Нортон. Обсуждение 5

Артём Уланов
Cto eto? Zacem eto? Eto tipo russkaja latinitsa u vas? Cto vy tut nagorodili? V ciom problema pisatj, naprimer, vot tak kak ja?
вчера в 22:55
ОтветитьЕщё

Кирилл Лабузов
Артём, ts = ц? Отсюда = оцюда, отсутствие = оцуцтвие?
сегодня в 1:06
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-Raznewskiy
Артём, mne takoi translit ne nrawits;, osobenno j na konce slow.
сегодня в 1:10
ОтветитьЕщё

Артём УлановКириллу
Kirill, net, konecno. Ne volnujsia, ja vsio predusmotrel. Takih slov v russkom malo, no i dlia nih legko pridumatj razlicije
отсюда = othsiuda, отсутствие = othsuthstvije.
I da, srazu otvecu na vse tvoi vozmozhnyje buduscije voprosy:

Паша = Pasha
Пасха = Pasjha (v russkom ne byvajet socetanija bukv "сьх", tak cto vsio ok)

Бразилиа (stolitsa Brazilii) = Braziliia (tak cto net putanici mezhdu "я/иа")
Analogicno: идиот = idiiot, гиудак = giiudak i t.d.

Система мер = sistema mer
Мэр города = mehr goroda
Эх (mezhdometije) = ehh

Jescio voprosy?
сегодня в 1:26
ОтветитьЕщё

Артём УлановAndrey
Andrey, aga, gorazdo "lucshe" ispoljzovatj tonny nenuzhnoj diiakritiki, bezubnyje pravila pravopidanija, uslozhiajuscije jazyk mnogokratno i "w" dlia "в", "kogda" u nas jestj "v"
сегодня в 1:38
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyАртёму
Артём, есть вопросы. Почему бы, например, не выражать звук ,,ш,, при помощи триграфа sch? Пример: powysch;nije - повышение.
сегодня в 1:39
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyАртёму
Артём, ненужной диакритика? Значит, в кириллице надо тоже убрать диакритику? Ведь её всё равно там мало, две буквы это ни туда и ни сюда. Что касается буквы w, то мой выбор связан с тем, что wy, w; смотрится лучше, чем vy, v; или vyi, vyy.
сегодня в 1:42
ОтветитьЕщё

Артём УлановAndrey
Andrey, 2 priciny:
1)Zvuk "ш" v russkom vstrecajetsia slishkom casto ctoby pisatj azh tri bukvy. Russkaja latinitsa dolzhna zanimatj nastoljko malo mesta, naskoljko eto vozmozhno
2) V boljshinstve jazykov mira "ш" - eto imenno "sh", a ne "sch"
сегодня в 1:42
ОтветитьЕщё

Артём УлановAndrey
Andrey, ubratj diiakritiku potomu cto jejo net v tablitse ASKII. Kirillicy tam i tak net, tak cto ot nalicija ; v kirillice nam ne holodno, ne zharko. A vot latinitsa v ASKII jestj, i vypadatj iz etoj tablitsy smysla net
сегодня в 1:43
ОтветитьЕщё

Артём УлановAndrey
Andrey, Pocitaj cto takoje tablitsa ASKII i pocemu vazhno ctoby v sovremennom mire tvoj alfavit jej sootvethstvoval
сегодня в 1:46
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyАртёму
Артём, 1)Zvuk "ш" v russkom vstrecajetsia slishkom casto ctoby pisatj azh tri bukvy. Russkaja latinitsa dolzhna zanimatj nastoljko malo mesta, naskoljko eto vozmozhno
2) V boljshinstve jazykov mira "ш" - eto imenno "sh", a ne "sch
.......
Частотность звука ,,ш,, это причина отказа от триграфа? Не совсем понимаю. Где тут логическая связь? Минимализм обязательное условие? Насколько я знаю, до 1918 года у нас была другая орфография, и слова были очень широкими. И никто не стремился к минимализму. Что касается большинства языков, то у французов ш это ch. У итальянцев - sc. Французский язык используют 29 стран мира. Как у испанцев, я не знаю, не встречал ни одного слова со звуком ш. Даже если бы все народы использовали диграф sh, то это ещё не основание делать и нам также. У нас свой язык, свои правила.
сегодня в 1:48
ОтветитьЕщё

