Свет во тьме

   Айра не слишком следил за тем, что происходит в мире, и в этом смысле он был похож на многих клиентов Лина, но ему показалось, что в этот вечер завсегдатаи собрались не только затем, чтобы весело провести вечер. Казалось, в воздухе зависло торжественное ожидание чего-то, что было интересно всем без исключения.
   Киборг подошёл к Зиге и коснулся его плеча, когда на экране возникла физиономия диктора.
  — Что происходит? — спросил Ленков.
  — Ну как это что? — откликнулся вышибала. — А результаты президентской гонки тебе совсем не интересны?
  — И кто лидирует?
  — В последний момент к гонке присоединился этот шизоид Крюк, — с недовольством прокомментировал Лин.
  — Я не думаю, что он наберёт больше нуля и пяти, — презрительно бросил Зига. — Просто не верю, что он возьмёт хотя бы 1 процент.
   Айра с изумлением посмотрел на них обоих:
  — Вы серьёзно? Серийный участвует в гонке?!
  — А ты что, не знал? — подал голос один из постоянных посетителей со стаканом пива в руке. — Крюк уже пять дней, как рвёт конкурентов.
  — Да успокойся, — со смешком ответил ему Зига, — никого он не рвёт. Но всё-таки каким-то чудом влез в список претендентов.
   С экрана раздался голос диктора:
  — Итак, господа, мы готовы назвать имя нашего нового президента. Ошеломительная и шокирующая победа — этот претендент на кресло главы континентального союза набрал… Внимание!.. Свыше 57 процентов голосов и с этого момента является законно избранным главой государства!
  — Имя, кретин! Назови имя, — выкрикнул кто-то из толпы завсегдатаев.
   Диктор на минуту уставился, казалось, прямо на него, выдержал торжественную паузу и сказал:
  — Конечно, вы все знали, кто это будет! Кто, как не он, — истинный служитель закона и порядка? Кто, как не он, обеспечит всех самым необходимым, сократит рост безработицы, накормит голодных, даст все права бесправным, ведь именно это было записано в его президентской программе.
  — Да ладно, кретин, ты ещё скажи, что это Крюк, — поддатый завсегдатай залился пронзительным смехом в истерике.
 — И вы будете совершенно правы, господа, — заявил диктор с экрана. — Это именно он! Чак Шоу, известный нам как серийный убийца…
   Неожиданно картинка пропала, сменившись на серое мерцающее полотно, и в баре на минуту воцарилась гробовая тишина. Вскоре экран снова включился, и все увидели процесс мгновенной инаугурации новоявленного президента. Это тоже никого не удивило. Глобальная электронная система медиатрансляции, разработанная около тридцати лет назад, позволяла предельно сжимать не только сроки выборов первых лиц государства, но и многие последующие связанные с деятельностью избранных слуг народа, административные процессы.
   В течение пяти минут президент принял символический лазерный жезл из рук предыдущего главы континентального союза, объявил о своём искреннем намерении служить народу, а спустя мгновение его уже увидели в зале заседания правительства во главе длинного стола, за которым сидели министры, внимательно прислушиваясь к его словам.
 — С этого дня объявляю амнистию всем несправедливо осуждённым за непредумышленное нанесение тяжких травм… — Крюк обвёл суровым взглядом всех по очереди глав ведомств.
  — Он что, серьёзно? — проговорил Зига.
   Тот самый перебравший посетитель, который незадолго до этого «общался» с диктором, яростно сплюнул, направил на экран ствол пистолета и был готов уже выстрелить, когда на него навалились сразу несколько более здравомыслящих клиентов, не дав ему нажать на курок.
   Бармен Лин сделал Зиге выразительный жест, и тот послушно выволок неадекватного посетителя за дверь. Пистолет взбалмошного бунтаря исчез за стойкой Лина.
  — В возрасте от пятидесяти лет, — закончил новоиспечённый президент. — Это мой первый указ, который как вы знаете, по традиции никто не имеет права оспорить, даже генеральный прокурор, который будет сегодня же отправлен за решетку за целый ряд правонарушений и злостное использование служебного положения вместе с комендантами нескольких тюрем. Мое решение продиктовано гуманностью и желанием разобраться с коррумпированной системой правосудия на континенте, а также на территории государств-сателлитов. На этом всё! — Крюк, которого всем было крайне непривычно видеть в аккуратном строгом костюме с галстуком вместо тюремной робы, громко стукнул кулаком по столу, так что подпрыгнули стоявшие перед министрами в ряд бутылки с минеральной водой, и после этого картинка на экране сменилась на яркую заставку хоккейной лиги.
   Сказать, что все присутствующие были в шоке от увиденного, значило не сказать ничего. Несколько секунд тишины нарушили громкие возгласы посетителей, загалдевших наперебой на одну и ту же актуальную тему. Хоккей уже мало кого интересовал, и все говорили лишь об избрании столь колоритного президента.
 — Как ему это удалось? — проговорил Зига, стоявший рядом с киборгом. — Вот так, раз и всё, и ты в президентах. Может, и я так смогу?
 — Ну, пока ты ещё работаешь на меня, — заметил Лин, указав на двоих сцепившихся выпивох, и вышибала нехотя отправился их разнимать.
 — Всё-таки я был прав, — добавил хозяин бара. — Мир сошёл с ума! И мы живём в палате большого сумасшедшего дома.
   Ленков понял, что ему пора уходить, поскольку больше ничего интересного он не увидит, и встал из-за стола, с грустью оглядев столпотворение поддатых клиентов, с жаром обсуждающих последнюю новость.
 — Эй, дружище, — окликнул его бармен, вытаскивая из-за стойки один из стволов, конфискованных у самых неадекватных клиентов, — не надо пушку? Задаром! По-моему, нам всем скоро понадобится оружие, грядут непростые времена. За амнистией стариков наверняка последует амнистия более глобальная.
 — Оставь себе, Лин. У меня надёжные латы, — киборг с гордостью, смешанной с иронией, постучал себя по металлической груди.
   Единственный фонарь, стоявший на парковке, отбрасывал тусклый луч света, слабо освещая несколько машин, в том числе и его «тарантайку». В полутьме Айра не сразу заметил высокую фигуру, поджидавшую его у машины и быстро шагнувшую ему навстречу, когда Ленков уже собирался сесть за руль. К его удивлению, незнакомец оказался таким же киборгом, как и он сам — человекоподобной машиной с корпусом из сверхпрочного пластика, обшитым титановыми щитками и для пущей надёжности закованным в броню из пуленепробиваемых стальных пластин. Его худое серое лицо не выражало никаких эмоций, кроме какой-то холодной враждебности в светлых глазах.
 — Вам что-то… — с любопытством произнёс Ленков, как вдруг мощная фигура незнакомца ринулась прямо на него, сбив его с ног.
