Дневник профессора Гарросса 63

                45
        Дверь в рубку была открыта. Стараясь не шуметь, я осторожно подкрался к ней и, заглянув внутрь, понял, что опоздал.
        Видар, избитый в кровь и связанный по рукам и ногам, сидел на полу около пульта, тупо уставившись перед собой. Несмотря на показное пренебрежение к своему внешнему виду при нашем недавнем разговоре, он всё-таки привёл себя в порядок. Стянул длинные волосы на затылке в косичку и переоделся. Но сейчас новый лётный комбинезон, испачканный кровью, нисколько не красил его.
        Перед ним стоял Джолтон и играл пистолетом. Прокрутит его несколько раз на указательном пальце правой руки, затем быстро перебросит его в левую руку. Проделает на ней с пистолетом то же самое, а потом через спину снизу вверх перекинет его в правую. И после всё сначала. Делал он это автоматически, не глядя на оружие, сосредоточив внимание на пилоте. Получалось у него это очень здорово, но у меня не вызвало восхищения. Наоборот, эта картина разбудила во мне лишь ярость.
        - Ну, ты, дерьмо, как отключить блокировку? Говори, скотина! – Джолтон со злостью пнул Видара в грудь.
        Тот согнулся от удара и закашлялся, но ничего не ответил.
        -  Если не скажешь, я поджарю твою пустую голову. Вот этим, - он нагнулся и прокрутил перед лицом штурмана «грифон». – А ты ведь знаешь, как это штука действует.
        Я не верил тому, что слышал. Господи, неужели это говорит Джолтон? Джолтон – паникёр, красавчик – неврастеник?
        -  Ну и сволочь же ты, а! – невольно вырвалось у меня.
        Джолтон резко выпрямился и обернулся. Наши взгляды встретились, и я почувствовал, как он весь внутренне сжался. Правда, всего на несколько секунд.
        -  А, профессор, - он отвёл глаза, - уже проснулись? Рановато немного.
        -  А ты хотел, чтобы я спал вечно? – с этой мразью я уже не мог разговаривать на «вы».
        -  Ну, что вы, профессор, - рот его скривился в гадкой усмешке, - только до тех пор, пока я сам не разбудил бы вас. Вы мне нужны, профессор. Вы столько раз спасали мне жизнь, что я просто обязан отблагодарить вас тем же. Поверьте, я не хотел, чтобы вы видели вот это.
        -  Так ты для этого и оглоушил меня, чтобы потом влить в меня нужную дозу для анабиоза?
        Я сказал это наобум, но моё предположение попало в точку. Джолтон удивился, но отрицать не стал.
        -  Точно, - нагло признался он, - именно для этого я и врезал вам по затылку. Надеюсь, вы на меня не в обиде за это? Я же старался для вашего блага. Но, к сожалению, Видар помешал мне.
Сами видите, он не хочет отключить блокировку охраны.
        -  Дерьмо, - еле выговорил Видар разбитым ртом и сплюнул на пол сгусток крови.
        -  Заткнись! – вспыхнул Джолтон и пнул его в лицо; пилот с глухим стоном повалился на пол.
        -  Прекрати, сволочь! – в этот момент я даже пожалел, что не умею ругаться. – И развяжи его! Немедленно!
        -  Вам бы лучше помолчать, профессор, - ответил на это Джолтон.
        Он недобро зыркнул на меня глазами. Его голос стал резче, с новыми для меня стальными нотками.
        -  Давайте договоримся так, профессор. Вы не раз помогли мне выжить на Чиккории, и теперь, на Земле, я вам отплачу той же монетой, если, конечно, вы не будете мне мешать сделать это. Дело в том, что нас хотят убрать. Не знаю – как, но знаю, что как только в «Спейсе» пронюхают о нашем прибытии, нам всем тут же придёт конец. Чтобы выжить, мы должны немедленно покинуть корабль. А этот идиот строит из себя героя.
        Штурман вопросительно посмотрел на меня. Он не верил тому, что сказал Джолтон.
        -  Это - правда, Видар, - вынужден был подтвердить я это, но по его глазам понял, что он и мне не верит. – Чиккория – слишком секретный объект, и поэтому наша смерть была спланирована заранее.
        -  О! Вы тоже знали об этом, профессор? – удивился Джолтон. – Может, вам известно, какую смерть они нам уготовили?
