Глава восьмая Ландыш песня-прощание с юностью

Ландыш – песня-прощание с юностью

I am forever searching high and low
Я беспрестанно ищу везде и всюду
But why does everybody tell me no
Но почему все отвечают мне - нет
Neptune of the seas
Морской Нептун
Have you an answer for me please
Есть ли у тебя для меня ответ
And the lily of the valley doesn't know
И ландыш не знает

I lie in wait with open eyes
Я лежу в ожидании не смыкая глаз
I carry on through stormy skies
Я продолжаю нестись сквозь грозовые тучи
I follow every course
Я следую каждой тропой
My kingdom for a horse
Мое Королевство за коня

But each time I grow old
Но каждый раз я становлюсь старше
Serpent of the Nile
Нильская змея
Relieve me for a while
Освободи меня ненадолго
And cast me from your spell and let me go
Сними с меня свое заклятие и дай уйти

Messenger from Seven Seas has flown
Посланник с Семи Морей прилетел
To tell the King of Rhye he's lost his throne
Чтобы сказать Королю Рая, что он потерял свой трон
Wars will never cease
Войны никогда не прекратятся
Is there time enough for peace
Хватит ли времени для мира
But the lily of the valley doesn't know
Но ландыш не знает


  Написана эта песня-баллада была в 74, а выпущена в апреле 75.
Первый взгляд на ее текст не дает много информации. А та информация, что у нас появляется, оказывается противоречивой.
  Давайте посмотрим на то, что имеем – повествование идет от лица странника, короля, который в чужих землях ищет ответ на какой-то вопрос. В обмен на этот ответ он сулит все свое царство. Время идет, он стареет, но ответа нет. Но тут является посланник, и сообщает, что царства у короля больше нет. Все потеряно, мир навсегда погрузился в войны. Ответа по-прежнему нет.
• Основной лейтмотив - это безысходность, бесплодность поиска, неудача. Крушение планов и надежд.
Теперь посмотрим на то, сколько лиц повествует нам об этой истории. Их два. Первый – это король, в поисках ответов. Второй – повествователь, сообщающий о посланнике и катастрофических событиях в королевстве.
Теперь давайте определимся, какие темы сразу же бросаются в глаза? Во-первых, тема поиска знаний - I am forever searching high and low…
  Тема поиска знаний – это тема Дровосека из Мастерского замаха. Орех всегда ассоциировался с мистическим особым знанием. Если потянуть за эту ниточку, то можно вспомнить Кракатук – волшебный орех из Щелкунчика. А где Щелкунчик, там и Мышиный Король! Но мы пойдем другим путем).
  Вторая тема - король в изгнании или в странствиях. Чем-то напоминает Одиссея, особенно, когда мы читаем строки – Нильская Змея освободи меня от своих чар и дай мне уйти (напоминает историю Одиссея и нимфы Калипсо?). Опять-таки мотив старения. Семь лет удерживала Калипсо Одиссея в плену своими чарами. Но мы и этой дорогой не пойдем!
  Дальше из Семи морей Рая прилетает посланник и сообщает королю о потери трона.
Мне кажется, заслуживает особого упоминания фраза A kingdom for a horse. Меркьюри использует здесь знаменитую фразу Шекспира из трагедии «Король Ричарда III» - "A horse, a horse! My kingdom for a horse!". Цитата дословна. Повествование в песне идет от лица самого короля, ибо царство отдать может только он. Мне захотелось соотнести этот момент с шекспировской пьесой и посмотреть, в какой же ситуации Ричард произносит эту крылатую фразу.
  Это произошло в 1485 году во время битвы при Босурте. Один из союзников короля переходит на сторону противника, графа Ричмонда. Ричард Третий оказывается в трагической ситуации. Но ему нужно выиграть битву! Он пытается убить Ричмонда. И ему это почти удается – он прорывается к противнику. Убивает знаменосца, но в последний миг, несмотря на проявленные чудеса храбрости, сражен. Именно перед этим поворотным моментом Ричард и произносит одну из самых известных фраз в мировой литературе: "A horse! a horse! my kingdom for a horse!" – "Коня! Коня! Всё царство за коня!".
  Не буду вдаваться в подробности того, что фраза на русский язык переведена неправильно, и рассуждать, почему так случилось. Ричард сулит за коня не полцарства, а царство. Что же может быть так дорого Ричарду, ради чего он готов лишиться трона?
  Я нашла очень интересную трактовку этого кульминационного события. На поле боя, среди врагов Ричард видит шестерых конных всадников среди пехотинцев. Эти всадники – дворяне высокого ранга, вероятно украшенные гербом Ричмонда, и одетые в его цвета, но лишь один из них сам Ричмонд. Ричард сразил пятерых, но не добрался до своего врага. Ему нужен не конь, на котором он хочет ринуться в битву, ему нужен конный всадник, то есть заклятый враг Ричмонд. Синекдоха, однако!
• Эта фраза обозначает не что иное, как то, что произносящий ее хочет добраться до своего заклятого врага.
Вот как интересно получается. В Ричарде Третьем король теряет королевство и гибнет. Вокруг уже который год бушует война Алой и Белой розы. А этот крошечный текст (продолжительность баллады приблизительно полторы минуты), буквально в нескольких словах повторяет то же сюжет. Король теряет королевство, поигрывает битву с врагом, вокруг бушует война. Я не думаю, что ФМ это сделал намеренно. Но получилось весьма интригующе!