Кирилл ЛабузовАртёму
Артём, большинство языков?
Sh - английский
Ch - французский
Sch - немецкий
Sz - польский
S - венгерский
Ш - русский, белорусский, украинский и др.
; - чешский, словенский, словацкий и др.
; - вроде турецкий
; - румынский
; - эсперанто
Sc - итальянский
сегодня в 1:51
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyАртёму
Артём, Pocitaj cto takoje tablitsa ASKII i pocemu vazhno ctoby v sovremennom mire tvoj alfavit jej sootvethstvoval
...... .......
Таблица аски? Должно быть, некие люди придумали какую-то таблицу, зачем - я не в курсе. Но, я полагаю, в России есть все возможности воплотить Нортон на практике. И никаких препятствий нет. И таблица аски не может быть заслоном при внедрении системы Нортон. Я эту таблицу не смотрел, но я исхожу из того, что никакая таблица нам не помеха, даже две таблицы. Русские не прогибаются ни под кого.
сегодня в 1:53
ОтветитьЕщё

Артём Уланов
Kirill, Я же не сказал, что ВСЕ языки используют sh для ш, я сказал БОЛЬШИНСТВО. Понятное дело ты можешь найти кучу примеров, где звук ш передаётся другими способами, но то, что в мире гораздо больше языков, где она обозначается именно через sh - это факт
Да и что ты пытаешься доказать? Что не надо использовать sh для ш? Хорошо, а что тогда надо? Я открыт к предложениям! Вот уж не думал, что у кого-то в здравом уме могут возникнуть претензии к использованию sh для ш в латинице без диакритики
сегодня в 1:56
ОтветитьЕщё

Кирилл ЛабузовАртёму
Артём, вовсе не большинство. Английский? И всё? Какой ещё? Языков очень много.

И где я сказал, что против этого? Не надо переворачивать диалог.

------
Sh - английский
Ch - французский
Sch - немецкий
Sz - польский
S - венгерский
Ш - русский, белорусский, украинский и др.
; - чешский, словенский, словацкий и др.
; - вроде турецкий
; - румынский
; - эсперанто
Sc - итальянский

А гиганты вроде китайского, хинди, японского, арабского, персидского, испанского тоже используют sh?
сегодня в 1:59
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyАртёму
Артём, могу лишь добавить, что sh для ш это вполне неплохой вариант, я много раз его использовал. Но лучше, всё-таки, использовать триграф sch.
сегодня в 2:05
ОтветитьЕщё

Артём Уланов
Kirill, ну например транслирация с почти всех языков мира. С китайского, с японского, с русского, с урду - везде только sh для записи ш. Что это означает? Это означает, что даже если в родном языке человека звук ш - это не sh, и при этом, что он вообще не знает китайского и правил его транслитерации, то увидя запись китайского слова shou (рука) латиницей - он автоматически предположит, что оно читается как шоу. Если же он увидит szou вместо этого, то он будет гадать как это читать. Так смысл какой делать дополнительные трудности, если можно просто написать понятное всем sh?
Да вообще какая разница? Почему ты проигнорировал мой основной вопрос? Чем тебе sh для ш? Как тогда по-твоему его обозначать? Ch,cz,sch и т.д. чем-то лучше него или что?
сегодня в 2:10
ОтветитьЕщё

Артём УлановAndrey
Andrey, Чем лучше-то? Чем? В чём преимущество sch над sh? Какой плюс даёт написание этой дополнительной буквы?
сегодня в 2:15
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyАртёму
Артём, все языки, в которых нет sh = ш, имеют дополнительные трудности для человека?
сегодня в 2:16
ОтветитьЕщё