        -  Нет, к сожалению.
        -  Очень плохо. Тогда постарайтесь убедить этого кретина открыть люк, пока у нас есть ещё время.
        -  Мы действительно умрём, как только в Космическом Обществе узнают о нашем приземлении, - обратился я Видару. – Увы, это так. И чтобы избежать этого, мы должны покинуть корабль…
        -  Правильно, профессор! – похвалил меня Джолтон. – Вбейте в его бестолковую голову, что нужно делать.
        -  Но мы с вами, Видар, - продолжил я, - слишком поздно проснулись и потому не смогли помешать этому неврастенику, связаться со своими дружками. Я уверен, что стоит нам сейчас выйти, как мы попадём в лапы бандитов из Всемогущего Синдиката? Не так ли, Джол?
        -  Как вы догадались? – опешил тот.
        -  Я с самого начала полета знал, что среди нас находится подонок…
        Глаза Джолтона яростно сверкнули. Он резко вскинул руку, и чёрный зрачок «грифона» уставился мне промеж бровей.
        Я задохнулся от накатившей на меня волны страха. Этот псих мог за-просто выстрелить, а мне непременно нужно было выжить. Следовательно, я должен был быть поучтивее с этим выродком. Я перевёл дух, облизал вмиг пересохшие губы и закончил свою речь:
        -  Надо отдать тебе должное, ты – неплохой артист. До этой минуты я не смог тебя раскусить.
        -  Неплохой? – возмутился тот; видно, я попал в его больное место. - Гениальный, вы хотели сказать, профессор? Я был самым лучшим актёром на Корл-Ходда! Но они все были против меня! Все! Они завидовали моему таланту и лезли вон из кожи, чтобы запихать меня в дерьмо. Мне доставались только роли идиотов и сумасшедших. Это из-за них я прозябал в меблированных комнатёнках с клопами и тараканами, жрал всякую дрянь и пил отраву. А однажды, когда я попросил у режиссера главную роль в новом спектакле, он при всех высеял меня. Меня, Скарта Тритта!
Он издевался надо мной как хотел, а толпа ублюдков поддерживала его идиотским смехом. И я не выдержал. На глазах у всех я пришил его. Эту жирную зажравшуюся свинью. Конечно, меня бы посадили в тюрьму за это, и я до сих пор гнил бы там, если бы мне не помог один человек.
        Он был из Всемогущего Синдиката. Он предложил мне работу. Она не совсем была мне по нутру, но я согласился. Мне сделали пластику лица, изменили имя и засунули в Космическое Общество. Так я попал на этот корабль. Удачное завершение этого дела откроет для меня новый горизонт: богатство и власть. До них мне осталось совсем немного.  Всего один шаг. И чтобы сделать его, профессор, я не буду долго размышлять, стоит ли мне нажать на курок или нет.
        -  А болезнь свою ты тоже разыграл или тебе, в самом деле, стало плохо? – решил я отвлечь его.
        При этом я старался говорить негромко, спокойно и дружелюбно. Где-то я вычитал, что таким тоном врачи успокаивают душевнобольных.
        -  Нет, - ответил тот, - поначалу я действительно вырубился, когда вдохнул в себя этот букет. А когда очнулся, то понял, что у меня появилась прекрасная возможность избежать возвращения на равнину с её крысами и червями. Я просто хотел выжить и вернуться назад. Только и всего. Я видел, как вы приходили к доктору Стенли и расспрашивали её о том, не уходила ли она куда из лазарета. Она не ответила и вдобавок ещё обиделась на вас за ваши дурацкие расспросы. Но я вам отвечу за неё. Да, она уходила. Пока она принимала душ, я забрался к вам в кабинет. У меня был ключ от вашей комнаты, и не только от вашей. Вы спали в лаборатории, а рядом лежали цветы. Я предполагал, что вы обязательно возьмёте их, чтобы подарить их нашей зеленоглазой блондинке.
        -  Я взял их для того, чтобы изучить их и выработать из них антидот, чтобы спасти тебя, - объяснил я ему. - Я посчитал, что ты ими отравился.
        -  А я их взял у вас  для того, чтобы получить кайф,- усмехнулся Джолтон. – Когда ты глубоко вдыхаешь их аромат,  то у тебя начинает съезжать крыша и наступает неописуемое состояние блаженства, словно ты принял наркотик.
