Крым. Река Бельбек. Неоднозначные названия
И так, река Бельбек.
Реки Крыма.
Бельбек, река.
Броское, сильное название, на вид простое.
От автора.
Довольно не простой гидроним, пришлось углубиться в тюркские языки.
Очередной раз пишу, не надо фантазировать и слишком упрощать этимологию гидронимов и топонимов!
Смотрим на признаки реки Бельбек.
https://www.coastcrimea.ru/nature/27-reka-belbek.html
«В месте пересечения Внутренней гряды Крымских гор в районе поселка Кубыйшево долина реки Бельбек - Бельбекская долина – становится значительно уже, образуя так называемый Бельбекский каньон, который еще называют Бельбекские (или Албатские) ворота».
Автор – Албатские ворота, от крымскотатар. – АЛАБОТА «лебеда». Лебеда от слав. первичное «elbeda» > лебеда. Название растению дано по белому цвету его листьев (с изнанки). Скалы Бельбекского ущелья белого цвета, известняковые.
Автор. Что не ясно? В среднем течении река прорывается через каньон, сужается и это её основной, видимый признак.
Да, в тюркских языках есть понятие «БЕЛ». Я бы уточнил, например в казахском языке, «бел» означает множество вариантов :
1) поясница, талия;- аш бел талия;- б;ра; (или ;ынай, ;;мыpс;а, ;ыпша) бел тонкая талия;- ;ынама бел приталенный (об одежде) бел омырт;а анат. позвонок (поясничный);
2) спина, хребет (животных); бел к;терме чересседельник;- белін босату а) ослабить подругу, снять вьюк, дать передохнуть (о гужевом или веpховом животном), и т.п. и т.д.
Есть и «спина» и «хребет», но, замечу, для животных.
Но, есть и другое значение, отличное от:
https://www.coastcrimea.ru/nature/27-reka-belbek.html
«Название Бельбек;имеет тюркские корни, и в переводе означает «крепкая спина». Такое название река получила потому, что во время паводков эта небольшая речка превращается в бурный поток, который часто затапливает долину и мчится к морю, увлекая на своей «спине» вырванные с корнем деревья». ???(Восклицание автора).
От автора:
А именно: БЕЛБЕУ. «;ыл белбеу а) волосяной пояс б) перен. место сужения чего-л. (напр. разлива воды и пр.)»; И ещё множество значений.
Так вот, буквально «место сужения чего либо, к примеру: реки, каньона.
А вот БЕК, имеет тоже много значений, но в данном случае, применимо к «узкое, сужение реки, каньона» соответствует «очень, сильно».
БЕК - сильный//крепко, сильно;- б;рі бірдей бек жігіттер все они крепкие джигиты;- айылды бек тарту сильно натянуть подпругуIII очень, весьма;
В принципе, можно обойтись и без «бек», т.к. «белбеу» уже даёт определение – место сужения (каньона, реки).
Что имеем? Имеем название реки по каньону: «Место где каньон, река сильно сужается». Так что каньон «Бельбек», соответственно и река «Бельбек».
Поэтому, какая-то «спина», по которой плывут деревья и прочее, при разливе, весьма сомнительна. Вот и всё, уважаемые земляки, тщательнЕй изучаем язык казахов!.
Свидетельство о публикации №220111101322