Письма в редакции и ответы, 20

Письма в редакции и ответы. 1987-1991 гг. Книга 1 / Виталий Иванов. – СПб.: Серебряная Нить, 2020. –296 с.
http://russolit.ru/books/download/item/4176/

Листалка. Читать:
https://pubhtml5.com/ccwf/vqwq/
_________________________________________


12.01.1989 Литературная Консультация СП СССР.
Л. Сергеевой. Письмо - 5
--------------------------------

На № 1375 от 8.12.88 г.

Уважаемая Л. Сергеева!

Рад за Вас, что Вы безоглядно встаете на защиту Вашего сослуживца, консультанта С. Чупринина, желая смыть с «известной» его «репутации» «беспардонную ругань» и «брань», которыми я измазал её. Полностью согласен с Вами, что никому не должно быть позволено, иначе, разрешено (особенно в правовом государстве) оскорблять человека, в том числе критика или литконсультанта; полагаю, впрочем, Вы согласитесь, что и поэта – тоже. Это, конечно, не исключает необходимости и желательности (особенно острой сегодня, как и всегда) называть вещи своими именами, т.е. говорить правду, соблюдая при этом все же некоторые чисто человеческие, идущие от сердца (когда оно есть) отношения, нюансы, правила чести. Если же сердца нет…
Ваше учреждение в лице Вашего сотрудника, консультанта С. Чупринина взяло на себя смелость помимо (вместо?) времени и народа классифицировать людей пишущих на поэтов и не поэтов, расставляя оценки за талант и профессиональные навыки в оскорбительной для автора форме. Не кажется ли Вам странной сама идея подобной «консультации»? И как по-Вашему должен отреагировать автор, получивший из так называемой «консультации» от так называемого «профессионала» такие, к примеру, оценки и наставления старшего «товарища» по перу?
«… полностью правят бал штампованные «красивости», вплоть до тех, употребление которых в Х1Х веке считалось неприличным…»
«… многие вещи кажутся просто-таки непроизвольной автопародией и вызывают уже не сочувствие к автору и лирическому герою, а улыбку горестного сожаления.»
«… низкий уровень художественного вкуса и отсутствие чувства слова…»
«… стать поэтом невозможно…»
«Все Ваши стихи так или иначе тронуты метою самой что ни на есть ординарности.»
«Нет у Вас … ни поэтического дара, ни литературных способностей.»
«… крикливо-громкое провозглашение самоочевидных банальностей…»
И т.д., и т.п., и так 5 страниц без просвета.
Может быть, у Вас такие «консультации» молодым авторам в порядке вещей? Может быть, кто-нибудь за нечто подобное отвечает Вам искренней благодарностью, сохраняя на всю жизнь близко у сердца, как дорогое сокровище, несколько страничек оскорблений, подписанных неизвестным читателю, но преуспевшим на службе и добыче титулов метром. Не знаю, право, наверное, я человек еще свежий в общении с литконсультантами, но затрудняюсь представить себе, как можно дойти до такой степени уничижения и тем не менее продолжать уважать себя.
Письмо С. Чупринина является совершенно открытым, продуманным и профессионально исполненным оскорблением меня лично, как человека и как поэта. На что я ему и ответил уже. (Не за отсутствие рекомендации в издательство, как хочет представить дело С. Чупринин, а именно за оскорбления, раскрывающие глубинные черты его личности, и нанесенные им с тем большею легкостью, даже, можно сказать, огоньком, что представлялись критику абсолютно безнаказанной в его положении забавою. Приведенные Вами строки из моего письма к нему лично, вот эти: «Вы много врете. Это, видимо, одна из главных причин, почему из Вас не вышло человека… Особенный вред от Вас заключается в том, что в Вас нет ничего человеческого… Вас не назовешь маленьким человеком, скорее Вы – среднего размера нелюдь. К сожалению, Вы относитесь к России.» Эти и другие строки побудило написать меня то простое соображение, представляющееся мне совершенно самоочевидным, что человек (человек!), занимающий вышестоящее положение (неважно, по должности, званию или др.) по отношению к кому-либо никогда не позволит себе столь однозначно пренебрежительное, чиновническое, расчетливое, ехидное, надменное и пр., пр. отношение к тому самому, неизвестно откуда взявшемуся, «кому-либо», обращающемуся с открытым сердцем за советом и наставлением. Безотносительно к стихам моим (которые, кстати, лично Вы тоже внимательно прочитали), неужели и Вы считаете нормальным с улыбкой втаптывать в грязь рукопись, многолетний труд, да и самого автора, впервые приславшего свои сочинения на суд старших, так сказать, «товарищей»? И для Вас тоже это в порядке вещей?
