Данте. Персонажи. Франческа

                из книги "Данте" изд. "Мондадори" 1968 г.
                пер. с итальянского

                "Любовь, любить велящая любимым,
                меня к нему так властно привлекла,
                что  этот плен ты видишь нерушимым,
                любовь вдвоём на гибель нас вела..."
                Данте, "Божественная Комедия", Песнь 5
                пер. М.Л.Лозинского

    Персонаж Франчески, несомненно, один из самых знаменитых образов "Божественной
Комедии"; история её любви - одна из вершин итальянской поэзии.
    Известный итальянский критик Де Санктис назвал её ни больше, ни меньше как
"единственной настоящей женщиной во всей итальянской литературе."
    Так сложилось, что о фигуре Франчески нет достаточно точных сведений. Нет ни
одного документа, свидетельствующего о ней и о трагедии, произошедшей при дворе
Римини.
    Первым, кто поведал о ней, был Данте. Комментаторы "Комедии", современники
поэта, добавили совсем немного к его рассказу.
    Могло статься, что если бы не "Божественная Комедия", то никто никогда бы не
узнал о трагедии Франчески да Римини.
    Она была дочерью Гвидо Миноре да Полента, синьора Равенны и сестрой Ламберто,
чей сын Гвидо Новелло стал новым правителем города в 1316 году. Память о трагедии
была жива в семье да Полента, когда Данте гостил в Равенне.
    Шёл 1275 год, когда отец отдал Франческу в жёны сыну Малатеста да Римини,
чтобы укрепить союз двух династий. Супруг Джованни, "Джанчотто" - здравомыслящий,
серьёзный, помогавший отцу в его стремлении стать синьором Римини, но некрасивый,
грубоватый, к тому же хромой; ко всему этому прибавим, что он имел несчастие
иметь брата Паоло, настоящего харизматичного красавца.
    Франческе не могла не нравиться компания деверя, который говорил так красноре-
чиво и таким выразительным голосом читал рыцарские романы. Было почти неизбежно,
что они влюбились друг в друга. Было так же неизбежно, что Джанчотто случайно,
или следуя своим подозрениям, или кем-то предупреждённый, узнал об измене; открыв
всё, убил обоих, согласно морали того времени.
    Джованни Боккаччо, который был выдающимся комментатором Данте, представил ис-
торию в драмматическом ключе. Рассказал, что отец, опасаясь, что дочь воспроти-
вится браку с Джанчотто, убедил её в том, что её супругом будет Паоло, который
приехал в Равенну, чтобы представлять брата для совершения бракосочетания:
такая практика "брака по поручительству" была нередкой в те времена.
Лишь день спустя, по прибытии в Римини юная женщина, успевшая влюбиться в краси-
вого рыцаря, поняла, что была обманута: Джанчотто был полной противоположностью
своего брата.
   Рассказ Боккаччо не нашёл своего подтверждения в других источниках; скорей
всего, его добавил сам великий новеллист.
   В дантовской поэме Паоло и Франческа приговорены навек к адским мучениям:
теолог Данте не мог не приговорить их. Но, как человек, Данте не может не сочув-
ствовать их судьбе. Интерес ко всему человеческому доминирует во всей поэме
и находит выражение через обжигающее описание человеческой страсти.

   "Паоло и Франческа". Д.Уотс.


Рецензии
ВЕСЬМА ИНТЕРЕСНО

Владимир Зуев 6   29.11.2020 16:42     Заявить о нарушении
Спасибо большое за отклик! Очень рада, что Вам интересно!

София Ладзарус   29.11.2020 18:20   Заявить о нарушении