Артём УлановAndrey
Andrey, да, кончено. Для, людей, не знающих правила чтения языка. Как ты думаешь, условный араб из Египта, у которого вообще вязь и который к латинице отношения не имеет догадается прочитать szou как шоу? А chou как шоу? А вот догадаться, что shou - это шоу, это запросто
сегодня в 2:20
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyАртёму
Артём, Чем лучше-то? Чем? В чём преимущество sch над sh? Какой плюс даёт написание этой дополнительной буквы?
.......
Я хорошо вас всех понимаю, потому что сам много лет не поддерживал триграф. И не надеюсь, что вы поймёте, потому что человек следует своим ощущениям, а не разуму. Каждый автор, создавая транслит, выбирает из многих вариантов один. Размышление начинается с переборов вариантов для ш. Чтобы отказаться от sch, уходит примерно секунда, иногда две. И я сам был таким же. Но что мы успеваем подумать за эту секунду? Почти ничего. Я стал уделять всем таким вопросам больше времени. Не секунду, а час, несколько часов. И всякий раз я не мог найти причину, чтобы отказаться от sch. Но отсутствие причины ещё не означает отдать предпочтение. Я наметил для будущего транслита общие черты, например, звук в будет выражаться буквой w. И некоторые другие. Потом мысленно расположил перед собой разные варианты для ш. Буква ; сразу не пошла. Оставались sch, sh, sc, ch, sz. Имея перед глазами эти пять вариантов, я сосредоточился и на уровне ощущений выбрал sch. Если кто-то считает, что я обманулся, пусть проделает то, что я. Пусть признает пять вариантов равноценными и выберет лучший, следуя ощущению. Полагаю, его выбор будет такой же, как и у меня.
сегодня в 2:27
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyАртёму
Артём, да, кончено. Для, людей, не знающих правила чтения языка. Как ты думаешь, условный араб из Египта, у которого вообще вязь и который к латинице отношения не имеет догадается прочитать szou как шоу? А chou как шоу? А вот догадаться, что shou - это шоу, это запросто.
.......
Если араб увидит слово chanson, то он либо прочтёт ,,шансон,, либо совсем не прочтёт. Если ему важен французский язык, он изучит правила. Если не важен, то читать вывески ему незачем. Попав в Россию, он увидит: schk;lnye towary. Если ему русский язык важен, он изучит правила, если не важен, читать незачем.
сегодня в 2:33
ОтветитьЕщё

Артём Уланов
Andrey, так причина-то в итоге какая? Ощущение? Если руководстваться ощущениями, то нормальную латиницу никогда не создать. Исходить надо исключительно из практической пользы и больше не из чего. Вам может ощущаться что угодно, но факт остаётся фактом - sh гораздо практичнее sch. А ; было бы гораздо практичнее sh, но, к сожалению её нет в стандартной латинице и таблице ASKII, что перечёркивает её практичность. Приходится от неё отказаться. Тогда остаётся только sh
P.S. И да, даже по ощущениям из перечисленных вами вариантов sh - лучший
сегодня в 2:34
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyАртёму
Артём, если следовать практической пользе, то нужно изменить кириллицу, например, убрать лишние буквы, и упростить орфографию, как говорим, так и пишем. Нужно убрать щ, ъ, й, развернуть вправо ч, я, з, л, оторвать хвосты буквам ц и д. И писать: нахадицца вместо находиться. Нет, дружище, весь мир живёт по другим правилам. Чем сложнее тем лучше. Проще только у маргиналов.
сегодня в 2:40
ОтветитьЕщё