Хочется сказать еще о пресловутом «мы вполне согласны». Это мне напоминает, извините за нескромность, выступления «простых советских людей» на суде Иосифа Бродского или осуждение профессиональными литераторами Бориса Пастернака в СП СССР – высказывания типа: «Рукопись мы не читали, но вполне согласны с мнением товарища…» Не хочу утверждать, Что Вы не читали мою рукопись, а только рецензию С. Чупринина на нее (а ее, т.е. рецензию, читали?) – я этого не знаю, но, с другой стороны, вполне почему-то допускаю такое обстоятельство. Ничего не могу с собою поделать. Как-то не верится, что в консультации при СП СССР читают по кругу рукопись совершенно неизвестного автора.
А может быть, Вы вместе там над ними смеетесь?
Плохо то, что в любом случае – читали Вы рукопись или не читали – и с Вами, увы, получается какая-то ерунда… Бог с Вами, Вы все-таки женщина… Однако выходит так, что женщине пришлось защищать мужчину. Вообще-то у меня еще теплилась какая-то надежда, что консультант С. Чупринин догадается ответить сам, а не подставит женщину, но, увы, и этого не произошло. Что лишний раз и подтверждает прискорбную справедливость данного мною С. Чупринину определения. Кстати, я ведь посылал ему два письма (в одном конверте), и второе из них – более пространное. В нем я подробно излагал свои взгляды по поводу популяции литконсультантов вообще. Это письмо отправлено мною и в ряд редакций. Но, видимо, С. Чупринин его Вам не показал, т.е. сокрыл, а жаль.
Посылаю Вам несколько новых стихотворений. Время от времени я отправляю их в никуда. Можете делать с ними что хотите: читать, не читать, рвать на мелкие части. Как Вы понимаете, рекомендацию на публикацию я от Вас не ожидаю. Да, Вы и сами признались, что все равно дать ее никому не можете.
А что Вы все-таки можете в жизни, кроме того что крутить нервы молодым и неопытным еще в общении с Вами авторам? Подумайте однажды, на что тратите силы, и во имя чего, и каким способом зарабатываете Вы невеликие деньги старшего редактора ЛК СП СССР, и как соотносится деятельность Вашего оригинального учреждения с известным тезисом классика: «поэт себе сам высший судия».
Повторю еще раз: право, когда я впервые посылал свои стихи в литконсультацию, я даже представить не мог, что получу в ответ нечто подобное письму С. Чупринина, и это несмотря на, казалось, немаленький опыт общения с редакциями и десять лет работы в НИИ научным сотрудником (есть, есть нечто общее, характерное для бюрократических организаций), и все же… Что ж, автору интересно знать все стороны нашей действительности, так что в плане расширения представлений о личных качествах современного критика-консультанта-профессионала-члена СП, я даже благодарен С. Чупринину. Можете это ему передать, впрочем, как и все остальное содержание настоящего письма к Вам.
А также следующее: считаю методы критика С. Чупринина, применяемые им для консультации молодых литераторов, несовместимыми с его служебным положением, а деятельность ЛК СП СССР в настоящей ее форме нецелесообразной.

Всего Вам доброго.

С уважением
Виталий Иванов
______________________________________________________

01.1989 Письмо.
--------------------------------
Стихи, цикл «Сказка»

Уважаемая редакция!

Предлагаю Вам подборку стихотворений из цикла «Сказка», написанного в семидесятых годах. Стихи ранее не публиковались.

С уважением
Виталий Иванов

______________________________________________________
01.1989 Письмо.
--------------------------------
Поэма «Коллектиллект»

Уважаемая редакция!

