Мелкий грызун русского языка
Аркадий Тищенко,
http://proza.ru/2020/11/16/1417
"Он любил эти поздние ночные часы зарождения в себе интересных
мыслей. Особое наслаждение доставляло ему облекать их в слова и
предложения".
"Облекать мысли в слова"? Чем же ты мыслишь, Мыш белый, если не словами? Языком жестов глухонемых?
"Будучи требовательным к слову, он по несколько раз
менял их, заменяя на более точно передающие его замысел".
Облёк ты, Мыш бледный, мысли в слова в этом предложении с рассогласованием чисел. Мышеловки на тебя нету, мелкий грызун русского языка! Вот как должно быть:
Будучи требовательным к слоВАМ, он по несколько раз
менял их, заменяя на более точно передающие его замысел.
Свидетельство о публикации №220111701037