Артём УлановAndrey
Andrey, чем сложнее - тем лучше? Ахахаха, ну тогда давайте на иероглифы перейдём! Вот тут была бы настоящая сложность. Думаете это невозможно? Вполне себе возможно, было бы желание. Говорю как человек, который знает китайский и понимает как иероглифы устроены. При желании и правильном подходе любой язык можно на них перевести. А что, ведь проще только у маргиналов! Латиница вообще сама по себе довольно простой алфавит. Даже проще кириллицы. И как её не усложняй, её простая суть никуда не денется и сложнее иероглифов она никогда не будет
Ну зато теперь я хоть знаю ваши мотивы при составлении латиницы - сложность ради сложности! Ради ничем не подкреплённой сложности, даже это идёт в разрез с логикой и практичностью! Пусть ваще письмо не принесёт русскому ничего, кроме дополнительных неудобств, но главное, что не как у маргиналов. Гениальная у вас логика!
сегодня в 2:51
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyАртёму
Артём, ну, это я грубо выразил. Конечно же, латинский алфавит один из самых простых, еврейский тоже не сложный. Что факт, то факт. Но я не думаю, что 90% мировой информации выходит латинским алфавитом только потому, что алфавит самый простой. Если надо, можно и проще придумать, и уже есть варианты в интернете. Кроме того, письменности латинские совсем не просты. Разве прост английский транслит? Или французский? Далеко не прост. Турецкий транслит тоже не стремится к простоте. В русском языке 42 звука. В мире есть простые и удобные письменности, но и в этих языках звуков не более 30. Как мы видим, большинство языков не тянутся к простоте написания, зато тянутся к латинизации. Так почему русский язык должен быть исключением? Если народы, в основном, тянутся к сложности, то и русский народ тоже, ведь мы такие же, как и они. Мы не марсиане. Хотя я допускаю мысль, что сложные транслиты продвигает не серое большинство, а лидеры стран и все, чьи идеи им импонируют. Ведь не народы решают как им писать, а те, кто этими народами руководит. Значит, и в России будет то же самое. Если будет латинизация, то транслит будет сложный, а не простой. Так было всегда, и не может быть иначе.
сегодня в 3:05
ОтветитьЕщё

Кирилл ЛабузовАртёму
Артём, транслитерации, но не языки. Это абсолютно разные вещи.

Я обозначаю ш как ;.

И кстати в некоторых арабских транлитах ш = sh, где-то даже ;.
сегодня в 3:26
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyКириллу
Кирилл, русский язык это один из языков мира. И если у других письменность сложная, то и у нас будет то же. Но до маргиналов достучаться не получится, они выносят русский язык за пределы языков планеты Земля.
сегодня в 3:38
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyКириллу
Кирилл, когда я опубликовал транслит Нортон, то пару человек лишь сказали что это им не нравится и всё. Реально глубоких мыслей там не было. Лишь голословное: надо делать проще. А почему проще? Это как священная корова, в неё верят, а почему верят, и сами не знают. Эти люди кочуют с одного сайта на другой и повторяют одно и то же. Много раз. А копнуть глубже - и тут они в кусты, возьмут кино смотреть или книгу почитать. А через пару дней опять говорят: надо проще.
сегодня в 3:46
ОтветитьЕщё

Кирилл ЛабузовAndrey
Andrey, потому что усложнять - вредить носителям языка.
Вы предлагаете предпозиционное смягчение.
Человек из-за него читает фильтьр, фельдьшер, кобальть, пылно, писмо и т.д.
Вы говорите: нужна транскрипция, словарь.
А если нет транскрипции и словаря? К тому же можно обойтись без них, написав мягкий знак.
Или эти ваши открытые, закрытые слоги. А если человек никогда об этом не слышал? Что ему делать? Где писать макроны, а где нет? Можно обойтись без этой воды.
сегодня в 3:54
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyКириллу
Кирилл, я вижу, что серьёзный разговор не получается. Только повтор одного и того же много раз. Усложнять - вредить носителям языка? Скажите это англоговорящим. На английском языке говорят полмиллиарда человек. А много ли тех, кто хочет упростить английский? А на французском говорят 29 государств. Испанский проще, но и там буква v означает б. Ну вот зачем им это? Или полтора миллиарда китайцев. Пишут иероглифами, но и латинница у них есть. Сложная. Так что...
сегодня в 4:54
ОтветитьЕщё