  Может быть, в этой балладе так отразились отношения с руководителями Trident? Это очень даже вероятное допущение. Давайте вспомним, что Ландыш начинается с последней строки предыдущей песни Flick Of The Wrist – baby, you’ve been had… (тебя поимели, малыш). Это случайность? Мне как-то на это ответили, что последняя музыкальная фраза оказалась в начале следующей песни по небрежности. Серьезно? По воспоминаниям, ребята там вкалывали до кровавого пота, и случайно недосмотрели?))) Нет! Что хотели сказать, то и сказали.
Для меня эта песня является отражением реальных событий, которые произошли в жизни группы в 74-75 годах. Давайте теперь посмотрим на историю группы в то время.
  11 мая 1974 года Queen вынуждены прервать гастроли в США из-за болезни Брайана. Мало того, что тур сорвался, он не был таким успешным, как рассчитывал Фредди. В книге Is This the Real Life?: The Untold Story of Queen Иен Хантер из Mott The Hoople вспоминает, как Фредди тяжело переживал относительно холодный прием в Штатах. «Он не мог понять, почему Queen сразу не стали популярными. «Я помню, как он нервно ходил и говорил- «Почему эти тупые недоноски ничего не понимают?» Но Америка не Англия. Туда надо было приехать не раз».
Группа начинает записывать альбом Sheer Heart Attack летом того же года. В этот альбом и вошла Lily Of The Valley.
В 1974 назрел разрыв с Trident Studio, который увенчался успехом в 75 году. Тематика песен менялась. Группа выходила на другой уровень. В 1999 году Мэй вспоминал в интервью журналу Mojo –«Мы упрощали так, чтобы людям, черт возьми, это стало доступно… Такой подход сработал». В текстах перестали фигурировать эльфы, феи, людоеды и т.д.
  Тут еще уместно вспомнить интервью, данное Стивену Форду самим Меркьюри (I'm disciplining myself, but I do miss the fairies – я самодисциплинируюсь, но скучаю за феями), в частности о том, что группа должна двигаться вперед, прошло время эльфов и пора вырасти. Кстати, на это тоже есть намек в самой песне (each time I grow old (каждый раз я становлюсь старше).
По воспоминаниям Гэри Лангана (Gary Langan), ассистента инженера в студии Trident, Queen потрясли его тщательной и упорной работой над новым альбомом. Он говорит, что «они потерли над ним кровью». Напряженная работа над альбомом, болезнь Брайана и волнения, связанные с Trident не могли не сказаться на творчестве. Относительно Trident, степень накала страстей можно прочувствовать, прочитав отрывки из книги Нормана Шеффилда
  По воспоминаниям многих, у Фредди был вспыльчивый, но отходчивый характер. Только в случае с Trident произошло совсем по-другому.
Видимо, случилось что-то непростительное.
  Значит так, серьезная болезнь Брайана, прохладный прием в США, сложные отношения с Trident – вот через что группа проходила в то время.
Идем дальше.
  Можно пофантазировать, почему в песне упоминается ландыш, и найти несколько символических значений этого цветка, которые, может быть, помогут в интерпретации.
  Ландыш – символ чистоты, любви, печали. По кельтским поверьям, это цветок эльфов, сокровища, которые они превратили в цветы, чтобы жадные люди не смогли их отобрать. Что мы знаем наверняка, так это то, что Меркьюри был почитателем английского художника Ричарда Дадда. Посмотрим же на некоторые его картины, которые изображают мир эльфов.
  Может быть именно поэтому в песне, которой Меркьюри попрощался со своими эльфийскими мирами, именно ландышу отведена такая роль?
По поводу того, что в песне упоминается египетская атрибутика, я думаю, что, вероятно, это была дань моде. Кольцо со скарабеем для Мэри (скарабей символ удачи). Загадочный талисман на шее Роджера в виде египетской богини Маат (крылатая богиня правды).
  По тексту, наверное, все.
  Дальше мне хочется сказать, что я не склонна трактовать эту песню так, как она освещается в википедии. Звучит дерзко, но я не думаю, что прав Мэй, когда пытается свести все к проблеме с определением Фредди своей сексуальной ориентации. Ну, в самом деле, откуда эти выводы? Из слов о Нильской змее, которая должна снять заклятие с нашего героя? Маловато, честно слово, для таких громких выводов. Да и абстрагируясь от песни, странно для человека, который всю жизнь говорил о себе загадками, а единственное, о чем он говорил напрямик, это то, что он никогда не говорит о себе правды, и вдруг – вот вам, признание! Значит, эту версию оставляем.
  Закруглимся. Ландыш - это прощание с тематикой раннего периода (своеобразное детство группы) и переход к новым темам, новому звучанию, новому этапу, выраженное в поэтической форме, последняя песня в творчестве Меркьюри, где упоминается волшебная тематика. Семь морей, понятно, откуда взялись. А Король – это, скорее всего, уже знакомый нам герой песни My Fairy King. Этой песней Фредди попрощался с ним.
  Баллада написана в один из самых сложных, буквально переломных, периодов жизни группы – впереди был прыжок в неизвестность.