   Руки-манипуляторы незнакомого киборга крепко вцепились ему в шею, приподняв его голову и резко опустив, так что Ленков почувствовал ощутимый удар затылком об асфальт. Айра попытался ослабить хватку противника, призвав на помощь все скрытые в его биомеханическом корпусе силы. С неимоверным трудом он отцепил руки злодея, отведя их от своей шеи, и выскользнул из-под его тяжёлого корпуса, перебросив незнакомца через себя. При падении тот оставил на двери «тарантайки» заметную вмятину, что ещё больше вывело Ленкова из себя. Вскочив на ноги, он успел нанести злодею мощный удар кулаком в челюсть, двумя руками отшвырнул его подальше от машины и запрыгнул в салон.
   Айра отжал газ, и машина понеслась вдоль скалистой лощины по направлению к горному озеру, где стоял его домик. Спустя некоторое время он заметил свет фар догонявшей его машины и судя по скорости последней, вполне отвечавшей ходу его собственной, понял, что это погоня. Он был напуган и заинтригован одновременно. Ехать дальше означало привести незнакомца к дому, где спала Аэлита со своим верным псом, подвергнув её опасности, поэтому на полпути до озера Ленков решил рискнуть и слегка сбавив скорость, развернул машину, так что чужак, уже почти догнавший его на своём скоростном внедорожнике, едва с ним не столкнулся.
   С минуту они сидели в своих рокочущих машинах, разглядывая друг друга через лобовое стекло, как вдруг незнакомец дал газ, попытавшись наехать на такую же «тарантайку» Ленкова. Разгадав намерение противника столкнуть его в глубокий кювет, Айра выжал до упора газ, пытаясь сделать то же самое. Мощности машин оказались примерно равны, колёса «тарантаек» с визгом буравили щебень и грязь провинциальной дороги, не пасуя друг перед другом, пока незнакомец, видимо, потеряв терпение, не выскочил из кабины с массивным магнитроном в руке, выстрелив в капот автомобиля Ленкова. Заряд мгновенно снёс крышку капота, превратив все его внутренности в груду расплавленного металла.
   К сожалению, у Айры не было с собой аналогичного средства самообороны и в тот момент он пожалел, что отказался от предложенного добродушным барменом оружия. Осознав свою беспомощность, Ленков остался в кабине развороченной машины, глядя, как незнакомец нацеливает на него чёрный ствол. В темноте было видно, как ярко-оранжевый индикатор на корпусе магнитрона сменился на синий. Подойдя к водительской двери, чужак быстрым движением откинул её, будто фанерную, и не целясь выстрелил в Айру. С этого момента тот потерял всякую связь со своим кибернетическим туловищем, прослужившим ему верой и правдой на протяжении стольких дней опасных приключений только для того, чтобы прекратить своё механическое существование от руки такого же киборга, как и он сам.

   Вопреки ярым убеждениям своего друга Ленкова поехать вместе с ним к нему домой после всего случившегося, Стенин решил ненадолго остаться в западной Африке, чтобы присутствовать на судебном разбирательстве дела безумного старца-кинолога, подозревая судью, присяжных и полицию в продажности и решив не бросать это на самотёк, пока вредного старика не посадят за решётку. Пожилого преступника и в самом деле собирались посадить на несколько лет, но по предварительному решению суда отправили в закрытый лечебный пансионат с целым штатом проникнутых сочувствием психологов, который хоть и был изолирован от цивилизованного мира высокой оградой, но явно не являлся даже подобием исправительного учреждения для преступных элементов. К негодованию Стенина, суд не торопился лишать маниакального старца его имущества на острове, по какой-то причине отложив окончательное разбирательство на неопределённый срок. Было похоже на то, что за пожилым маньяком стоит кто-то властный, но Клод не относился к числу кровожадных мстителей и рассудил, что помешанному старику, не встающему с постели, будет для наказания достаточно и того, если его до конца дней оставят за решёткой сумасшедшего дома.
   Стенин получил от Айры принадлежавшую ему часть денег, которую едва не прибрали к рукам пираты, и в какой-то мере это скрасило ему праздные дни на побережье, залечив его душевные раны. Чтобы не оставаться в том самом курортном городе, который ему порядком надоел, а вид откормленных местных полицейских начинал действовать на нервы, Стенин в одиночестве перебрался на один из островов недалеко от западного побережья, пустынные дикие пляжи которого помогли ему собраться с мыслями и спокойно и трезво обдумать своё будущее. Он больше не притрагивался к бутылке и даже попытался открыть в себе талант поэта, на что вдохновлял его живописный вид, открывавшийся из окна его маленького бунгало, выходившего на берег океана.
   Зачастую по вечерам ему хотелось писать лирические стихи, и было непонятно, только ли одна картина высоких синих волн, ласкающих песчаный берег изумрудного тропического острова, толкает на столь чуждый его характеру романтический порыв, или было что-то ещё, о чём Клод боялся признаться самому себе, хотя глубоко в душе ему было ясно, что его натура больше склоняется не к праздному времяпрепровождению, а к новому путешествию к далёким звездам. Потому и плохо рифмующиеся четверостишия его собственного сочинения получались чаще всего с упоминанием неизвестных планет, неведомых экзотических миров и ещё не открытых астрономами галактик.
   Однажды на закате он прогуливался по берегу острова, обдумывая идею новой оды, когда заметил парус, быстро приближавшийся со стороны континента. В появлении яхтсменов в этих тёплых широтах не было ничего удивительного, и Стенин не придал этому никакого значения, сконцентрировав внимание на одной очень долго не дававшейся ему рифме. Бормоча себе под нос новые четверостишия, он повернул назад к бунгало уже в сумерках, оказавшись на пляже в полном одиночестве. Он брёл медленно, любуясь звёздами, высыпавшими на тёмном небе, и подошёл к своему бунгало лишь после полуночи, увидев возле пирса ту самую яхту, парус которой заприметил несколько часов назад.
  Всё его романтическое настроение как ветром сдуло, когда он узнал пришвартованную яхту, принадлежавшую банде знакомых ему пиратов. Одноногий штурман, однорукий матрос и их матёрый предводитель Чонг не заставили себя долго ждать, окружив Клода со всех сторон на пустынном пирсе, где кроме них больше не было никого. В соседних бунгало, похоже, все спали и было сомнительно, что кто-то успеет прийти ему на выручку; бегство же представлялось более чем сомнительным, поскольку он оказался под прицелом трёх лазерных рейлов, нацеленных на него, и даже если он сумеет уклониться от одного, то заряд второго или третьего догонит его совершенно точно. Наверное, Клоду впервые в жизни захотелось стать невидимкой, но это было за пределами его технических возможностей, зато возможностей хватало у его противников.   
 — Вот так встреча! — ухмыляясь, произнёс Чонг. — Долго же мы тебя искали.
 — Гони наличку, — угрожающе прохрипел штурман, переминаясь со здоровой ноги на тонкий кибер-протез.
   Однорукий матрос не сказал ничего, не сводя прицела своего компактного полуметрового рейла с головы Стенина.
 — Где оставил своего ублюдочного дружка-киборга? — спросил Чонг. — Мы узнали у администратора, ты один. Значит, и защитить тебя, бедолагу, будет некому.
 — Синие, гони синие! — вставил штурман. — Где спрятал? Небось, снова где-то зарыл, разиня?
   Все трое засмеялись, вспомнив, как ловко они провели Клода во времена, когда Чонг ещё умело прикидывался его преданным телохранителем, которому можно доверить любую тайну.