Кирилл ЛабузовAndrey
Andrey, а вы хотите приписать сюда русский. Но я сомневаюсь, что русским такое понравится. Все вдоволь сыты орфографией.
сегодня в 4:56
ОтветитьЕщё

Кирилл ЛабузовAndrey
Andrey, и не надо примазывать другие языки. Это их дело.
Да и в английском не всё сложно: нет падежей как таковых, глаголы имеют только три формы и если делить их, то у некоторых они похожи, нет такого обилия артиклей и предлогов для падежей, как в немецком, нет управления глаголов.
сегодня в 4:59
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyКириллу
Кирилл, , и не надо примазывать другие языки. Это их дело.
...... .......
Их дело? Вы выбрали латинский алфавит, следуя другим народам. А теперь говорите, что вам пофиг выбор других народов. Это так не работает. Надо понимать, что человек тянется к сложности, а не простоте, и что простота бывает лишь там, где нельзя было придумать что-то посложнее, так, чтобы сложность была оправданной. Можно искусственно раздувать сложность, но это будет уже перебор. Сложность имеет свой предел, конечно. И транслит Нортон в 10 проще французского. Если мы создаём транслит для людей, мы должны понимать, что люди хотят. Если бы люди хотели простоты, то французы и англичане на сайтах писали бы как Керимов или Воронов, или как Самохин. Никто им не мешает юзать простой транслит и выходить на митинги за упрощение. Хотя бы изредка. Если же человек тяготеет к сложности, то давать ему простой транслит бессмысленно, он его пожуёт и выплюнет. Всё не так уж и сложно. Вы отрицаете сложность только потому, что её отвергают ваши ощущения. Я сам был таким. Но кроме ощущений есть и разум, и его надо слушаться, даже если ощущения говорят, что транслит мерзкий. Главное, что разум говорит, что не мерзкий.
сегодня в 5:38
ОтветитьЕщё

Кирилл ЛабузовAndrey
Andrey, преступники ищут сложный путь для честного заработка? Ученики тянутся решать сложные задачи? Вовсе нет. Вы едете из Питера сразу в Москву или пронздом через Владивосток, чтоб сложнее было и дольше? Уверен, что нет.
Вы, чтобы позвонить каждый раз заново набираете номер, а не нажимаете на контакт? Уверен, что нет.
сегодня в 14:25
ОтветитьЕщё

Кирилл ЛабузовAndrey
Andrey, я из тех, кто не забывает, что русский - славянский. И славяне свои языки, как романские народы не усложняют. По крайней мере до такой степени.
Поэтому ваши "идите скажите тем да тем", где те - неславянские народы, к разговору про русский не имеют отношения.
сегодня в 14:27
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyКириллу
Кирилл, преступники ищут сложный путь для честного заработка? Ученики тянутся решать сложные задачи? Вовсе нет. Вы едете из Питера сразу в Москву или пронздом через Владивосток, чтоб сложнее было и дольше? Уверен, что нет.
Вы, чтобы позвонить каждый раз заново набираете номер, а не нажимаете на контакт? Уверен, что нет.
....... .......