        -  Так ты ещё и наркоман! – не удержался я от издёвки.
        -  Поосторожнее, профессор! – тон его снова стал угрожающим.
        -  Не заводись, Джолтон, - успокаивающим тоном сказал я ему, подняв руки, - но сам подумай. Мы-то с Видаром знаем, что ты замечательный артист. Многим выскочкам стоило бы поучиться у тебя этому мастерству. А ты не думал о том, что твои друзья, заполучив корабль, захотят убрать тебя? Им же тоже не нужны лишние языки.
        -  Вы меня плохо знаете, профессор, - Джолтон злорадно оскалился. – Видите этот кейс?
        В кресле бортинженера, где когда-то восседал Колот, стоял чёрный металлический чемоданчик. К ручке его были прицеплены полицейские наручники.
        -  В нём лежат все данные о нашем полете: карты, расчёты, диски, дискеты, ваши видеокассеты… Да-да, профессор. Я их позаимствовал у вас. Этот кейс - моя страховка. А если кто попытается отнять его у меня, я всегда успею нажать на кнопку взрывателя. Видите, она встроена в ручку? Чемоданчик разнесёт на куски, и его содержимое тоже.
        -  Похоже, тебе пришлось здорово поработать мозгами, ублюдок, чтобы додуматься до этого, - сделал вывод Видар.
        -  Как тебе удалось пронести на корабль этот кейс? – поспешил я задать вопрос, чтобы отвлечь Джолтона от пилота.
        -  Этот кейс «Спейса». После приземления Джаксон должен был сложить в него все документы, касающиеся полёта на Чиккорию. Затем пришли бы «кроты», забрали бы его и, перешагнув через наши трупы, ушли бы восвояси. Но я опередил их. Он им никогда не достанется. Я…
        -  Бетчелл! Мы здесь! – прервал вдруг его грубый властный голос.
        Джолтон вздрогнул от неожиданности и посмотрел на динамик так, словно сейчас кто-то должен был из него вылезти. Затем он, не сводя с меня глаз и «грифона»,  подошёл к пульту управления и, нажав на нужную кнопку,  крикнул в микрофон:
        -  Пять минут, шеф!
        -  Пошевеливайся!
        -  Ну, вот и всё, господа, спектакль закончился. У вас, профессор, есть десять секунд, чтобы принять моё предложение. А я вам предлагаю присоединиться к «Синди». Вы нужны им так же, как они вам. Они ваше спасение… Кстати, а вы знаете, благодаря кому вы попали на этот корабль? – переменил он вдруг тему.
        Я  усмехнулся. Знаю ли я? Да знал бы он, что мне известно! Я открыл, было, рот, чтобы ответить, но он и слова не дал мне сказать.
        -  Благодаря своему дядюшке, - ответил он за меня. – Да-да, именно ему. Вы мне не верите? По глазам вижу, что нет. Но мне, собственно, на это  наплевать. Уверен, вашему управляющему тоже. Избавившись от вас, он заполучил не только богатство Гарроссов, о котором давно мечтал, но и кое-какое хлебное место в «Спейсе». Так что не рвитесь домой, профессор. Там вас всё равно никто не ждёт. И поверьте мне, если вдруг каким-то чудом вам удастся уцелеть, и ваш дядя про это узнает, то он сделает всё, чтобы исправить эту оплошность. Но если вы примкнёте к «Синди», то  сможете вернуть себе и свой дом, и капитал, нажитый вашими предками. «Кроты» вас даже пальцем не посмеют тронуть, потому что вы будете под защитой Всемогущего Синдиката.
        «Боже мой, какая разница, куда попадут эти документы: в «Спейс» или «Синди», - с горечью подумал я. –  В любом случае Землю и Чиккорию ждёт гибель. Ну, а что касается Орсона… То как ещё можно переманить меня к себе, не сыграв на моей любви к нему?». Но выворачиваться из этой ситуации как-то было нужно, и я спросил:
        -  А Видар?
        -  Этот всё равно не жилец.
        Джолтон сказал это таким равнодушным тоном, словно видел его впервые, и тот был для него никто. Я с трудом подавил в себе ярость, чтобы не наделать  глупостей.
