Orrore del mare

- Она долго не проживет, - показала знаками ведунья, старая сморщенная русалка с выпученными глазами, похожая на лягушку.
Тритон похолодел. Он перевел взгляд на любимую. Русалка неподвижно лежала на плоском камне. Длинные серебристо-голубые волосы обрамляли прекрасное лицо.
- Она проспит еще полчаса, - продолжала ведунья, - Ты должен знать, что Ариадна проживет оставшиеся дни без боли. Я сделаю все, что в моих силах, но не смогу сохранить ей жизнь.
- Что с ней? - спросил Тритон.
- Она носит твоего ребенка, но маленький тритон слишком силен для ее хрупкого организма. Она умрет в родах - я видела это в моем шаре. Через полгода.
- Прекрати! - в ужасе прервал Тритон. - Что мне делать?
- На твоем месте я бы сказала ей правду.
***
Ариадна сидела на огромном камне. Волны с плеском бились о серую громаду, кричали чайки. Солнце светило ярко, отбрасывая блики от чешуи на хвосте.
Она ждала своего Тритона. Своего единственного, без кого жизнь потеряет смысл. Русалка пристально смотрела в глубину, надеясь увидеть черные плавники.
Он вынырнул внезапно, напугав ее, и тут же скрылся под водой. Это знак - пора нырять. Ариадна осторожно соскользнула с камня, придерживая руками круглый животик. Не успела она оказаться в воде, как ее тут же обняли нетерпеливые жадные руки. Она заглянула в глаза Тритону и увидела в них бездну отчаяния и огромную любовь. Он поцеловал ее. Сначала нежно, потом страсть все больше закружила им голову. Его губы были везде, руки обнимали и заставляли забыть о том, кто она, где она. Это было похоже на безумие.  Его руки на ее груди, язык сплетается с ее языком, хвосты танцуют бешеный танец страсти. Казалось, это никогда не кончится.
Позже они устало лежали рядом.
- Знаешь, я был вчера в нашем гроте, - проговорил Тритон, - Вспоминал, как нам было здорово, как мы качались на качелях из водорослей, как выбивали руны на Камне Жизни. И я понял, как спасти тебя.
- Как? - прошептала русалка.
- Я поплыву к людям.
- Нет! - крикнула Ариадна. - Не смей даже думать об этом! Они убьют тебя!
- Я решил, - твердо ответил Тритон.
Он нежно погладил живот русалки.
- Этот малыш не убьет тебя, слышишь? Все будет хорошо.
Она, заливаясь слезами, уткнулась ему в плечо.
***
Он открыл глаза. Под потолком пещеры мягко светились зеленоватые водоросли - значит, уже ночь. Он осторожно убрал руку Ариадны, лежащую у него на груди. Она безмятежно спала. Тритон поцеловал ее в лоб и выплыл из грота. Путь предстоял долгий. Он еще не знал толком, что скажет людям, как попросит о помощи.
Вдруг перед ним появилась ведунья.
- Тритон! Я знаю, что ты задумал. Похвально, юноша, что ты хочешь спасти ее жизнь. Подожди, не перебивай. Один ты не справишься. Я дам тебе Силу речи. - Она взмахнула рукой. – И Кракен поплывет с тобой.
За ее спиной материализовалась темная громада. Колоссальные щупальца шевелились в воде, огромные глаза, не мигая смотрели на Тритона.
- Я его заколдовала - он будет исполнять твои мысленные команды.
- Спасибо, ведунья, - проговорил Тритон.
- Я также позабочусь о ней, - продолжала старая русалка, - Черная касатка будет охранять ее покой.
При этих словах быстрая тень вплыла в пещеру.
- Плыви, Тритон, - велела ведунья. - И пусть удача сопровождает тебя.
***
- Это кракен! Кракен!!!! - заорали рыбаки, увидев громадные щупальца.
- Срочно берем курс на берег! - приказал капитан Нери. Он всмотрелся в синюю глубину.
Темно-фиолетовые длинные щупальца гигантского моллюска, казалось, заполнили всю воду вокруг. Показалось огромное туловище. Капитан всмотрелся - там темнел какой-то нарост. Он навел бинокль и вздрогнул - за спину чудовища держалось какое-то существо. Черный хвост, длинный гребень. "Да это же тритон!" - подумал капитан.
Вода бурлила от движений гигантского осьминога. Среди людей поднялась паника, все бегали, кричали.
Кракен подплыл к кораблю. Существо на его спине пригнулось и приготовилось к  прыжку.
Капитан закричал:
- Готовьтесь к бою!
Рыбаки, белые от ужаса, схватились кто за что – гарпуны, топоры, что под руку попало.
- Стойте! – внезапно хрипло проговорило существо. – Я не причиню вам вреда.
- Ты… умеешь говорить? – удивился капитан.
- Мне нужна ваша помощь!