 — На будущее, если ты когда-нибудь захочешь спрятать мешок с деньгами, не напивайся вдрызг, как ты это сделал тогда в отеле, — схохмил Чонг.
 — Бабло, гони бабло! — не успокаивался одноногий.
 — А больше вам, ребята, ничего не нужно? — спокойно спросил Стенин, оглядев всех троих. — Что, если сейчас вы на мушке у моего нового телохранителя?
 — Ага, как же, придумай что-нибудь поинтереснее, — загоготал штурман. — Шлёпнуть бы тебя, но у нас другие планы.
 — На этом острове так спокойно и мирно, — насмешливо произнёс Чонг, — и так не хочется нарушать эту райскую тишь и благодать. Но ты нас вынуждаешь. Лупите его, ребята, до тех пор, пока он не сознается, где заныкал деньги.
   Штурман и матрос двинулись на Клода, грозно помахивая рейлами, как вдруг раздался какой-то приглушённый хлопок и однорукий, вскрикнув, выронил своё оружие из единственной руки; спустя мгновение раздался ещё один хлопок, и здоровую ногу штурмана разнесло на мелкие ошмётки. Не устояв на одном протезе он с остервенелым воплем рухнул на землю.
   Чонг, сжимая в руке рейл, испуганно озирался по сторонам, гадая, откуда были сделаны эти столь точные выстрелы. Стенин расторопно подобрал рейл однорукого, направив его на ошеломлённого Чонга. Тот прицелился в него в ответ.
 — Учти, я успею тебя грохнуть, успею!.. — злобно процедил он сквозь зубы, отступая назад к яхте.
   Он пятился к трапу, видимо, ожидая выстрела, но его не последовало. Неизвестный стрелок позволил ему перебраться с пирса на борт яхты, автоматически убрать парус и включить двигатель. Донеслось тихое жужжание мотора, когда яхта отчалила, направляясь в открытый океан, погружённый в таинственную тьму. Однако она не успела отойти от берега и на полмили, как вдруг сверху что-то просвистело, будто пронёсся артиллерийский снаряд, и спустя секунду на судне прогремел взрыв, подняв столб огня и дыма. Яхту быстро охватило бушующее пламя, отразившееся на тихой поверхности воды множеством оранжевых бликов, и через пять минут догорающий остов судна пошёл ко дну.
   Поглощённый этим зрелищем, Стенин вздрогнул, когда фигура в лёгком летнем платье, выйдя из своего укрытия в тропическом лесу и поравнявшись с ним, коснулась его плеча. Он оглянулся и не поверил своим глазам, увидев улыбающееся лицо Алисы. Она держала в руках снайперскую винтовку с гранатой в подствольнике.
 — Здесь много акул, — сказала она. — Даже если он успел спрыгнуть с яхты, ему надо плавать, как рыба, чтобы спастись.
 — Ну знаешь, — проговорил Клод, — кого я не ожидал здесь увидеть, так это тебя. Мир, конечно, тесен, но не до такой же степени!

   Когда Айра пришёл в себя, то первое, что он увидел — было безграничное звёздное небо, видневшееся в большом иллюминаторе рядом с ним. Он не сразу сообразил, что сидит в салоне небольшого летательного аппарата, быстро набирающего высоту, отчасти из-за того, что совершенно не мог пошевелиться и даже приподнять голову, а рассудок его был ещё слегка замутнён после жёсткого столкновения с неизвестным киборгом. Всё, что он знал совершенно точно — это то, что жив и, скорее всего, был временно выведен из строя не слишком мощным, но действенным электромагнитным разрядом. Салон был погружён в полумрак, но Ленков разглядел далеко впереди очертания головы и правой руки пилота, управлявшего модулем.
   Корпус летательного аппарата резко накренился, и Ленкова охватило неприятное ощущение, что он вот-вот может полететь кувырком. Вероятно, так бы и случилось, если бы он не был пристёгнут ремнём безопасности к креслу. В иллюминаторе возник новый источник света, настолько яркий, что Айре показалось, что они пролетают мимо отражающей солнечный свет, видимой стороны Луны. Спустя мгновение киборг понял, что они приближаются к одному из бортов гигантского военного крейсера, дрейфующего на орбите.
   Ленков попытался поднять руку, но безуспешно — он всё еще был парализован. Ему удалось лишь слегка пошевелить пальцами, но с таким неимоверным усилием, что было совершенно ясно — о любой попытке сопротивления можно пока забыть.
 — Эй! — окликнул он пилота. — Куда летим?
   Тот оглянулся, оторвавшись от приборной доски, и Айра узнал враждебно настроенного незнакомца.
 — Заткнись и не дёргайся, — мрачно ответил тот, — иначе получишь ещё разряд, и я повыдёргиваю тебе все твои ржавые манипуляторы.
   У Ленкова было много вопросов, но он понял, что навряд ли получит на них адекватный ответ и сконцентрировался на тренировке пальцев с электронными ключами. У него было дурное предчувствие, которое ничуть не стало меньше, когда он разглядел бортовой номер крейсера. Это был тот самый межзвёздный флагман, который первым отозвался на их с Клодом радиосигнал ещё в те весёленькие дни, когда они успешно расправились с бандой космических флибустьеров на пиратском корабле, сдав его военным.
   Командовавший им генерал Чен уже тогда не показался им с напарником приятным человеком, так что в какой-то момент Ленков даже пожалел, что связался с этими «цепными псами» «Звёздных колоний», от которых только и жди подвоха. Пока он не понимал, зачем его похитили столь бесцеремонным образом, но что-то подсказывало ему, что всё самое неприятное только начинается. В любом случае, на располагающую беседу с чаепитием так не приглашают, как, впрочем, и на войну.
   Ленков решил набраться терпения и не мучить себя догадками. Он тихо сидел на месте, не пытаясь вывести из себя своего молчаливого похитителя, пока модуль, на котором его умыкнули с матушки-Земли, пристыковывался к крейсеру. К тому моменту, когда шлюзование было закончено, Айра мог уже довольно сносно передвигаться на своих искусственных двоих, хоть и безо всякой надежды на побег. Руки-манипуляторы едва его слушались, что также не прибавляло оптимизма. Враждебный киборг то и дело подталкивал его дулом своего магнитрона, и Ленков, стиснув зубы, был вынужден подчиниться.
   На борту крейсера его конвой пополнился ещё двумя дюжими морпехами, которые проводили его в кают-компанию, где во главе стола, заваленного картами и фишками для покера, сидел единственный представитель высшего офицерского состава, сам генерал Чен собственной персоной. При виде Айры, ковыляющего под стать какому-нибудь старому андроиду-дворецкому, заставшему незапамятные времена на заре развития роботехники, генерал сладострастно улыбнулся. Приказав конвою, за исключением враждебного киборга, удалиться за дверь, он встал из-за стола и сделал несколько шагов, остановившись на безопасном расстоянии от Ленкова.