  Ну и в конце справедливо упомянуть, что сам Фредди Меркьюри говорил в одном из интервью, что никакого особого смысла в песню не вкладывал, а Семь Морей Рая упомянул просто потому, что ему так показалось красиво.

Иллюстрация - Ричард Дадд "Спящая Титания" фрагмент 1841


Рецензии
Представляю себе злость Фредди от непонимания американцев всей глубины текстов песен. Американцы вообще мало что понимают)))

Любовь Иванова 8   28.11.2020 02:26     Заявить о нарушении
Это очень интересная тема. Сложная - я не рискую за нее взяться. Получится поверхностно и малоубедительно. Америка действительно их не поняла и не приняла. И еще такой момент - почему туда все рвались и рвутся? Разменивать свой талант на дешевую популярность? Вот возьмем Клода Франсуа - он ведь тоже пытался завоевать англоязычный мир. Но как начинал петь на английском - лучше бы мои уши этого не слышали! А во "завоевал" бы Америку. Но почему-то ему это было так нужно!

Татьяна Чунгурова   28.11.2020 15:04   Заявить о нарушении
Америка смогла себя зарекомендовать. Они в музыкальном рынке на передовой! Поэтому всем так важно быть известными именно в Америке, ибо если ты покорил американцев - тебя знают во всем мире.

Любовь Иванова 8   28.11.2020 15:23   Заявить о нарушении