной - страсть к веселью. ...Работал, веселился с друзьями, терял рукописи. Вновь работал. На продуваемом всеми ветрами Сахалине лучшего собеседника трудно было сыскать. И никогда он не задумывался о хлебе насущном. Неудивительно, что именно такой человек и написал «Историю одной любви». Повесть, выдернутая из самотека и опубликованная в 1975 году в «Юности», согрела и укрепила души многих - чистотой, искренностью, обещанием будущего».         
       Воспоминания Владимира Семенчика о судьбе А.Тоболяка «Грешный ангел с бумажными крыльями» и статью Татьяны Шумиловой «Нет пророка в своём отечестве» (О прозе А.Тоболяка), которые удалось найти, -   вы найдёте в нашем альманахе «Орь№9» в сокращённом виде.
       А в статье С.Григорьева осталось нечто, заслуживающее внимания современников:
«...Еще одной «кометой» на литературном небосклоне Орска сверкнул живший в 70-х годах в нашем городе И. Платонов. Он издал в Узбекистане роман «Колесо Фортуны» тиражом в сотни тысяч экземпляров. Дальнейшая его творческая судьба тоже пока не ясна...»
 «...Стараниями литераторов в Новотроицке издана книжка пародий рано умершего И. Кореня, работавшего педагогом в одной из орских школ...»
    Возможно, упомянутые имена писателей И.Платонова и И.Кореня, ещё ждут своего исследователя- биографа ...
                Орск,2018г                альманах «Орь» №9               


Рецензии