 — Отличная работа, — похвалил Чен своего биомеханического наёмника, остававшегося по-прежнему совершенно бесстрастным с виду, и с наигранной весёлостью посмотрел на Айру:
 — Рад тебя снова видеть на борту своего корабля! Вижу, ты теряешься в догадках, зачем ты мне понадобился.
 — Это ещё слабо сказано, генерал, — ответил Ленков. — Причём подобных манер я не ожидал даже от военных. И это в мирное-то время!
 — В мирное? — повторил Чен. — Вот здесь ты не прав, мирным это время точно не назвать. Ты прекрасно знаешь, что творилось на Зене, но, наверно, не в курсе последних событий. Армия восставших андроидов не ограничилась истреблением всего живого и потреблением ресурсов на своей планете и снарядила целую армаду кораблей, направив их на Змеевик.
 — Ого! — воскликнул Ленков. — Нежданчик для Киршева! Но при чём тут я?!
 — Будем откровенны, Айра. Я знаю, что у тебя есть кое-что, необходимое для военного сопротивления в данный момент как никогда. То, что ты утаил от командования ВВС, от совета «Звёздных колоний». Разве ты не знал, что по закону не имеешь права хранить инопланетные артефакты во время ведения боевых действий в галактике?
 — А именно?
 — Держишь меня за идиота? — сердито произнёс генерал. — Мы оба знаем, что амулет «Звезда Веста» у тебя.
 — Да ладно! — рассмеялся Ленков. — Впервые слышу. А что, этот артефакт имеет важное значение для вооружённых сил галактики?
 — Конечно, ценности такого рода необходимы армии, особенно в эти тяжёлые дни.
   Айра пристально посмотрел в хитрые сузившиеся глаза совершенно лишённого кодекса чести генерала, и ответил без тени улыбки:
 — У меня его нет.
   Чен недоверчиво ухмыльнулся, угрюмо покачав головой, и проговорил слегка осипшим голосом:
 — Тогда тебя выкинут за борт в открытый космос прямо сейчас.
   Последовала угнетающая тишина, которую нарушил первым сам генерал:
 — Впрочем, это было бы слишком просто.
   На лице киборга-наёмника впервые появилось подобие какой-то осмысленной эмоции.
 — Он живёт в домике у озера, — подал голос враждебный киборг. — Вместе с какой-то девкой и собакой.
 — Так-так, очень интересно, — оживился Чен.
   Включив дисплей, он колдовал полминуты с трёхмерной моделью Земли, пока посреди кают-компании не сфокусировалась отчетливая картинка крыши знакомого Ленкову бревенчатого дома, расположенного среди лесистых хребтов на берегу тихого озера. Айре показалось, что металлический пол уходит из-под его механических протезов, когда его осенила догадка, что собирается предпринять алчный генерал.
 — Есть два варианта выхода их этой непростой ситуации, — сказал Чен, которого, казалось, распирало от чувства собственного всесилия и безнаказанности. — Я могу хоть сейчас распылить твой уютный дом в одну секунду вместе с его милыми обитателями, если ты не скажешь мне, где амулет. Как тебе такая сделка? И сразу говорю, что ни в карты, ни в бильярд я с тобой и твоим приятелем Клодом не играю, это исключено! Эта сделка, возможно, будет самой ценной из тех, что ты когда бы то ни было заключал.
   Ленков молчал, потупив взгляд; он подумал, что, скорее всего, проиграл в этой баталии. Навряд ли генерал отпустит его на волю, даже если он отдаст «Звезду Веста», так что следовало приготовиться к худшему.
 — Вам так нужен этот блестящий камень, что вы готовы убивать людей? — с вызовом произнёс он. — Не проще ли отправить дивизию морпехов с военной миссией на Вест, попутно наехать на местных аборигенов и вернуться с трюмами, набитыми доверху точно такими же алмазами. У тамошних карликов в каменоломнях этих камешков хоть завались, сам видел своими глазами.
 — Не проще, — резко ответил Чен. — Есть закон Межзвёздного Устава, по которому человеческая цивилизация не может причинить веред ни одному инопланетному существу, если оно не враждебно людям.
 — Но этот закон можно обойти, не так ли?
 — Конечно, такие отпетые уголовники, как вы с твоим компаньоном, десятки лет обходили не один закон. Такие, как вы приторговывали краденым товаром во время звёздных войн, наживаясь на колонистах, доставляли оружие аборигенам, которые впоследствии обращали его против нас, военных. Рептилоиды с Зены и карлики с Веста довольно неплохо вооружены не в последнюю очередь благодаря таким предприимчивым парням, как вы.
 — Я скажу больше, — насмешливо ответил Айра, — десятки лет серьёзные контрабандные картели успешно сотрудничают с такими честными военными, как вы. Что до нас с Клодом, то мы просто хотели немного заработать, разве это уголовно наказуемо?
 — Ладно, закончим на этом, — раздражённо бросил Чен, быстро подходя к панели управления и занося руку над помигивающим сенсором ярко-красного цвета. — Если тебе не жаль твоих друзей, можешь оставить амулет себе. Я слышал, в нём сокрыта какая-то мистическая сила, которая защищает своего обладателя от всех бед и опасностей, но теперь мне кажется, что это миф, «Звезда Веста» — амулет бездушных злодеев, и мне он не нужен!..
 — Полетели, — сказал Айра, заметив на лице генерала явную решимость. — Я отдам амулет.

   Сжалившись над корчащимися от боли, истекающими кровью ранеными пиратами, Алиса бросила им свою аптечку — небольшую цилиндрическую капсулу, из которой тут же высыпали размножающиеся на ходу инсектоиды. Медицинские нано-жуки занялись обработкой ран, и в скором времени жалобные стоны распластавшихся на пирсе бандитов стихли, и на их лицах отразилось умиротворение вследствие порядочной дозы обезболивающего, введённого теми же ботами, едва различимыми невооружённым глазом в полутьме.
 — Я бы заставил их ещё немного помучиться, — заметил Стенин.
   Всплеск воды у берега возвестил о приближении Чонга, чудом уцелевшего во время взрыва на яхте и успевшего добраться до пирса в рекордные несколько минут, подстёгнутого риском быть разорванным стаей акул, которых вблизи острова в самом деле было в изобилии. Вероломный бывший телохранитель вышел на берег с поднятыми руками под прицелом Клода.
 — Я отстрелю тебя все конечности, — сказал Стенин, — если не скажешь, кто на меня навёл?
 — Местные сдадут кого угодно за небольшую мзду, так что найти тебя было несложно. Вдобавок ты разворошил здешний термитник, которому жилось привольно и спокойно до твоего появления.
 — Значит, нам не следовало выводить на чистую воду старого маньяка со всем его зверинцем? — презрительно ответил Клод.
 — Точно не скажу, но знаю одно — до вас с киборгом тут все жили тихо-мирно, все держались друг за дружку, и никто никого не подставлял. А старика скоро оправдают. Слышал о новом президенте с континента? Нашими властями получены строгие рекомендации насчёт амнистии, ведь наше маленькое государство как-никак в числе сателлитов и поэтому вынуждено принять ненавязчивое указание высшего руководства, такие вот дела, — с издёвкой улыбнувшись, Чонг развёл руками.
