Шаид Рашидов. И, как старик, я плакал на скале

«…И, как старик, я плакал на скале,
и пел отважно, как босой джигит…»

Сегодня народному писателю Чеченской Республики Шаиду Рашидову исполнилось бы 80 лет

Вспоминается одно из юбилейных мероприятий, проведенных при жизни поэта. Известный поэт, краевед Азим Юсупов отмечал музыкальность стихов поэта. На 300 стихов Шаида Рашидовича созданы песни, которые звучат в исполнении Султана Магомедова, Валида Дагаева, Зелимхана Дудаева, Имрана Усманова, Али Димаева, Беки Эльмурзаева, Илмана Салманова, Илеса Абдукеримова и многих других.
 
Журналист Хаким Аболханов: «Шаид был хорошим руководителем школы, пропагандистом творчества известных чеченских писателей, хорошим сыном своей матери…» Здесь же отмечали, что стихи Рашидова легко читать, понимать.

Поэт Умар Саиев рассказал тогда об отдельных случаях удивительного воздействия стихов Ш.Рашидова на читателей. В качестве одного из примеров Умар назвал стихотворение Рашидова «Песня шофера».
 
Активное участие принял при проведении вечера Народный артист Российской Федерации, чеченский илланча (ашуг) Валид Дагаев. Он на своем трехструнном дечиг-пондуре (чеченская балалайка, изготовленная еще в 1958 году) на протяжении всего мероприятия «заполнял» музыкальные паузы, исполняя песни «Нана» («Мать»), «Шоферан илли» («Песня шофера»), «Доттаг1, алахьа илли» («Друг, спой мне илли (песню)», «Даймохк, ахь суна ницкъ лолахь» («Родина, дай мне силы…») и другие, созданные на стихи Шаида Рашидова.

Присутствие здесь Валида придало вечеру яркость, народность, важность, мелодичность. Дагаев (он с Шаидом одного года рождения) рассказал о своей давней творческой и семейной дружбе с Рашидовым, об интересных историях создания отдельных песен. В.Дагаев создал много песен на стихи Рашидова. Кроме вышеперечисленных, к ним относятся: «Чов» («Рана»), «Дог дитна воьду со» («Иду, оставив сердце»), «Сатийсар» («Надежда»), «Илланча сох винарг» («Ашугом я стал благодаря…») и другие.

Чеченский ашуг Валид дал стихам Рашидова вторую жизнь, сделал творчество поэта более популярным, близким всем слоям народа, создав удивительные, высокохудожественные, классические музыкальные произведения.
 
Юбиляр поблагодарил всех, кто причастен к подготовке и проведению мероприятия, за добрые слова в свой адрес, прочитал некоторые из своих старых и новых стихов, рассказал о своих планах. Шаид, отвечая на вопрос одного из участников вечера, рассказал интересную, задевающую за живое историю, связанную с написанием и переложением на музыку знаменитого стихотворения «Иордания» (Музыку написал Али Димаев, первым спели песню Али и Амарбек Димаевы).

Многим, кто хоть раз знакомился с произведениями поэта, его стихи и без всякой пропаганды уже стали близкими. Но собираться и говорить о творчестве Ш.Рашидова нужно хотя бы потому, что его жизнь охватила самые трагические, можно сказать, периоды жизни народа, да и страны в целом. Шаид родился за год до начала Великой Отечественной войны. В 4 года он был сослан в Сибирь вместе со всем своим народом. Он свидетель 13-летней высылки, хрущевской «оттепели», брежневского «застоя», горбачевской «перестройки», 2-х чеченских «военных кампаний». В стихотворении «Дорога на Родину» он тогда написал:

Не по своей вине я рос вдали
От гор высоких родины моей,
Но ведь и там, куда нас увели,
Так плыли горы в море ковылей.

…Дороги возвращенья далеки,
Не греет душу временный уют, -
Об этом ночью плачут старики,
А на рассвете – юноши поют.

Мой край цветущий, он вставал во мгле,
Покрыт садами и плющом увит, -
И, как старик, я плакал на скале,
И пел отважно, как босой джигит…

И вот теперь на родине живу
Среди полей, лесов и родников,
Но связь с мечтой никак не разорву,
Не сброшу тех восторженных оков… 

Шаид Рашидов ушел из жизни 2 января 2020 года. Дала гечдойла цунна, ялсаманин ох1ланах войла иза!


Рецензии
Красивые стихи!
Человека уже нет на земле, а его строки продолжают дарить тепло его сердца читателям!

Асламбек! Творческих успехов и радости вдохновения Вам желаю! С уважением, Альбина

Альбина Алдошина   11.11.2022 08:50     Заявить о нарушении
Cпасибо, Альбина, за отзыв! Многие стихи народного писателя Шаида Рашидова переведены на русский язык. Творческих успехов! Всего доброго Вам и Вашим близким!
С уважением,

Асламбек Гайтукаев   11.11.2022 09:10   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.