Есть случаи, когда мы ищем простой путь, а есть когда сложный. Повар ищет сложный вкус, можно накормить народ хлебом и водой, но он делает пиццу и сложный состав Кока-Колы, который хранится в секрете. У алкоголика философия проста, у христианина - сложная. Поэт старается вложить в свои стихи глубокий смысл. И таких примеров миллион.
сегодня в 14:43
ОтветитьЕщё

Кирилл ЛабузовAndrey
Andrey, это не тяга к сложности. А повар делает то, что заказал клиент. Пицца вкуснее хлеба, вот и объяснение.
Прогресс, по факту, и есть простой путь. А его двигатель - это лень. Если бы все всё делали сложно, то мир был бы другим.
сегодня в 14:47
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyКириллу
Кирилл, я из тех, кто не забывает, что русский - славянский. И славяне свои языки, как романские народы не усложняют. По крайней мере до такой степени.
......
Ну да. Орфография - это пример усложнения письменности. Мы говорим одно, а пишем другое. В русской орфографии редуцируются и гласные и согласные. А в кириллице есть ряд усложнений, про которые я уже говорил, и предложил вариант простоты, который никому не нравится. Зачем в слове ,,мышь,, мягкий знак на конце? Чтобы показать род? Олень - это он, лань - это она. Окончание нь ни о чём не говорит. На Украине, но: во Франции. В русском языке восемь видов множественного числа, в немецком - всего четыре. Славяне не тянутся к простоте, как в языке, так и в письменности. Одна польская буква имеет четыре варианта прочтения, мы пишем Дабровский, а читаем Домбровский. То, что китайцы до сих пор пишут иероглифами, говорит о том, что человек тяготеет к сложности, а не к простоте. Не китаец, а любой человек, будь он чех или вьетнамец. И не надо придумывать сказки про особенных славян, не таких как все.
сегодня в 14:52
ОтветитьЕщё

Кирилл ЛабузовAndrey
Andrey, про это я уже говорил. Если бы русские хотели сложности, то язык был бы ещё сложнее. Все реформы были направлены на упрощение.
сегодня в 14:54
ОтветитьЕщё

Кирилл ЛабузовAndrey
Andrey, ну так, поляки это из французского позаимствовали черт знает зачем. Но носовые гласные тоже подчиняются правилам.
сегодня в 14:55
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyКириллу
Кирилл, Если бы все всё делали сложно, то мир был бы другим.
.....
Мир и так другой. Автомат Калашникова тяготеет к простоте, как и автомат Судаева, но много вещей сложных. К примеру, компьютер. Он сделан просто или сложно? А космический корабль? Если бы все всё упрощали, не было бы электричества. И жили бы мы в пещерах
сегодня в 14:57
ОтветитьЕщё

Кирилл ЛабузовAndrey
Andrey, компьютер сделан сложно, но большинство не хочет изучать строение. Большинство знает: процессор, видеокарта, оперативная память, блок питания, монитор, мышь, клавиатура.
сегодня в 14:59
ОтветитьЕщё

Кирилл ЛабузовAndrey
Andrey, кстати сильно русские сложные слова.
А вы слушали как говорят дети? Все произносят слова проще: магаз, футбик, дравствуйте/драсте, сокращают: ПК, ДК и т.д.
И таких примеров массы.
сегодня в 15:01
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyКириллу
Кирилл, про это я уже говорил. Если бы русские хотели сложности, то язык был бы ещё сложнее. Все реформы были направлены на упрощение.
......
Реформы не затронули орфографию. Ушли несколько букв, именно потому что сложность не обоснованна. Сложность ради сложности - это ненормальность. Пропало слово ,,оне,, из языка, поэтому и из письменности. Пропал звательный падеж, древние времена глагола. Времён стало меньше. Но орфография у нас сложная. Пишем одно, говорим другое.
сегодня в 15:01
ОтветитьЕщё

