Афанасий Фет в музыке. 200-летию поэта

Любовь к поэзии Фета началась с романса «На заре ты её не буди.» Стихи он написал, будучи студентом Московского университета. М.П.Погодин, издатель «Москвитянина» и профессор истории университета, показал их Гоголю. Писатель назвал автора стихов «несомненным дарованием.» Погодин напечатал стихи Афанасия Фета, Аполлона Григорьева, Якова Полонского. Они сумели «заразиться страстью к стихотворчеству.» Друзья относили себя к  школе «чистой поэзии», поэзии сердца, чувства, создавали культ красоты. Стихи Фета в «Отечественных записках» напечатал Белинский. Некрасов напечатал их в «Современнике».

Но в 1859г. Фет, А.К.Толстой,  Апухтин  поняли, что с «Современником» с его изображением «грязи» им не по пути. Апухтин написал так: «Я устал от ваших фраз бездушных, от дрожащих ненавистью слов». Это прямо относилось к новым сотрудникам  Добролюбову и Чернышевскому. Стихи Фета 25лет не появлялись в печати. И тем не менее они  оставались самыми любимыми в поэзии. Как это могло  случиться? – В судьбе поэзии не всё зависит от печатного слова. Фет очень музыкален! «Что не выскажешь словами, звуком на душу навей» - считал Фет.
"Напевный стиль" поэта позволил ему создать цикл "Мелодии".

Помните, как были приняты первые стихи Фета ? Уже в 40-е годы варламовский  романс «На заре ты её не буди» по признанию Аполлона Григорьева  стал «песней почти народною.» С него и началась романсная жизнь поэзии Фета. Романс вошёл в репертуар цыганских хоров. Его исполнял лучшие певцы: лирический тенор  Леонид Собинов, обладательница лирико-колоратурного  сопрано Антонина Нежданова.

На заре ты её не буди,
На заре она сладко так спит;
Утро дышит у ней на груди,
Ярко пышет на ямках ланит.

И подушка её горяча.
И горяч утомительный сон,
И, чернеясь, бегут на плеча
Косы лентой с обеих сторон...(1842г.)

Нотные издания появлялись раньше книжных публикаций. Романсы «Красавица рыбачка» Матвея Бернарда и Антона Дерфельдта написаны в 1844году. Нотное издание  романса Гурилёва «Я говорил при расставаньи» вышло в 1847г. В то время, как первый поэтический сборник Фета вышел только в 1856году, а второй – в 1883. В 1850 годы появились романсы на стихи Фета Булаховых, Билибина, Николая Огарёва, в 70-ые – Чайковского, Римского – Корсакова.

Я говорил при расставаньи:
"В далёком и чужом краю
Я сохраню в воспоминаньи
Святую молодость твою".

Я отгадал душой небрежной
Мою судьбу - и предо мной
Твой образ юный, образ нежный.
С своей младенческой красой.

И не забыть мне лип старинных
В саду приветливом твоём,
Твоих ресниц, и взоров длинных,
И глаз, играющих огнём. (Август 1844г. Франкфурт-на-Майне).
                Романс А.Л.Гурилёва 1847г.

Невозможно не отметить роль Полины Виардо в романсной поэзии Фета. В 1864г. в Лейпциге  вышел её альбом с 12 романсами: 7 из них на слова А.Пушкина, 5 – Фета.  В 1865 и 1868г. Виардо выпускает новые альбомы. В них романсы на стихи Лермонтова, Тютчева, Кольцова, Тургенева. Современники отмечают, что фетовские,  как и Пушкинские романсы, были коронными номерами во всех её концертах. Современники предполагают, что Фет не слышал её исполнения, но знал о них.  В  1862г. В.П. Боткин писал ему:"Чтобы порадовать тебя, скажу, что  M-me  Виардо положила на музыку два твоих стихотворения «Шёпот, робкое дыханье» - «Тихая звёздная ночь». Музыка прелестна и, по моему мнению, совершенно переносит в ту  сферу чувства, в которой написались эти стихотворения…. Она хочет также положить на музыку «Я пришёл к тебе с приветом». Уверяю вас, что слышать  эти стихотворения в пении M-me Виардо есть  наслаждение особого, высшего рода”.
Подарим себе наслаждение чтением нежных строчек любимого Фета:

Шёпот, робкое дыханье,
  Трели соловья,
Серебро и колыханье
  Сонного ручья.

Свет ночной, ночные тени,
  Тени без конца,
Ряд волшебных изменений
  Милого лица.

В дымных тучках пурпур розы
  Отблеск янтаря,
И лобзания, и слёзы.
  И заря, заря!..  (1850г.)

