Революция цветов

Революция цветов
Басня без рифмы.



Все любим мы героев революций, нас радует святая молодёжь,
С цветами выходящая на танки, отстаивая будущность свою.

Среди раскинутых лугов, под солнцем залитой лазурью,
Паслись беспечные стада, хранимы зорким взором пастуха.

Бараны тучные и глупенькие овцы, не зная бед давно
Нагуливали вес, и множили собой хозяйское богатство.

Тот содержал ораву псов, высокой двор обнёс оградой,
Обрёл беспечность и покой. Собой гордился он недаром -

Давно минули лихолетья, когда в тревогах и нужде
Спасал он каждую овечку, и весь свой дом от нищеты.

Но вот обременен делами, кого постричь, кого забить,
Он потерял контакт с овцами, решив, что счастливы они.

А между тем, в лесу соседнем, косясь на добрые стада,
Волков голодных стая выла от зависти, и с голода.

Барана ум давно известен, когда доволен он житьём,
То любит лбом о стену биться, затем о жизни рассуждать.

«Смотрите братья, что твориться! Хозяин нас шерсти лишает,
В овине на ночь запирает, старейших смерти придаёт.

Сутра пинками гонит в поле, собаками сбивает в круг.
Не дал ни воли, ни свободы, без демократии живём».

«Да брат, терпеть невыносимо, бодаться запрещают нам,
Овец приличных не осталось, трава пожухлая в лугах.

Но слышал в западном лесу, свободы песню воют волки.
Там либеральные поля, раздолье выпаса и нравов.

Они свободны и равны, никто их прав не ущемляет,
Нет ни заборов, ни собак, и нет хозяина над ними».

От жира ум отяготел, быт беззаботный опостылел,
И туголобые овны, решили за свободу биться.

Плодится овцы не хотят, ягнята вслух собак ругают,
Во двор бараны не идут, всё заграницу убегают.

Бунтует стадо, шум и крик, хозяин их уже старик,
Не в силах справиться с толпой, уходит тихо на покой.

В стадах парады, розы, флаги, бараны блеют об отваге,
Под взглядами унылых псов подходят волки из лесов.

«Теперь свобода, демократия, гуляйте где хотите братья,
В лесах высокая трава, и либеральные права.

И с радостью в лесу густом, вас примут в каждый волчий дом.
Как от собак освободитесь, так сразу волей насладитесь»!

От счастья одуревши стадо, гурьбою радостно куда-то понеслось,
Толкаясь, блея от восторга, смели забор и разогнали псов.

По одному, хвосты задравши, бегут в заветные леса.
Где зеленей трава и слаще, и где никто их не пасёт.

До дурноты цветов нажраться, лежать довольными собой.
Душою млея от восторга, что сами хозяева себе.

И всякая овца гордится, как, обманув своих подруг,
Себе забрала лучший луг, и может жизнью насладиться.

Повеселели волки – вот потеха! Теперь в охоте нет нужды.
Бери и ешь кого захочешь, собаки больше не страшны.

Не стазу бяшки осознали, что, потеряв собак и двор,
Они добычей лёгкой стали, для тех, кто раньше звался «вор».

Но зачитали им законы, что все равны между собой,
Что овцы тоже волка могут, поймав отправить на убой.

Здесь правит всем капитализм, свободный рынок, демократия,
И если кто-то тебя режет, не упирайся и не спорь. А в остальном все звери братья.

Есть либеральные понятия, ведь наши волки – редкий вид,
Лишать их праведной наживы, нам толерантность не велит.

И прежде волки совести не знали, теперь же потеряли стыд,
Пришла беда, бараны приуныли, обнищали, им вымирание грозит.

Пришлось из жалости, над новым государством поставить егеря,
Чтоб соблюдал овец права и сдерживал волков коварство.

Ободранный, худой и ошалевший, рогатый скот вылазит из кустов,
Трясясь от ужаса, стекается в ограду родную, под защиту псов.

А те давно уж одичали, недобро смотрят на овец. Двор опустел,
От бывшего богатства до егеря дошли, лишь крохи жалкие.

Но тот не думая смущаться, своё послание зачитывает нам:
«Поднимем флаги, братья, за свободу, и к изобилию пойдём,

Теперь у вас главою государства законным избран я путём!
Овца любая с этого момента, стать может даже президентом,

Налог повысится: четыре раза в год, вы сами шерсть свою стригите,
За исполненье отвечают псы, а вы её ко мне сносите.

От произвола тоталитаризма, вас защитят конвенции ООН,
Ну, а теперь все вон – здесь частная земля, в леса свои ступайте и поля».

Для вида егерь приструнил волков, в кого-то даже, кажется, попал,
Но, в сущности, менять уклад не стал – зачем менять, коль мир таков.

С волков стал тоже шкуру драть, охоту частным правом называть,
Свободным рыночным путём, следящим за животных популяцией.

Ведь, хоть не любит он лесных волков, но уважает вкус окороков,
Баран уже не блеет о свободе, а если вдруг ягнёнок пропадёт,

То не пойдут по миру толки, ведь знают все – в лесу есть волки.
Зато раз в год парад, цветы и радостное бе-е-е, и независимости флаги.

А волки жадные глядят уже туда, где коз откормлены колышутся стада,
И самый уважаемый баран, козлам рисует лучшей жизни план.

У басни этой нет ни рифмы, ни морали, придумай сам, когда не лень,
Я б и писать не стал, но насмотревшись страшных снов,

Хотелось рассказать кому-то
Про революцию цветов.



Андрей Попов                21.11.2020


Рецензии