Предлагаю Вам три разговора об искусственном интеллекте. Принято считать, что мы сильно отстали от стран развитых в компьютеризации жизни. Но так ли это?

С уважением
Виталий Иванов

______________________________________________________

16.02.1989 Литературная газета, 16 страница. Письмо - 6
Поэма «Коллектиллект»

Уважаемая редакция!

Благодаря неизвестно откуда взявшейся гласности, вдруг ощутил себя человеком. И что же я вижу? Глобальная компьютеризация охватила весь мир. Говорят, мы еще держимся, как последняя твердыня. Но так ли это? А может быть, в своих специфических, коренных наших формах она уже давно здесь – и раньше, чем на Западе? Присматриваюсь, где мы впереди, а где глубоко сзади, думаю, что дальше будет, стараюсь всё делать сам.
Предлагаю Вам пока три подслушанных разговора об искусственном интеллекте.

С уважением
Виталий Иванов
______________________________________________________

25.01.1989 Журнал «Смена». Ответ - 12
--------------------------------
Стихи
На службе
Государственные слова
Конфискация
Молитва одинокого
«В какой галактике он жил…»
Купола
Руководителям поэзии

№ 929 25.1.1989 г.

Уважаемый т. Иванов!

Вы прислали стихотворные произведения опять-таки весьма неровные и даже пестрые по художественному уровню и тематике. Вот, например, очень милое традиционное «Купола крутом, купола!..». Жаль, что по тематике оно явно не для «СМЕНЫ». А там, где Вы ведете разговор на острые и актуальные темы, то и дело попадаются курьезы, которые даже при самом снисходительном отношении к верлибру неприемлемы. Что, например, значат описанные Вами «государственные слова» «пека» и «гать»? /стихотворение «Государственные слова»/. Невразумительно, курьезно, а где же тут добро, где истина, где красота?..
Так что, хотя и весьма не хотелось бы вновь огорчать Вас, приходится сообщить, что в процессе конкурсного рассмотрения и отбора поэтических работ, приходящих в редакцию, предложенные Вами произведения для публикации не рекомендованы и напечатать их в журнале редакция не сможет.

Всего доброго.
 
Литконсультант Н.А. Лудяков

______________________________________________________


01.02.1989 Журнал «Аврора». Письмо - 6
--------------------------------
Стихи «Трапоэгия Поэллы и Поэно»


Уважаемый Дмитрий!

Вчера сочинил новое стихотворение. Не дожидаясь ответа на моё письмо, которое я отправил Вам три месяца назад, не могу с Вами не поделиться радостью. Вот оно.

Трапоэгия Поэллы и Поэно

Поэно поэл в поэшишную поэ.
Поэлла Поэно не хлопоэла.
Поэно впоэзил поэзно в запоэ.
Поэлла поэнулась и поэрла!

Творческих Вам успехов!

С уважением
Виталий Иванов
______________________________________________________

02.02.1989 Журнал «Огонёк». Ответ - 9
--------------------------------
Стихи
Конфискация
На службе
Государственные слова
Молитва одинокого
Белые холмы сна
Вступившие в 70-х
Инструкция

№ 74 019      02.02.89

Уважаемый Виталий Альбертович!

По поручению редакции журнала я внимательно ознакомилась с присланной Вами подборкой стихотворении. Я выделила бы два стихотворения: «Молитва одинокого» и «Инструкция», хотя второе собственного стихотворением и не является. Их и еще «На службе» и «Государственные слова» я бы Вам посоветовала предложить вниманию Вячеслава Куприянова /см. справочник Союза писателей/. Что же касается стихотворения «Вступившие в семидесятых» - мне оно кажется менее удачным, так как является констатацией общеизвестных фактов, но не более того. Что же касается «творческой манеры рок-поэзии» - то я бы не стала столь жестко определять избранное Вами направление. Однако, предложить Ваши стихи к публикации пока не представляется возможным.
Рукопись возвращаем.
Желаю успехов
Литературный консультант журнала «Огонёк»
Марина Катыс

______________________________________________________


06.02.1989 Журнал «НЕВА». Ответ - 10
--------------------------------
Стихи
Белые холмы сна
На службе
Государственные слова
Конфискация
Молитва одинокого
Мои одноклассники
Инструкция
«В какой галактике он жил…»
Путь

№ 299
Уважаемый товарищ Иванов

Все тот же поток словесности...