Кирилл ЛабузовAndrey
Andrey, прогресс - упрощение.
Без смартфона нужно идти в банк что-то оплачивать, толпиться, ругаться и т.п.
Можно проще и так делает большинство.
Взял смартфон и оплатил.
Огонь вы тоже вручную добываете или через спички/зажигалку/плиту?
Да и детей обычно устраивает простое и понятное объяснение всего, а не лишняя вода.
сегодня в 15:02
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyКириллу
Кирилл, А вы слушали как говорят дети? Все произносят слова проще: магаз, футбик, дравствуйте/драсте, сокращают: ПК, ДК и т.д.
И таких примеров массы.
.....
Естественно. И что? Мы говорим ,,комп,, и ,,чел,, Что-то упрощается, а что-то усложняется. Происходят разные процессы. В древние времена Вьетнамский язык имел один тон, но, глядя на китайцев, он стал четырёх тональным. В мире есть языки, в которых 90 падежей, в итальянском восемь времён глагола. Я уже слышал байки о том, что, якобы, в мире всё упрощается. Но далеко не всё, данное утверждение - плод фантазии и личные хотелки.
сегодня в 15:07
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyКириллу
Кирилл, прогресс - упрощение.
.....
Сравним каменный топор и компьютер. Какой предмед более сложно устроен?
сегодня в 15:09
ОтветитьЕщё



Кирилл ЛабузовAndrey
Andrey, ответьте на вопрос: люди усложняют себе жизнь или упрощают? Очевидно, что второе.
сегодня в 15:09
ОтветитьЕщё

Кирилл ЛабузовAndrey
Andrey, прогресс - упрощение нашей жизни, я привел пример со смартфоном.
сегодня в 15:10
ОтветитьЕщё





Кирилл ЛабузовAndrey
Andrey, не надо тут. Вы говорили о "человек склонен к сложности... И т.п.".
сегодня в 17:03
ОтветитьЕщё

Кирилл ЛабузовAndrey
Andrey, а автоматы и космические корабли тоже письменность?
сегодня в 17:04
ОтветитьЕщё

Роман КеримовАртёму
> Ne volnujsia, ja vsio predusmotrel. Takih slov v russkom malo, no i dlia nih legko pridumatj razlicije
отсюда = othsiuda, отсутствие = othsuthstvije.

No eto zhe kostyilj dlya zakonnyixh russkixh slov, chto ne yestj xhorosho.

> Паша = Pasha
Пасха = Pasjha (v russkom ne byvajet socetanija bukv "сьх", tak cto vsio ok)

Nov vot v etom soobsjhenii eto sochetaniye i vstretilosj.

> Бразилиа (stolitsa Brazilii) = Braziliia (tak cto net putanici mezhdu "я/иа")
Analogicno: идиот = idiiot, гиудак = giiudak i t.d.

A ИИО zapisyivatj kak IIIO? Tozhe kostyilj i uslozhneniye.

> Система мер = sistema mer
Мэр города = mehr goroda
Эх (mezhdometije) = ehh

ehlektrichestvo, ehkonomika? Zachem, yesli v etom sluchaye mozhno ispoljzovatj prosto «e» dlya «э», a «е» oboznachatj kak «ye» ili «ja»?
сегодня в 18:40
ОтветитьЕщё

Andrey Brayew-RaznewskiyКириллу
Кирилл, , не надо тут. Вы говорили о "человек склонен к сложности... И т.п.".
......
К сложности, не создающей больших проблем. К примеру, носить много железных монет - трудно, поэтому придуманы бумажные деньги. Но посидеть пару часов, изучая письменность - это не сложность. Китайцы учат иероглифы, и это затрудняет им жизнь. Поэтому для них латинизация лучше. Как-то так.
сегодня в 22:01


Рецензии
Mozhno zametiť, tschto zheleznye déngi ne dajut tscheloweku nitschego choroschêgo, a slozhný translit prinosit êstêtitscheskoje udowletworenije. Êto ne slozhnóst radi slozhnosti. A wot zhiť w pescherach, kak perwobytnye lüdi - êto slozhnóst radi slozhnosti. Êto mozhno nazwát ,,grafofilijei,, Ja - grafofil, a uproschäteli russkoi latinnicy - êto grafofoby.

Андрей Браев-Разневский Абр   23.11.2020 17:23     Заявить о нарушении