 — Ну тогда танцуй!
   Чонг с удивлением вытаращился на Клода.
 — Танцуй, как умеешь, только весело и от души. Так, как танцуют испанский фламенко. Если будет скучно, отстрелю тебе обе ноги и будешь лежать целый час без анестезии.
   В этот момент ночное небо озарилось ослепительным сиянием, и над островом завис военный истребитель. Ослепляя всех присутствующих светом прожекторов и проблесковых маяков, массивная боевая машина спустилась чуть поодаль от деревянного настила пирса на твёрдом грунте, и Стенин увидел несколько фигур в военной униформе, быстрым размашистым шагом направившихся прямо к ним. Спустя минуту он узнал в одной из них полковника Меркулова.
   Оглядев введённых в полный транс безногого штурмана, безрукого матроса и их предводителя, всерьёз обдумывавшего пожелание Клода о зажигательном танце, он остановился, укоризненно покачав головой, и с улыбкой подмигнул Алисе:
 — Ну, дочура, стоило тебя оставить на несколько дней одну, и ты умудрилась ввязаться в перестрелку с отморозками. Впрочем, в целом я это одобряю… Есть новости, и я бы не назвал их хорошими.
 — Что случилось, отец? — спросила снайперша.
 — Мы в состоянии войны с Зеной и должны немедленно отчаливать от родных берегов. Я получил прямой приказ от генерал-губернатора лететь на всех парах на Змеевик, там готовятся принять серьёзный бой с андроидами. По-видимому, битва будет на редкость жестокой. Но ты останешься здесь, на Земле. Я убеждён, что то, с чем нам предстоит столкнуться, не для тебя. Может быть, в будущем, но не сейчас.
 — Отец, я полечу с тобой, — начала Алиса, но тот её прервал:
 — Это моя отцовская воля, и не спорь! Не для того я вызволил тебя с пожизненной каторги, чтобы снова бросить тебя в самое пекло. Я здесь, чтобы проститься… конечно, на время.
   Его взгляд остановился на Клоде, и на мгновение лицо его будто просветлело:
 — Вот так встреча! И я уверен, что она не случайна. А где твой друг-киборг?
 — Я тоже очень рад, полковник! Айра прохлаждается в своём домике у озера. А я здесь совершенно случайно! Но раз уж мы с вами встретились, то у меня к вам будет одна просьба.
 — Говори, Клод! Ты знаешь, что я постараюсь исполнить всё, что в моих силах.
 — Прошу не за себя, а вот за этих калек, — он по очереди указал на троих бандитов. — Прошу забрать их с Земли, ведь скоро вам понадобится пополнение на Змеевике, а они — самые бойкие из самых отъявленных негодяев, какие мне когда-либо встречались.
 — Они же инвалиды, — сказал Меркулов, — как минимум, двое точно, а у третьего, похоже, ожирение. Пройдут ли они комиссию у Мендель-Шварца?
 — Пройдут, ещё как! — уверенно ответил Стенин, оценив тонкий юмор военного. — Вот этих двоих инвалидов надо отправить в мотострелковую часть, туда, где проходил службу Айра. Пусть им имплантируют новые конечности. А этого крепыша — в мою бывшую роту, там из него точно сделают человека.
 — Лады, — кивнул полковник, — пусть будет по-твоему.
   Он сделал жест своим сослуживцам, и те поволокли всю троицу, потерявших дар речи от изумления, пиратов к истребителю. Меркулов хотел было ещё что-то добавить, но, взглянув на дочь, застывшую со «снайперкой», промолчал.
 — Отличная машина, — сказал Стенин, указав на истребитель, — если не ошибаюсь, орбитальный «фантом» пятого поколения.
 — Да, именно так, — ответил Меркулов, — доставит в любую точку планеты за несколько минут. Могу подбросить, если куда-то надо.
 — Наверно, нет. Хотя… Айра звал в гости порыбачить. Мне тут больше делать нечего, и если ваша дочь составит нам компанию, то можно было бы махнуть к нему на озеро. Уверен, он будет рад снова с вами пообщаться, полковник.
   Меркулов посмотрел на Алису, всё ещё сжимавшую в руках свою винтовку, словно приготовившись к бою, и сказал:
 — Непременно. И дочь не будет против. Думаю, ей даже полезно сменить обстановку. Верно, Алиса?
   Полковник был прав, его воинственная дочь, к удивлению Стенина, согласилась.

   Генерал Чен вместе со своим биомеханическим берсерком и Ленковым отправились на Землю на бортовом пикировщике, не взяв с собой никого из личного состава корабля. Видимо, генералу настолько не хотелось светиться в присутствии подчинённых, что он добровольно ограничил себя в личной охране, доверив её безраздельно киборгу-наёмнику, который, впрочем, уже не раз доказал свою состоятельность и надёжность как ликвидатора подобных себе машин. Несмотря на это, Чен был предельно осторожен и в течение всего кратковременного полёта с орбиты до Земли не сводил с Айры прицела своего офицерского пистолета.
   Проскользнув над озером, скоростной летательный аппарат тихо и плавно приземлился недалеко от дома в предрассветных сумерках, когда небо над заснеженными верхушками гор, окружавших озеро, лишь начинало окрашиваться в нежно-розовые тона. Аэлита крепко спала, но Лохмач встретил чужаков с яростным лаем, разбудив и свою хозяйку. Она вышла из дома, протирая сонные глаза, и с удивлением уставилась на Ленкова, появившегося в сопровождении столь колоритного конвоя.
   Генерал, ехидно улыбнувшись, отдал ей честь, а киборг-берсерк направил на неистово лающего пса дуло магнитрона, когда его остановил Чен:
 — Не стоит, мы не живодёры. Успокойте собаку, милейшая, она действует моему железному другу на нервы.
   Аэлита с трудом оттащила разъярённого пса за ошейник, скрывшись вместе с ним за дверью дома.
 — Ну, так где ты спрятал амулет? — повысив голос, спросил генерал у Ленкова.
   Айра не говоря ни слова направился к озеру. На своём опыте он знал, что нужно как можно дольше тянуть время, что теоретически добавляет слабые шансы на более выгодную развязку в любой критической ситуации, кроме той, где действовать нужно действительно мгновенно. Сделав берсерку знак оставаться у дома, генерал двинулся следом за ним, держась на почтительном расстоянии. Подойдя к деревянным мосткам, уводившим на несколько метров в глубь водоёма, покрытого слабой рябью, Айра остановился возле донки и пустого ведра, оставленных им накануне на берегу.
 — О! Да ты заядлый рыбак, — усмехнулся Чен. — Как ловится?
 — Неплохо.
 — А вот у меня никогда не получалось, не хватает свободного времени, всё время скитаюсь в космосе, как проклятый. А здесь красиво, тихо и спокойно, — заметил генерал, оглядев живописные окрестности, смутно различимые в дымке утреннего тумана, сквозь который неуверенно пробивались первые лучи восходящего солнца.
   Неожиданно позади них со стороны дома прогремел оглушительный выстрел. Айра увидел, как туловище наёмника разлетелось на несколько частей и заметил дуло пульсара, выглядывавшее из окна гостиной и нацеленное теперь на генерала.