Обратите внимание на концовку. Фет считал, что в ней должна быть вся сила стихотворения: и заря, заря!.. Всё! Больше ничего не нужно добавлять! Здесь заря не природное явление, а высшее выражение, свет любви. Любви не плотской, а духовной. До Фета так о любви никто не писал! Может, потому и вдохновляли эти стихи и в 19, и в 20 в.в: Вильбоа (1860), Полину Виардо (1864), Ю.И.Блейхмана (1865), Римского - Корсакова (1897), Л.Л.Лисовского (1898), м.П.Речкунова (1901), М.А.Балакирева (1904), В.А.Золотарёва, смешанный хор (1905), П.Г.Чеснокова (1909), Н.К.Метнера (1912), Н.М.Ладухина, мужской хор без сопровождения (1923) и других композиторов.

П.И.Чайковский, С.В.Рахманинов, И.А.Бородин подарили нам чудесный романс:

Я тебе ничего не скажу,
Я тебя не встревожу ничуть,
И о том, чтО я молча твержу,
Не решусь ни за что намекнуть.

Целый день спят ночные цветы,
Но лишь солнце за рощу зайдёт,
Раскрываются тихо листы,
И я слышу, как сердце цветёт.

И в больную, усталую грудь
Веет влагой ночной... я дрожу,
Я тебя не встревожу ничуть,
Я тебе ничего не скажу.   (2сентября 1885г.).

Музыка Б.В.Гродского, мелодекламация (1891г.), М.Н.Офросимова (1901) и др.


Сияла ночь,Луной был полон сад.Лежали
Лучи у наших ног в гостиной без огней.
Рояль был весь раскрыт,и струны в нём дрожали,
Как и сердца у нас за песнею твоей...

И много лет прошло, томительных и скучных,
И вот в тиши ночной твой голос слышу вновь,
И веет, как тогда, во вздохах этих звучных,
Что ты одна - вся жизнь, что ты одна - любовь...(2 августа 1877г.)


Композиторы создали  более двухсот романсов на стихи Фета, и они, как и светлые, прозрачные стихи поэта, любимы исполнителями и слушателями и стали вокальной классикой.

          18.11.2020.  17:34.
  Доп. 30.11.2020.  5:03. (ШЁПОТ, РОБКОЕ ДЫХАНЬЕ...)

ПРОДОЛЖЕНИЕ:http://proza.ru/2020/12/04/1306

https://my.mail.ru/community/megafusion/3D0FA24833EED499.html Романс
             на стихи ФЕТА. на заре ты её не буди.
   


Рецензии
Благодарю, уважаемая Людмила!!! Вся моя юность и молодость прошла в соприкосновении с романсами, в том числе и на слова Афанасия Фета. Мама была "печковистской", и часто брала меня на концерты её кумира, драматического тенора, Николая Константиновича Печковского. Даже трудно представить, как мог Фет, человек турецкого происхождения, если не ошибаюсь, так проникнуть в русскую душу. Спасибо Вам большое!!! Всколыхнули приятные воспоминания!!!

Игорь Тычинин   20.11.2020 07:34     Заявить о нарушении
Спасибо, Игорь, за Вашу подробную, душевную рецензию!
Как хорошо, что Вы любите музыку! Жаль, что романсы Фета
я не пела. Но немало других можно найти в Моём мире.
Записано у меня 4 диска, на некоторые в инете сделали видео.

Светлого Вам нового дня! - Людмила.

Людмила Дементьева   20.11.2020 09:58   Заявить о нарушении
Извините, что встреваю в ваш разговор. Но Фет как раз считал себя русским и всю жизнь энергично боролся за возвращение себе дворянства и фамилии Шеншин. А романсы замечательные... Спасибо.

Ольга Никитина 64   21.11.2020 09:59   Заявить о нарушении
И хорошо, что "встреваете"! Иногда я не решаюсь
поправить человека. Или думаю, что он всё поймёт
во второй части рассказа, над которой работаю сейчас.

С уважением - Людмила.

Людмила Дементьева   29.11.2020 23:25   Заявить о нарушении
http://my.mail.ru/community/megafusion/3D0FA24833EED499.html
На заре ты её не буди - на стихи Фета

Людмила Дементьева   06.12.2020 22:24   Заявить о нарушении
http://my.mail.ru/community/megafusion/3D0FA24833EED499.html
На заре ты её не буди - на стихи Фета

Но оно нигде не прошло! Почему? Кто- то может мне объяснить?
Я же для Вас работаю, чтобы народ послушал и порадовался, как здорово работает ПРОЗА, РУ - наша любимая.

Людмила Дементьева   06.12.2020 22:34   Заявить о нарушении