Из глубины времен седых...
Значительная часть территории современного Кувшиновского района вплоть до августа 1449 года, входившая в состав княжества Ржевского или Ржевы Володимировой, на протяжении длительного времени эти земли принадлежали Великому княжеству Литовскому и входили в состав так называемой Литовской Руси.
Через наши земли шла бойкая торговля Торжка, Москвы, Твери и других древне-русских городов.
Частично по реке Осуге проходила граница между землями Торжка и княжества Ржевского, которое некоторое время было составной частью Литовской Руси. Об этом свидетельствуют сохранившиеся названия древних поселений: Тысяцкое, Городцы, Вышгород, Сурушино, Кунино и т.д..
В те далекие времена новгородцы обычно называли укрепление, небольшую крепость, сторожевой пост – городцом. И если внимательно изучить окрестности сохранившегося до наших дней поселения Городцы, то на правом берегу Осуги, в зарослях леса, примерно в километре от деревни, обнаружим крепостные валы древнего укрепления. Данная крепость находилась буквально напротив Сурушина, расположенного на левом берегу реки.
В селении Тысяцкое, видимо, находилась ставка военачальника, возглавлявшего городское население Торжка, так называемую «тысячу». Тысяцкие существовали только в Новгородской феодальной республике и выбирались из бояр на вече только в городах с вечевым управлением, каковым и был Торжок.
Земли, лежавшие западнее этих селений, принадлежали княжеству Ржевскому и часто служили литовским войскам отправной точкой для подготовки нападений на Торжок.
Об этом гласит древнее предание, что частично может служить объяснением названия селения Сурушино.
Так, в 1285 году литовцы пытались захватить Торжок и разграбить его. Новоторы, объединив свои усилия с дружинами Волока Мстинского и Твери, вступили в сражение с литовскими войсками. Сражение произошло на левом берегу Осуги, напротив крепости Городцы.
В этом сражении был убит литовский князь Довмонт. Про место, где прошла кровопролитная битва, стали говорить «там, где мы разбили». На древне-русском языке это передавалось глагольной формой перфекта в 3-м лице множественного числа, что сообщало, что победа была одержана совместно с кем-то. Это звучало примерно так: «соутъ рушилы». Это обозначало не просто прошлый факт, но и настоящее состояние: «они побеждены (рушыны), и то место, где их повергли, в настоящее время находится здесь».
Напомню, что это место находится напротив укрепления Городцы.
Вероятно, позже эти места на левом берегу реки Осуги стали обживать селяне под прикрытием этого сторожевого поста. По-видимому, о поселенцах на другом берегу в Городце говорили: «тъмде къде соутъ рушыны», то есть «они живут там, где были побеждены (подразумевалось литовцы)».
А затем происходили закономерные фонетические изменения. Но еще в начале XVIIIвека селение называли в письменных упоминаниях как Соурушына, а уже в XIX веке в Межевом атласе Тверской губернии, составленном картографом Менде, уже писалось как село СУРУШИНО.
Свидетельство о публикации №220112800072