   «А она ведь неплохо била по акулам! — пронеслась у Айры радостная мысль. — Молодец, девчонка!»
   Генерал трусливо пригнулся, выхватывая из кобуры пистолет и, направив его на окно, сделал несколько выстрелов наугад. Из окна посыпались битые стёкла, и Лохмач залился остервенелым лаем где-то внутри постройки. Генерал засеменил к дому, втянув голову в плечи, и то и дело стреляя в сторону развороченного и выбитого окна, когда над гладью озера пролегла большая угловатая тень и над постриженной лужайкой перед домом спустился ещё один громоздкий военный летательный аппарат. Это был «фантом», состоявший на вооружении звёздного десанта, пробивавшего дорогу экспансии землян на особенно отдалённых планетах вроде Зены или Змеевика.
   Генерал Чен замер в нерешительности на пороге дома, спрятав свой пистолет обратно в кобуру. При виде полковника Меркулова, Стенина и Алисы, спустившихся с трапа, он изобразил приветливую улыбку на лице и сделал несколько смелых шагов им навстречу, когда Лохмач, выскочив из дома, со всей звериной яростью вцепился ему в ногу. Вопли Чена эхом пронеслись над туманными предгорьями, напомнив вой тиранно-москитов на Змеевике, и стихли лишь после того, как Айра, аккуратно отцепив челюсти собаки от его искусанной ноги, нанёс генералу самую звонкую оплеуху из всех, какие ему только приходилось делать, осуществив то, о чём он так мечтал в течение последних нескольких часов.

   Спустя три дня Ленков снова наведался в бар на отремонтированной «тарантайке» в приподнятом настроении. По обычаю, поставив на стойку корзину с крупной свежей рыбой, он молча уселся за свой столик в дальнем углу, где можно было бы при желании и вздремнуть. Накануне он получил порцию новых захватывающих приключений, и, видимо, это было то, чего ему так недоставало. Всё-таки он не мог назвать себя домоседом, и без перемены обстановки рано или поздно начинал хандрить, психовать и задумываться о звёздах, так же, как и Стенин. И хотя они с Клодом наотрез отказались лететь вместе с Меркуловым на Змеевик, он знал, что однажды оставит свой уютный особняк у озера, поскольку к бездействию он совсем не привык.
 — Ну, что творится в мире? — спросил он у Зиги. — Как там новый президент?
   Вышибала сделал круглые глаза, застыв на месте:
 — Ты что, снова всё проспал?! Да он уже сутки как смещён с поста и скоро снова по этапу.
 — А что случилось?
 — На своём последнем заседании правительства этот псих налетел на одного министра с ножом, когда тот ему якобы не так ответил. Вроде было полнолуние, вот и снесло крышу. Президентским телохранителям пришлось защищать обалдевшего чинушу от него самого и, конечно, всё это попало на видео и — в прямой эфир. Зрелище было забавное, скажу я тебе! За ним с полчаса гонялись по всему правительственному дворцу, пока не поймали в гардеробе. Он снова осуждён и будет отматывать новый срок, но уже не на Земле, а где-то за пределами Солнечной системы. Впрочем, так ему и надо… А я через пару лет попробую баллотироваться сам, чем чёрт не шутит, может и выберут. А что, чем я хуже Крюка? — Зига с гордостью продемонстрировал свои накачанные бицепсы и весело засмеялся.
 — Значит, всё устаканилось?
 — А ещё я слышал, — добавил вышибала, понизив голос до уровня крайней конфиденциальности, — что одного генерала отдали под трибунал и отправили на Змеевик рядовым, там у них война грядёт, вот и набирают наспех всякий сброд, чтобы бросить на передовую.
 — Что за генерал? — спросил Ленков, удивлённо вздёрнув одну бровь.
 — А ты не знаешь? — с усмешкой подмигнул ему Зига. — Проворовался у себя в штабе, ленивое жульё, но один крутой киборг поставил его на место.
 — Чего только не бывает на свете, — проговорил бармен, прислушивавшийся к их разговору у стойки. — Хорошо только, что местечко наше тихое, на отшибе, и у нас никогда ничего подобного не произойдёт.
   Зига, посмеиваясь, направился к толпе расшумевшихся выпивох, а Ленков сидел, с блаженством упиваясь знакомой старой мелодией, звучавшей из музыкального автомата. За окнами уже давно стемнело, но в баре кипела обычная вечерняя жизнь. Дверь часто хлопала, впуская новых посетителей, лица которых Айре были хорошо знакомы. Неожиданно испортилась погода, снаружи в потемневшем небе засверкали молнии, и по стеклу заколотили первые капли дождя. Ветер на улице быстро усилился, грозя превратиться в настоящую бурю, раздались пугающие раскаты грома, и внезапно свет в баре погас на несколько секунд. Когда электричество снова подключилось, Айра увидел нового посетителя, ненадолго застывшего у входа. В нём не было ничего удивительного или подозрительного, кроме одного — Ленков видел его впервые. Это был высокий светловолосый человек лет тридцати пяти, в сером, намокшем от дождя плаще.
   Незнакомец оглядел посетителей бара, и когда его взгляд остановился на Айре, на его лице появилась радостная улыбка, быстро сменившаяся на предельную серьёзность, почти как на лицах андроидов, не запрограммированных на отображение широкого спектра человеческих эмоций. Лин радушно указал ему на свободное место у стойки, но человек в плаще уверенно направился прямо к Ленкову. Не спрашивая разрешения присоединиться, он преспокойно уселся за его столик перед ним, не сводя с киборга пристального взгляда.
 — Я чем-то могу помочь? — спросил Айра, которому стало немного не по себе под взглядом этих ледяных серых глаз, в которых не было ни враждебности, ни миролюбия, лишь какой-то холодный интерес, точно во взгляде уставшего коммивояжера.
 — Не бойтесь, — сказал незнакомец ровным голосом, — я здесь не за тем, чтобы убить вас или выкрасть, как это пытались сделать уже неоднократно.
 — Кто вы такой?
 — Возможно, моё имя ни о чём вам не скажет. Впрочем, не будем играть в прятки, мы уже давно вышли из этого возраста, не так ли? Меня зовут Вольфганг Мореллус.
   Ленкову показалось это имя знакомым, но он никак не мог вспомнить, где его прежде слышал.
 — Не буду долго испытывать ваше терпение и вкратце объясню ситуацию. Я наблюдаю за вашими подвигами уже достаточно давно, и, надо сказать, начал вами искренне восхищаться, хоть вы и заставили моих преданных последователей побегать за вами хотя бы на той же Луне.
   Внезапно Айра вспомнил, где он слышал это имя — от «чёрного фартука» на Луне-50. Видимо, он сильно изменился в лице, потому что перед ними мгновенно выросла фигура Зиги.
 — Всё в порядке, Айра? — озабоченно спросил вышибала.
 — Да, всё нормально…
   Ленков посмотрел прямо в холодные глаза человека в плаще и, дождавшись, когда Зига удалится, неуверенно проговорил:
 — Вы меня не разыгрываете?
