Андрей Вавилон

.эй, человек!
подойди, я тебя благословлю

знаю, в это верят немногие — a few,
но я чувствую высшее au dessus

не убегай!
в тебe a lot от него — Je'sus,

если не лот ты (auction),
а Лот (Божий),
то тебя я
pursue

это мой лот, ma mesure

.эй, человек!
yo attach una parola добра к твоему traje,
ты меч вложишь в ножны, забыв о страхе

куда ты?
почему fuir?
io же flor
и несу мир!

.эй, человек!
хочешь energia?
нет, он veut
only fuggire

я хочу вас
всех благословить,
но вам благо меня
просто словить

я только могу
пряжу
слов вить,
но
вечно не понят:
то slow,
то vite

Все вышли из
материнского лона,
но я вылез straight
из
Вавилона

У нас один tongue,
но разные languages

Моя idioma,
мой стиль —
отверженность

«.эй, человек!
дай благословлю» —
вот моя вежливость

eternit'a
для вас
я пишу не так

immer!

waarom?

я — ve'rite',
но вы мне
не верите

immer!

waarom?

я — другой, но не потому, что хочу быть таким;
я — другой, потому что не могу быть иным

да, поэт из меня порой verschrikkelijk,
но слова мои из умных глаз не выклюют.


Рецензии