Позже, сидя в своей каюте, Нери никак не мог поверить в то, что он услышал. Тритон, мифическое морское существо, оказался реальностью. Да на этом можно неплохо навариться.
В последнее время дела шли неважно, улов креветок не приносил достаточно дохода, чтобы покрыть все расходы. Рыбаки пьянствовали и не желали работать.
А что, если…
Тут капитан хитро прищурился и хмыкнул, думая  о чем-то своем.

- Хорошо, я помогу тебе, - сказал Нери, рассматривая Тритона. – Мы поплывем на берег, и я отведу тебя к ученым. Они придумают, как помочь твоей возлюбленной.
- Спасибо, человек. Я щедро отблагодарю тебя за помощь, - ответил Тритон.

Через пару часов корабль причалил к пристани. Тритон, мысленно приказав Кракену ждать, сошел с капитаном на сушу.
Люди совершенно ошалели от такого зрелища.
- Чудище!!! – завыли мальчишки, шныряющие по пристани в поисках рыбы, падающей из рыбацких сетей.
Какая-то бабка схватилась за сердце и медленно осела в пыльную траву. Вокруг нее засуетились.
Тритон, не обращая внимания, шел следом за капитаном Нери.
Они вошли в какое-то здание. О том, что это ловушка, Тритон понял, только когда его окружили люди в белых одеждах. Его схватили. Он почувствовал укол и погрузился в в небытие…
Нери довольно потирал руки. Удалось заработать целый миллион лир! Да на эти деньжищи можно прожить полгода! Нанять новых рыбаков. Подлатать судно.
Довольный капитан поспешил на пристань.
Чем ближе он подходил, тем громче были слышны какие-то странные звуки.
И, наконец, его глазам открылось страшное зрелище.
Огромный Кракен, высотой с гору, возвышался над водой. Гигантские щупальца крушили корабли, качавшиеся на волнах. Люди с криком разбегались прочь. Обломки разрушенных суден отбрасывало далеко в море.
Завидев Нери, Кракен протянул к нему щупальце и схватил его.
- Чего ты хочешь? – заплакал капитан, прощаясь с жизнью.
И только сейчас он заметил, что на спине Кракена сидит женщина… а вместо ног у нее хвост. Русалка!
- Ты похитил моего суженого, - голос Русалки звенел, как натянутая струна.
- Верни его, или я убью тебя.

Тритон открыл глаза. И увидел Ариадну. Она нежно гладила его голову и улыбалась.
- Ты спасен, любовь моя, - прошептала она.
- Что произошло?
- Тебя захватили в плен. Бабушка ведунья сказала мне это, и я поплыла тебе на помощь. С помощью Кракена мы освободили тебя.
- Не этого я хотел…
- Все хорошо, любимый. Ты жив. И мы свободны. Никогда больше не плыви к людям. Они двуличны и опасны…

Через полгода, как и предсказывал хрустальный шар старой ведуньи, Ариадна родила маленького тритона.
Но ее организм оказался сильным, и она выжила. Вопреки всему.
Счастье – очень хрупкая вещь. Тритон это понял, и с тех пор оберегал свою семью от всего.
А люди с тех пор больше никогда не видели ни русалок, ни тритонов, ни кракена.
Постепенно все забылось… и лишь старая рукопись в библиотеке хранит в себе события тех лет, написанные капитаном Нери и названные «Orrore del mare» – морской ужас.


Рецензии