Труповец. Глава 1

   Маленький городок Саксвилль где-то в Аризоне славился своим урожаем мяса, пятнадцатилетними чирлидершами-девственницами и великолепным отношением к погоде. На Липовой улице в уютном домике жила прелестная вдова Джессика с маленьким сыном Бобби Боббингтоном Младшим. Она работала в местном гипермаркете младшим супервайзером в отделе бобовых, что являлось весьма престижным местом, ибо в Саксвилле вся местная знать любила горошек. Однажды, мистер Кеннеди, местный почтальон, навестил мисс Боббингтон поздним вечером:
- Хууух, добрый вечер, Джесси, как сегодня прохладно, моя жена, Кэролл в такие времена обычно печет кренделя с жареным баунти под песни Элвиса.
- Я знаю, Стэн, - улыбнулась Джессика в дверном проеме. - Она включает патефон на всю улицу.
- Да-да, Вы уж извините её, Джесси, она плохо слышит после того, как наш пёс отгрыз ей ухо, думая, что оно свинное. Очень уж моя Кэролл толста и вонюча, но она так готовит кренделя с баунти, что я не мог на ней не жениться.
- Да нет, Стэн, ничего, всё нормально.
- Да, Джесс, я тут тебе посылку же принёс, -  спохватился Кеннеди.
- Да, я заказывала Бобби на день рождения фигурку Пшешкомэна, он так обожает польских супергероев.
- Я бы был поосторожнее с этими поляками, Джесс, - сузил глаза почтальон. - Все они подозрительны.
- Ладно, Стэн, буду настороже, - засмеялась Боббингтон. - Хорошего вечера!
- Пока, Джесси!
   Заботливая Леди внесла посылку в гостинную, где тут же оказался любопытный отрок.
- Ну ничего от тебя не утаишь, Бобби, ты же должен был уже спать, - укоризненно заметила мама.
- Мам, но в Японии уже четверг, а значит в Японии уже празднуют моё день рождения!
- О да, сынок, в Японии уже празднуют твоё день рождения, - улыбнулась Джесси.
- А что там, мам, модель варшавского космошмеля? Суперлях? Пани Бжеждичка? Или... Или даже?..
- Сейчас, Бобби, сам открывай, поздравляю!
   Бобби открыл посылку и с удивлением тихонько достал из коробки гнилой мужской половой орган с татуировкой "Боб":
- Это... Папина писька?
- Да, Бобби, это папина писька! - изумленно прохрипела Джесси.

                ***

- Меня зовут Джон Бигдик, - представился широкоплечий полисмэн во всём джинсовом. - А это моя напарница Ху Ли.
- Здравствуйте, - поздоровалась также миниатюрная азиатка. - Не слушайте его, это он - мой напарник.
- Да мне всё равно, - устало отозвалась Джесси, сидя на диване и потягивая джин. - Кто тут чей напарник... Мой сын сейчас играет в джедая, размахивая членом моего покойного мужа, думая, что папа подарил ему свой пенис на его семилетие. Что вы намерены с этим делать?
- Мэм, мы должны полностью быть уверены в том, что данный пенис - пенис именно Вашего Боба. В Америке много бобов, вы это прекрасно знаете, вы же продаёте бобы, - трезво оценил ситуацию коп.
- Даже я видела пенисы минимум трёх бобов, - заметила Ху.
- Именно потому, что я прекрасно разбираюсь в бобах, я уверена, что этот пенис уникален. Я десять лет исследовала именно этот пенис, я там даже засечку поставила на позапрошлый день благодарения!
- Ладно-ладно, мисс, не надо повышать голос, мы профессионалы, я в том году нашёл украденное из дома престарелых лото; а Ху Ли надо делать отчёт, - намекнул Джон своей напарнице на то, что она и так слишком подзадержалась у хорошенькой вдовушки.
- Если я китаянка, значит я должна делать всю скучную работу?
- Посидишь, закажешь китайской еды, возьмёшь китайский карандаш и... короче, всё получается органично! - безаппеляционно заявил Бигдик.
- Ясно, лягушка мечтает взобраться на вишню, - довольно подколола напарника Ху и пошла работать.
- А ты узкоглазая! - ответил в догонку чуть менее изысканно Джонни. - Так, мисс Боббингтон, вернёмся к нашему делу без всяких дилетантов!
- Ой, блин, ну разумеется, - устало отозвалась Джесси.
- Кто принёс вам эту коробку? - спросил коп, наливая себе и Джесси джин.
- Стэн Кеннеди, местный почтальон.
- Ясно, я вызову его повесткой, - сказал Бигдик, подсаживаясь ближе.
- Но он же живёт в соседнем доме, просто зайдите к нему, - немного отсела Боббингтон.
- Я вызову его повесткой! - вскочил Бигдик. - В этой стране люди должны уважать полицию! Я вызову повесткой почтальона с чужими членами в коробке! Я вызову повесткой конгрессмена с кокаином в шкафу! Я вызову повесткой грёбанного президента Соединённых Штатов! Я маму родную вызову повесткой!!!
   Бигдик вдруг упал в кресло и разрыдался.
- Что с Вами? - участливо поинтересовалась Джесси. - Что с Вами?
- Это долгая история мисс, - сказал серьёзным тоном полицейский. - Однажды, когда я был маленьким мальчиком, я катался на велосипеде, мы с моим другом Питом оказались далеко в лесу. Вдруг на нас напали старшеклассники-очкарики. Они исписали на формулами и заставили читать книги!
- А при чём же здесь повестки?
- Они нанесли мне психологическую травму! Когда я вхожу в незнакомый дом и вижу книги, то со мной случается приступ, поэтому... Поэтому я предпочитаю пореже ходить по домам. Вот в вашем доме одни комиксы, мне здесь приятно и спокойно, - в первый раз улыбнулся Бигдик.
- Бедный копик, - сочувственно посмотрела на полицейского Джесси. - Я Вас понимаю, мой отец, например, всегда боялся очков. Когда-то он надел очки и посмотрел на мою маму. Хорошо, что это случилось уже после моего рождения.
- Да, мы с Вами нашли общий язык, мисс, а сначала я просто хотел Вас трахнуть. Теперь я влюбился и могу Вас трахнуть только послезавтра. Я должен сначала наказать того почтальона или сделать ещё что-нибудь джентельменское!
   Сказав это, Джон схватил свою кепку и побежал совершать подвиг.


Рецензии