От Наталии до Анталии

В 1989 году на большие экраны нашей страны вышел нашумевший советский фильм «Интердевочка».В аннотации к ленте говорится,что это первая отечественная картина о представительницах древнейшей профессии.

Я бы хотел подкорректировать,даже подредактировать авторов сценария в другую,положительную сторону,которую они,к сожалению,так и не заметили невооружённым взглядом.Я бы назвал сестру милосердия Таню Зайцеву не просто интердевочкой,а первопроходкой, пионеркой,агентом влияния и даже,не побоюсь этого слова,- революционеркой сексмиссии. Интердевочки,которые выходят замуж за иностранцев,попадают в святые-святых — родовое гнездо,где могут не только духовно,но и физически влиять на код нации.Укреплять связи с государствами.Об этом не может мечтать ни одна иностранная разведка,ни одно иностранное посольство и консульство.

А разве Екатерина Вторая не интердевочка в широком смысле толкования данного слова,а не в узких рамках кино-искусства и его первоосновы-литературы и языка?Звука?..

И вообще.эта тема заслуживает отдельного и особого внимания,научного исследования.изучения.А пока первопроходцами здесь являются только художники и художественное познание.

Странно ,что создатели фильма ограничились только абстрактным понятием «интердевочка» вместо того.чтобы наполнить его более конкретным содержанием,именем.Например,интертанечка, интервалечка, интернаточка, интернатка…

Словом,от Наталии до Анталии.

От Антальи к Наталье.

От медсестры до сестры милосердия.

А теперь конкретно об этимологии имени Наталия.

Оно произошло от редкого мужского имени Наталий,как например,Клавдия от Клавдий,Евгения от Евгений,Валерия от Валерий и т.д.В переводе на русский Наталий означает «родной», «родимый»,следовательно, Наталия — «родная» «родимая», «родящая».Она не только урождённая,рождается,но и сама — рожает,рождает.

Это подтверждают следующие версии.Так первая версия утверждает,что Наталия произошло от латинского «Наталис Домини», «рождённая накануне Рождества».Вторая версия из моей повести «Доверие»:Что у Наталии пониже талии?Аналогия со словом и корнем «род»,от которого родина, родители, фамилии Родина, Роднина…

Кстати,на созвучие слов Наталия и талия обращает внимание и поэт С.Есенин.Я уж не говорю про Италию и ещё ряд других созвучий с этим женским именем.

Непосредственное отношение к женскому имени Наталия имеет еврейское мужское имя Натан.От него посредством женского суффикса "к" образуется следующая форма имени Наталия - Натанка.Натан - мужское имя.Натанка-женское имя.То же самое,что Наталий и Наталия.

Кстати,на мове женское имя Наталия звучит и пишется Наталка.Вспомните известную пьесу И.П.Котляревского "Наталка-Полтавка".

А чтобы ответить на вопрос,какую букву правильно писать в имени Наталия или Наталья,надо обратиться уже к французскому языку.Напрямую это женское имя связано с грузинским языком, мовой, медициной, словом «нигилист»…

Но это уже тема для другого рассказа,как и то,насколько и как широко,в том числе и в народе, толкуется имя Наташи.

И Наташи Ростовой тоже.


Рецензии