Андрей Вавилон
подойди, я тебя благословлю
знаю, в это верят немногие — a few,
но я чувствую высшее au dessus
не убегай!
в тебe a lot от него — Je'sus,
если не лот ты (auction),
а Лот (Божий),
то тебя я
pursue
это мой лот, ma mesure
.эй, человек!
yo attach una parola добра к твоему traje,
ты меч вложишь в ножны, забыв о страхе
куда ты?
почему fuir?
io же flor
и несу мир!
.эй, человек!
хочешь energia?
нет, он veut
only fuggire
я хочу вас
всех благословить,
но вам благо меня
просто словить
я только могу
пряжу
слов вить,
но
вечно не понят:
то slow,
то vite
Все вышли из
материнского лона,
но я вылез straight
из
Вавилона
У нас один tongue,
но разные languages
Моя idioma,
мой стиль —
отверженность
«.эй, человек!
дай благословлю» —
вот моя вежливость
eternit'a
для вас
я пишу не так
immer!
waarom?
я — ve'rite',
но вы мне
не верите
immer!
waarom?
я — другой, но не потому, что хочу быть таким;
я — другой, потому что не могу быть иным
да, поэт из меня порой verschrikkelijk,
но слова мои из умных глаз не выклюют.
Свидетельство о публикации №220113001218