Не стало у них настоящего,
отвалилось прошлое,
и не росло будущее...
-
пренебрегут тогда пренебрегавшими,
отвернутся от отворачивавшихся...

Все эти максимы так отвлеченны, так умозрительны!
И есть ли надобность публиковать откровения, вроде:

«Я в черной фуфайке и в черных трусах...?!»

Рукопись возвращаем.
С уважением
И. Инов

______________________________________________________


07.02.1989 Журнал «Аврора». Ответ - 6
--------------------------------
Стихи
Белые холмы сна
«Ходили во мне…»
«В глубине голубого сада…»
Людям
Зима у сумасшедшего города
Стихи о рыбе
Женщине
«О, утренняя слабость!..»
Улица
Кошмар
Монолог выздоравливающего
Чудо Чудес
Не забывайте!
С Мечтою по Жизни
Инструкция
№ 4370

Уважаемый Виталий!

Спасибо за письмо. Стихотворение «Кошмар» буду предлагать в один из выпусков «Поэзоконцерта». Ничего не гарантирую, поскольку гласность – гласностью, а хер – хером.
Всего доброго
Д.Филимонов

______________________________________________________


02.1989 Журнал «Студенческий меридиан». Ответ - 3
--------------------------------
Стихи
Белые холмы сна
Конфискация
На службе
Государственные слова
Молитва одинокого
Мои одноклассники
Инструкция
«В какой галактике он жил…»
Путь

№ 19363

Уважаемый товарищ Иванов!

Я отобрал Ваше стихотворение «Одноклассники». Остальные стихи я Вам возвращаю.
К сожалению, я не могу дать какой-либо гарантии публикации и даже примерно указать ее сроки, если она состоится. Запаситесь, пожалуйста, большим терпением.
Всего доброго!

Пo поручению редакции,
литконсультант И. Тарасевич

______________________________________________________


Исполнительный комитет
Московского городского Совета
народных депутатов
Главное управление культуры
101000, Москва. Чистопрудный бульвар, 19 Тел. 221-25-43
03.03.1989 МОСКОВСКИЙ ТЕАТР «СОВРЕМЕННИК». Ответ
--------------------------------
Пьеса «Страна Бюрократия»

3.03.89 № 68

Уважаемый Виталии Альбертович,

К сожалению, Ваша пьеса «Страна Бюрократия» не может быть включена в репертуар театра «Современник».
 
Ст. редактор литчасти театра
О.Каменкова

______________________________________________________

14.03.1989 Журнал «НЕВА». Ответ - 11
--------------------------------
Поэма «Коллектиллект»

14.03.89  №562

Уважаемый товарищ Иванов!

«Фантастические разговоры вокруг искусственного интеллекта», изобилующие безжизненными и аполитичными, голословными рассуждениями, не по нашей части, о чем мы сообщали Вам уже не раз.
Рукопись прилагаем.

С уважением

Редактор отдела поэзии
И.Инов

______________________________________________________

17.03.1989 Журнал «НЕМАН». Ответ - 2
--------------------------------
Стихи
Конфискация
На службе
Государственные слова
Молитва одинокого
Мои одноклассники
Инструкция
«Скажи-ка, ведь правда…»
«В какой галактике он жил…»
Белые холмы сна

Уважаемый Виталий Альбертович!

Не во всех Ваших стихах есть событие для поэзии, образ, глубокий философский подтекст.
Из стихов подборки лишь одно /»Государственные слова»/ имеет смысловую завершенность, цельность.
Но поскольку наш журнал территориальный /да еще единственный в Белоруссии на русском языке/, мы в основном публикуем стихи белорусских поэтов в переводе на русский язык. Оставлять у себя это Ваше стихотворение «на всякий случай» не можем, т.к. случаи может и не представиться.
Возможно, Вам было бы надежнее предложить стихи в журнал, который Вам территориально блике.
 
С уважением
Литконсультант Л. Филимонова

______________________________________________________


Рецензии