        -  Синдикату он не нужен,- пояснил он тем же тоном. – Даже если мы оставим его в живых, «кроты» всё равно его замочат. Когда выжмут из него всё, разумеется.
        Как не больно мне было это слушать, всё же я был вынужден признать, что этот неврастеник прав. Но бросить Видара… Тут у меня в голове созрел один план. Трудно выполнимый, правда, и опасный. И всё же, я решил его придерживаться.
        -  Ну, профессор, решайтесь! – поторопил меня Джолтон.
        -  Жаль, - с горечью обронил я.
        -  Чего жаль? – не понял тот.
        -  Я не умею предавать друзей.
        Джолтон сделал задумчивый вид, наигранно подняв высоко брови и собрав лоб в морщины.
        -  Действительно, жаль, - согласился он минуту спустя. – Вы идиот, профессор…
        -  Бетчелл! – недовольно рявкнули в рацию, да так громко, что мы все вздрогнули.
        -  Ещё немного! – поспешил отозваться тот.
        -  Шевелись, идиот!
        Я улыбнулся. Так кто из нас идиот? Джолтон занервничал. «Грифон» заходил по траектории от меня к Видару.
        -  Выбирайте, профессор: или вы уговариваете своего дружка разблокировать сигнализацию и открыть люк или я возьмусь за него сам. И любезничать с ним я не буду. Мне некогда. Вы же слышали,  меня ждут. А мне нужно ещё уничтожить этот чёртов пульт, чтобы Таскерре ничего не досталось, потом пришлепнуть вас и этого придурка. И всё это нужно успеть сделать до того, как сюда примчатся «кроты».
        -  Уверен, совесть тебя мучить при этом не будет, - всё же не выдержал я и сморозил глупость.
        -  Разумеется! - красавчик вспыхнул и снова направил пистолет на меня. – Сейчас вы в этом убедитесь. Вы не хотите присоединиться к Синдикату. Не хотите помочь мне. Так кого же чёрта тогда я с вами церемонюсь, а?
        Во второй раз я увидел перед собой дуло пистолета, направленное мне в лоб. Но страха уже не было. Только внутри всё сжалось от ожидания выстрела, и одна мысль засела в голову: «Всё, это конец. Прощай, Земля!» Злорадно усмехаясь, явно наслаждаясь моей реакцией, он нарочито медленно стал нажимать на курок. Но в самый последний момент, то ли в нём заговорила совесть, то ли у него было такое задание – оставить меня в живых, - он вдруг резко отвёл руку в сторону, и выстрел пришёлся на пульт. Тот час на нём загорелись красные лампочки, означающие аварийное состояние, по экрану монитора забегали зеленые цифры, потом поползли какие-то слова. Затем женский металлический голос монотонно, без всяких эмоций произнёс:
        - Внимание! Включилась система самоуничтожения! У вас имеется тридцать минут, чтобы покинуть корабль.
        -  Чёрт!
        Джолтон растерялся. Он явно не ожидал такого последствия своей оплошности. Скорее всего, он понятия не имел о существовании этой системы самоуничтожения. Машинально посмотрев на часы, он бросился к Видару. Схватив его за комбинезон, он поднял его с пола и дико заорал:
        -  Ты слышишь, идиот, в нашем распоряжении всего полчаса?  Отключи блокировку!! Я обещаю тебе, что ты останешься жив!
        -  Да пошёл ты! – презрительно ответил тот.
        -  Я убью тебя, ублюдок!! – Джолтон ткнул ему в висок пистолет. – Я разрежу тебя на куски!!
        -   Делай, что хочешь, мразь, - буркнул тот, - но отсюда тебе не выбраться.
        -  Не хочешь по-хорошему? Тогда получай!!
        И он наотмашь ударил пилота пистолетом по лицу.
        -  До взрыва осталось двадцать девять минут,- объявил тут равнодушно компьютер.
        -  Бетчелл! – следом взревел динамик. – Ты где, кретин?
        Но Джолтону теперь было не до этого. Войдя в раж, он неистово стучал рукояткой пистолета по голове штурмана и исступлённо кричал:
        -  Я убью тебя, ублюдок!
        -  Бетчелл! - разрывалась рация.
        -  Я убью тебя!! – вторил ей Джолтон.