 — Я архитектор Луны, создатель учения, первооткрыватель нового направления в науке и, в общем, один из тех винтиков, что крепят механизм прогресса. Но что такое технический прогресс без способности раскрыть магические силы, не подвластные нашему разуму, приоткрыть завесу непостижимой тайны, которую от нас скрывают на протяжении тысяч лет. Только не удивляйтесь, что я так молодо выгляжу, — он поправил прядь пышных белокурых волос, спадавших по его плечам. — Это одна из реинкарнаций, ведь в эру таких технических новшеств, как нейропрожиг и клонирование, то, что некогда считалось чудом, становится совершенной обыденностью.
 — Но есть вещи, которые никогда не перестанут удивлять самых искушённых исследователей, — сказал Мореллус, выдержав короткую паузу. — Кто-то побывал в открытом космосе задолго до нас, тот, кто проводил свои собственные кропотливые и грандиозные исследования. Много лет назад на одной малоизученной планете сотрудники моей организации наткнулись на сообщение древнейшей и, видимо, некогда очень могущественной цивилизации. Мои криптологи расшифровали эти письмена, в которых упоминалось о многом непонятном, неизвестном и удивительном, в частности, о двенадцати артефактах из двенадцати обитаемых миров. Двенадцать планет, на которых есть разумная жизнь в разных формах, а разумом обладают, как мы уже знаем, не только люди. После долгих поисков, проб и ошибок, я нашёл первый из этих даров свыше, первый артефакт. Не буду вдаваться в подробности, скажу лишь, что это некий сосуд с веществом, подпитывающимся страхом. Он хранится в недрах моей Луны, но речь не столько о нём, сколько о втором артефакте. Тысячелетия среди жителей небольшой, иссушённой жарким местным светилом планеты он считался магическим амулетом, защищавшим того, кто им обладал, от всех бед и смертельных опасностей. Алчные земляне назвали этот драгоценный камень чистой воды «Звездой Веста». Теперь им владеете вы, и мне бы хотелось, чтобы вы поделились своим сокровищем. Я точно не знаю, где вы его припрятали, — признаться, проглядел, хотя следил за вами довольно долго и упорно, и не один, у меня много помощников.
 — Надо же, я и не знал, что амулет обладает такими сверхъестественными свойствами, иначе ни за что бы… — Ленков умолк, подозрительно покосившись на Мореллуса.
 — Не беспокойтесь, я не преступник, — сказал тот, сухо улыбнувшись. — и у меня нет никакого желания отбирать артефакт силой, иначе я бы уже давно это сделал. Я бы хотел предложить взаимовыгодную сделку. Амулет взамен…
   Исследователь далёких миров нервно поигрывал пальцами на поверхности стола.
 — Чего вы больше всего хотите, Айра? Есть ли вещь, которая для вас дороже всех артефактов на свете? И я даже знаю, что это! — Он с силой утвердительно стукнул ладонью по столу. — И не говорите, что вам это не нужно.
 — Я уже отчаялся это найти, — покачав головой, произнёс Ленков. — Разве вы можете мне это дать?
 — Для меня это проще пареной репы! — Мореллус громко рассмеялся, обнажив ряд ослепительно белых ровных зубов. — Я дам вам не просто тело, а именно такое, какое вы ждёте. Это будет ваша плоть и кровь, иначе и не скажешь.
 — Если вы смеетесь надо мной, я буду драться, — хмуро сказал Айра. — До последнего, я не отдам амулет так просто, призовите хоть целое сонмище своих помощников.
 — Мне это и не нужно. Только сделка, мирная сделка без лишних жертв. Честная сделка, честнее просто не бывает!
   Мореллус неожиданно выпрямился во весь рост и с жаром провозгласил:
 — Мой девиз: Lux ex tenebris»! Свет из тьмы! И да погаснет свет, если с помощью низости и обмана я осмелюсь прикоснуться к великим тайнам бытия!
   Это было произнесено так громко, воодушевлённо и торжественно, что на минуту все в баре притихли, с удивлением глядя на высокого странного блондина, так и не заказавшего выпивку.
   Айра помедлил, борясь с закравшимся было сомнением, затем поднялся и сказал:
 — Прежде чем согласиться, мне нужен совет друга. Мы слишком долго были вместе, прошли через многое, кроме того, мы всё делим пополам: и невзгоды и удачу, и если он скажет: «Нет»…

   Стенин долго переминался с ноги на ногу в гостиной дома у озера, переводя взгляд с Алисы на Аэлиту, затем на Мореллуса и, наконец, посмотрев в глаза Айре, произнёс:
 — В сущности, я за. Почему бы и нет? Чем ты рискуешь?
 — Это опасно для жизни? — спросила Аэлита у Мореллуса.
 — Совершенно безопасно, всё равно что чихнуть.
   Аэлита хихикнула.
 — Далеко лететь? — спросил Ленков. — Неужели снова до Луны-50?
 — В этом нет необходимости. На лужайке дома вас устроит?
   Айра выглянул из окна, в которое уже была вставлена новая рама со стеклом. Когда они подъезжали к особняку на машине, лужайка с аккуратным, постриженным (благодаря усилиям Аэлиты) газоном была ещё свободна, но теперь на неё с небес спускался гигантский корабль, превосходивший размером сразу несколько «фантомов», своей причудливой формой напоминавший некий гибрид хищной птицы и гигантского головоногого, заключённый в серебристую броню. Этот аппарат напоминал некую люминесцирующую тварь, восставшую из бездны океана, вместе с тем сохраняя точные пропорции, усиливающие аэродинамические свойства корпуса, заключённого в многослойную скорлупу, предохраняющую от всех опасностей, подстерегающих в дальнем космосе.
 — Мой корабль — это ещё и гигантская мобильная лаборатория, оснащённая самыми передовыми медицинскими технологиями. Она к вашим услугам, Айра! Конечно, если вы всё-таки скажете мне, где амулет? Надеюсь, он не на дне вашего озера?
 — Аэлита, — сказал Айра, — пожалуйста, отдай мне «Звезду Веста».
   Девушка, обиженно насупившись, тяжело вздохнула и сняла с груди инопланетное украшение, которое так долго носила под прикрытием рабочей верхней одежды — засаленной майки и комбинезона, в котором обычно занималась уборкой и стрижкой газонов.
 — Жаль расставаться, — сказала она, передавая амулет Ленкову. — Красивая вещица… Поначалу хотела смыться вместе с ней, но потом поняла, что озеро и горы вокруг намного красивее. А ещё у нас тут с Лохмачом появились друзья, а это, наверно, подороже будет всяких побрякушек из космоса.
   Киборг протянул амулет магистру, и тот принял его с религиозной торжественностью, словно некую священную реликвию, хранившуюся веками за семью печатями.
 — Да, это она, — дрожащим голосом проговорил Мореллус, с каким-то бешеным восторгом и благоговением разглядывая и поглаживая пальцами  мерцающий на свету камень в изысканной оправе. — Моя «Звезда Веста», она укажет мне путь к третьему артефакту…
 — Мы заключили сделку, — напомнил Айра.
 — Ах, да! — кивнул магистр. — Пойдёмте на корабль.
