Дневник профессора Гарросса 3

                3
        Дед, старый, страдающий какой-то неизлечимой болезнью негр, жил недалеко, на втором этаже заброшенной пятиэтажки, где ещё год назад отключили и воду, и электричество, и отопление.
        Лет десять назад он неплохо процветал, оказывая услуги парням, по тем или иным причинам нарвавшимся на неприятности. Когда-то в молодости он долго работал у одного доктора и научился у него не только лечить насморк и принимать роды, но и извлекать из тел пули и штопать ножевые раны. Но годы брали своё, болезнь тоже, к тому же в соседнем квартале объявился конкурент, и Хирург, как его тогда называли, остался не у дел и лишь время от времени проверял, не потерял ли он сноровку, на тех, кого приводил к нему его непутёвый внук.
        В квартире, куда притащили Гарросса, царили холод и полумрак. Бледные лучи солнца лишь в нескольких местах проникали в помещение сквозь уцелевшие стекла, потому как в основном все окна были забиты одеялами, которых, как и матрасов здесь было очень много. Они заменяли здесь всё: и мебель, и одежду и отопление. Гарросса уложили около окна поближе к свету.
        -  Кого ты опять притащил, Клайд? – недовольно пробурчал вошедший старик, одетый в импровизированное пальто, сшитое из разноцветных одеял.
        -  Не шуми, дед, - ответил ему тот, - этому парню срочно нужна твоя помощь.
        -  Да он ещё и белый, - презрительно пробормотал Хирург и, развернувшись, зашагал прочь.
        -  Я заплачу… - прошептал Гарросс.
        -  У него есть деньги! – выкрикнул в спину деда Клайд. – Ты должен ему помочь, чёртов старик. Он мой приятель.
        -  Ну, хорошо, Клайд, - старый негр вернулся, - раз у него есть деньги… э-э, раз он твой дружок, я посмотрю его, будь он хоть трижды белый.
        Хирург присел рядом с Гарроссом, который изо всех сил старался не потерять сознание, распахнул пальто, после откинул полу пиджака и осторожно убрал с раны окровавленную рубашку.
        -  Пулевое ранение, - спокойно констатировал он, – свежее, тридцать седьмой калибр. Так… Пуля застряла в теле. Это уже хуже. Придётся оперировать.
        Он потрогал раненому лоб, пощупал пульс и сокрушённо покачал головой. Затем велел внуку развести примус и приготовить инструменты и ушёл. Пока он в соседней комнате тщательно мыл руки в эмалированном тазу, Клайд извлёк из-под кучи матрасов армейский нож и стал прокаливать его на огне примуса. Через несколько минут дед вернулся с поднятыми руками, как заправский хирург.
        -  Инструмент готов? – спросил он  внука.
        -  Готов! – ответил тот.
        -  Тогда принеси джина. У меня там осталось немного.
        Клайд убежал, а Хирург присел около раненого.
        -  Не волнуйся, приятель, - сказал он Гарроссу, - всё будет хорошо. Ранение пустяковое, так что нечего переживать. В Анкаруке я помогал профессору Дювалье. Тогда мы спасли жизни не одной сотне солдат. И, скажу я тебе, многих мы буквально вытащили с того света. Твоя рана, парень, по сравнению с тем, что мне приходилось штопать до сих пор, - мелочь. Так что успокойся и расслабься.
        В это время вернулся внук с початой бутылкой джина «Прекрасная Джерри». Больше половины её содержимого он влил в рот Гарроссу, а остальное вылил на рану и руки деда.
        -  Наркоз! – скомандовал Хирург.
        Клайд от души врезал раненному по челюсти, и тот отключился.
        -  Готово, док!
        -  Тогда приступаем.
        Старик взял в руки нож и внимательно осмотрел его на свет…


Рецензии
Мне очень понравился образ негра тут,
спасителя Гарросса, да и Хирург Ваш пьющий сделан нехило.
Вообще Ваше вступительное начало к истории Гарросса сделано мастерски.

Марина Славянка   03.10.2021 03:55     Заявить о нарушении