        В этот момент он напрочь забыл про меня, и я решил воспользоваться этим. Сгруппировавшись, я досчитал до трёх и рванул с места, рассчитывая достигнуть Джолтона раньше, чем тот успеет на это среагировать. Но он всё-таки успел. Оторвавшись от еле живого штурмана, он направил «грифон» на меня, но выстрелить не успел. Я отбил его руку и, сходу налетев на него, повалил на пол. Сцепившись, мы, как когда-то в джунглях, стали кататься по полу и неистово наносить друг другу удары.
        -  Бетчелл!! – надрывался над нами динамик. – Куда ты подевался, чёрт тебя подери?
        За бортом явно  нервничали. А через некоторое время я услышал спокойный монотонный голос, бездушно известивший, что до взрыва осталось двадцать шесть минут.
        Наконец-то, мне удалось оторвать руки противника от своей шеи и сбросить его с  себя. Когда мы поднялись на ноги, дыша как загнанные лошади, Джолтон уже держал в руках нож. Щелчок, и блестящее лезвие молниеносно выскочило из рукоятки.
        -  Ну, - угрожающе усмехнулся, - это будет немного больнее.
        Сначала я растерялся. Против ножа я вряд ли смог бы устоять. Но тут я вспомнил о подарке Клода, который всегда носил с собой как талисман. Я быстро сунул руку под рубаху и с облегчением нащупал там маленький пистолетик.
        -  Вы  довольны предстоящей смертью, профессор? – съязвил Джолтон, заметив мою радость.
        -  До взрыва осталось двадцать пять минут, - поставил нас в известность беспристрастный компьютер.
        -  Да, представь себе, поддонок. Но только твоей. Вот не знаю только, понравится она тебе или нет, - я извлёк из-за пазухи пистолет и дважды выстрелил в него.
        Джолтон согнулся пополам. Я не стал ждать, когда он упадет, сам столкнул его на пол и, подобрав его нож, поспешил к штурману.
        -  Нам нужно торопиться, Видар, - сказал я ему, перерезая на нём верёвки, - иначе мы взлетим на воздух вместе с «Бриджиттой».
        -  Бетчелл, ты где? – снова заорали в рацию. – Что ты… - голос прервался, секундная пауза, а затем раздался встревоженный возглас. – О, чёрт, мать твою, «кроты»!
        -  Давайте, Видар, - поторопил я пилота, разрезая последний узел на руках, - поднимайтесь.
        -  Помогите мне встать, профессор, - попросил он, после тщетной по-пытки приподняться, - и дойти до пульта.
        Я помог ему. Он склонился над пультом и стал медленно набирать код.
        -  Кажется, к нам приехали гости, - вспомнил я и включил камеры внешнего обзора. – Это надо посмотреть.
        На вспыхнувшем экране, мы увидели, как к нам стремительно приближаются несколько чёрных джипов «Икс-космос».
        -  Сейчас будет заварушка, - сообщил я Видару. – Надо пользоваться моментом. Видишь, они ждут нас у главного выхода. И пусть ждут. Они же понятия не имеют, что он не работает. А мы тем временем через аварийный…
        -  Осталось двадцать три минуты, - перебил меня компьютер.
        Не успел он закончить эту фразу, как за бортом началась ожесточённая перестрелка.
        -  Ещё долго? – в нетерпении  спросил я штурмана.
        -  Готово! – отозвался он и нажал на кнопку.
        -  Тогда бежим!
        -  Я не могу, - грустно ответил Видар, - вы же видите, профессор, я еле держусь на ногах. Спасайтесь, а мне уже всё равно…
        -  Не дури, парень, - я просунул голову ему под мышку и взвалил его себе на спину. – Им сейчас не до нас, ты же видишь. Пока они будут заняты друг другом, мы с тобой успеем далеко убежать отсюда.
        По пути я прихватил с кресла кейс с документами и  потащил пилота к аварийному люку. Усадив его около выхода на откидную скамейку, я тут же кинулся к кодовому замку: время поджимало.
        Сколько раз я его открывал, но сейчас впопыхах даже не сразу вспомнил код. А тут ещё динамик над ухом выбросил из себя: «До взрыва осталось  двадцать минут!». Наконец, я нажал на «Ввод», и люк стал медленно открываться, растягивая секунды в часы.
        -  Давай, давай, - в нетерпении торопил я его, - быстрее!
        Тут с Видаром стало твориться что-то странное. Он задёргался и схватился за горло, словно кто-то невидимый пытался задушить его. Затем правая рука метнулась к сердцу, где никелем блестела эмблема Космического Общества. Он задыхался, хватал разбитым ртом воздух как рыба, извлечённая из воды, и остервенело рвал на себе комбинезон.
        Я стоял рядом и растерянно смотрел на его предсмертные конвульсии. К сожалению, я ничем не мог ему помочь, так как не знал причину происходящего.
        -  Ч-чёрт…- неожиданно еле слышно прохрипел он, повернув ко мне сведённое судорогой раскрасневшееся лицо, - кажет… ся мы… опоз…
        Он сильно изогнулся всем телом, затем выпрямился, дрыгнулся несколько раз и обмяк. Я присел рядом с ними, взял его левую руку, сжатую в кулак, и попытался нащупать пульс. Пульса не было, и я с горечью констатировал, что Видар Берронз мертв. Ещё один. Из всего экипажа живым остался только я.
        Опуская его руку, я вдруг заметил, что в его кулаке что-то зажато. С трудом разжав пальцы, я извлёк из него эмблему, которую Видар в агонии сорвал от комбинезона. Я положил её себе на ладонь и взвесил: невесомая штучка, и внезапно почувствовал лёгкое покалывание в области сердца. Секунды спустя, боль резко усилилась, и я стал задыхаться, словно мне сдавили горло.
        Руки мои рефлекторно вскинулись к шее, чтобы сорвать с неё невидимую петлю, и уронили значок. Боль тут же прекратилась. Я с удивлением посмотрел на него. Неужели это из-за тебя? Я подобрал эмблему и снова почувствовал лёгкое покалывание. Так вот как в Космическом Обществе держат всех под контролем! Ведь каждый служащий этой конторы носит на груди такой значок. Стал не нужным – нажал на кнопку и получай сердечный приступ. Хорошо придумано!
        Я вспомнил сияющие лица экипажа корабля  «Икс - 402». По случаю приземления они все приоделись  в новенькие комбинезоны. Мы по возвращении должны были проделать то же самое, дабы выглядеть перед фото и видео камерами в лучшем виде. Вот тут-то и поджидала нас смерть! Мне повезло, что я не успел переодеться…
        -  До взрыва  осталось семнадцать минут! – равнодушно напомнил мне компьютер о том, что не стоит засиживаться.
        Надо спешить. Я закрыл Видару глаза, вылез из корабля и огляделся, чтобы оценить обстановку. Мы приземлились в какой-то пустыне. У главного выхода веером стояли шесть зелёных «Джеджаров Фор», за которыми прятались гангстеры. В метрах полста от них хищно замерли джипы Космического Общества. Один из них горел.
        Перестрелка была в самом разгаре, поэтому я легко смог незаметно подобраться к самому крайнему «Джеджару», за распахнутой дверкой которого укрывался всего один человек. Остальные его приятели были уже мертвы. Гангстер увлечённо палил из пистолета куда-то вправо и совсем не заботился о тыле.
        Подкрадываясь к нему, я прихватил у одного из трупов пистолет. Этим пистолетом я и вырубил стрелка, врезав ему рукояткой по затылку. Помня, что на мне одежда не первой свежести, я снял с гангстера пиджак, следом его заплечную кобуру и закинул всё это в автомобиль. Затем забрался в него сам и завёл мотор. Ни секунды не медля, я поставил рычаг коробки в положение «драйв» и вжал на педаль газа в пол. «Фор» с  пробуксовкой сорвался с места, и, поднимая за собой клубы пыли, на бешеной скорости помчал меня чёрт-знает-куда-лишь-бы-подальше.
        Я успел проехать километров тридцать, когда услышал позади себя взрыв. Не сбавляя скорости, я оглянулся и увидел, как вечерний горизонт вспыхнул огненно-красным цветом и осветил полнеба. А вскоре меня догнала ударная волна, правда, уже затухающая, и отбросила машину вперёд метров на десять. Пришлось притормозить и проявить сноровку, что справиться со ставшим неуправляемым автомобилем.
        Вот так прекратила своё  существование «Бриджитта» - межпланетный корабль с планеты Земля.
        Я перевёл дух и сказал самому себе:
        -  Ну что, поехали что ли? – и, нажав на газ, помчался прочь из опасной зоны.


Рецензии