   Мореллус неторопливо проследовал к трапу своего гигантского летательного аппарата, бережно сжимая в руке вожделенный артефакт, за ним шёл Ленков в сопровождении троицы друзей и, конечно, Лохмача. Прежде чем подняться через раскрывшийся люк на корабль, магистр оглянулся и с удивлением посмотрел на троицу сопровождения: Алиса не спускала с него прицела своей «снайперки», Аэлита — пульсара, а Клод помахивал увесистой кочергой от камина, которую прихватил с собой из дома за неимением другого, более серьёзного оружия. Безоружным был лишь Ленков, который в отличие от остальных решил доверить свою судьбу этому загадочному властному субъекту, невзирая на все резонные сомнения и подозрения.
 — Я не против, если вы подниметесь на борт и поддержите вашего друга хотя бы своим участием, — с улыбкой сказал Мореллус.
   Они взошли по трапу на корабль, и на мгновение оказались в кромешной тьме, которую постепенно рассеял бледный синий свет ламп-хамелеонов. Ступая вдоль свинцово-серых гладких стен по длинному сумрачному коридору следом за магистром, Айру посетило странное чувство дежа-вю, как будто всё вокруг было ему знакомо. Скупой синий свет множества плафонов сменялся на фиолетовый, а затем на ярко-красный, когда Ленков в сильном возбуждении проходил мимо них, и ему показалось, что когда-то он точно уже видел эти лампы и этот коридор.
 — Не волнуйтесь, всё будет хорошо, — спокойным тоном заверил его Мореллус, заметив эту смену цветов ламп-хамелеонов.
 — Мне кажется, я уже был здесь когда-то, — произнёс Ленков, с интересом озираясь. — Вернее, я даже знаю, когда…
   Он застыл на месте, заметив низкорослого бота, напоминавшего паука, прошмыгнувшего в направлении одного из внутренних отсеков, за раскрывшимся люком которого Айра разглядел пространство ремонтного дока. Теперь в нём не было сновавших туда-сюда роботов-ремонтников, но он узнал это помещение. Совершенно точно, он был здесь прежде, и теперь хотел бы получить объяснения по поводу столь невероятного совпадения.
   Пройдя ещё с десяток метров, Мореллус остановился у раскрытого люка другого отсека, жестом предлагая Ленкову войти.
 — Я думаю, вам лучше подождать, — сказал он участникам «дружеской поддержки». — Это моя операционная, здесь всё и произойдёт. Процесс регенерации тканей и органов займёт немного времени, но неподготовленному человеку лучше этого не видеть.
 — Дружище, мы все с тобой! — воскликнул Клод. — И без тебя мы отсюда не уйдём.
 — Я знаю, — улыбнулся Айра. — Я скоро вернусь.
   Ленков с тревогой, неуверенно перешагнул порог отсека и оказался в помещении, которое узнал так же явственно, будто видел его только вчера. Он узнал операционную кушетку, залитую светом бестеневых ламп, стоявшую посреди того самого помещения, в котором Ленков очнулся после катастрофы на орбите недружелюбной Зены. Мореллус вошёл в отсек следом за ним, и люк со стуком закрылся, наглухо оградив операционную от коридора.
   Магистр указал на кушетку, и, надо сказать, Айре лишь значительным усилием воли удалось заставить себя лечь на неё, внутренне подготавливаясь ко всем ужасам, какие только могли ему присниться в кошмарах.
 — Вы помните мой корабль? — невозмутимо спросил Мореллус, склоняясь над ним и незаметно направляя на него короткий ствол какого-то устройства, напоминающего небольшой пистолет.
   Электромагнитный разряд встряхнул всё тело киборга, и Ленков понял, что совершенно парализован. Видимо, магистр использовал тот же способ, что и киборг-берсерк генерала Чена, чтобы мгновенно и без сильных повреждений вывести его из строя.
 — Я не хочу стирать вам память, но вы должны забыть о нём и никогда больше не вспоминать ни при каких обстоятельствах. Когда-то я спас вам жизнь, поднял ваш повреждённый челнок со дна океана, хотя вы должны были остаться там навсегда.
   Айра хотел было ответить, но у него занемели все мышцы лица, и он смог лишь что-то невнятно промычать.
 — Я знаю, вам многое непонятно в этой истории, — добавил Мореллус, холодно улыбаясь одними губами. — Постараюсь вкратце объяснить, хотя не уверен, что мои слова что-то прояснят в отношении моих намерений, мы с вами слишком разные люди, у нас совершенно полярные интересы. Вы меркантильный, алчный бизнесмен без идеи, без определённой цели, без мечты. А мне нужна власть, о которой не могли помыслить и властелины самых могущественных империй. Поэтому я заставил искусственный интеллект Зены работать на себя. Гений человека, которого вы с вашим другом отправили на заслуженный отдых в Западной Африке, моего друга и верного единомышленника, пускай и с несколько странными взглядами на жизнь, чурающегося технических новшеств, но в то же время создающего лучшие из их образцов, помог мне осуществить эту идею. Как ни странно, наши с вами пути зачастую пересекались, и я могу объяснить это лишь Провидением, как это называли древние, слепой иронией судьбы, следствием извечной борьбы двух противоречий: Тьмы невежества и Света высших Знаний. Мне нужна мощь машин, которые расчистят мне дорогу к оставшимся десяти артефактам. Люди на это не способны, и вы, Айра, одно из доказательств этой данности — я бы хотел сделать из вас преданного вассала, способного принять мою доктрину, стать преданным членом Ордена Тайн, который я возглавляю уже много долгих лет. Но, видимо, вам не дано понять всей глубины и красоты моих помыслов, вам проще быть человеком из плоти и крови, хрупким перед буйством стихии, алчным и смертным, как и все. Что ж, извольте, я окажу вам эту услугу, сделка есть сделка!
   Мореллус приставил ещё одно устройство к шее Айры, и тот ощутил болезненный укол инъектора. За секунду до того, как потерять сознание, Ленков успел заметить, как по стенам операционной откуда ни возьмись замелькали какие-то мелкие существа, напоминающие насекомых. Их были сотни, а, возможно, и тысячи; казалось, они заполонили сплошной кишащей массой почти всё пространство вокруг и переметнулись на кушетку, захлестнув и поглотив всё неподвижное туловище Айры с головой. Однако он не успел даже по-настоящему испугаться, когда наркотический сон вырвал его сознание из реальности, погрузив в кромешную тьму, где не было ни страха, ни ужаса, ни лучика света.

   Когда Ленков очнулся, в операционной не было никого: ни наноботов, ни Мореллуса. Необъяснимое ощущение, овладевшее им, было столь невообразимо сильным, пугающим и новым, а первый вдох, сделанный им в сознании, оказался столь тяжёлым и болезненным, что он закричал во весь голос, как напуганный ужасным кошмаром, проснувшийся ребенок. Айра не без усилия встал с кушетки, не веря своим глазам, — он с удивлением осмотрел свои обыкновенные человеческие ноги и руки, от вида которых уже успел отвыкнуть. Его тело было прикрыто какой-то лёгкой белой стерильной накидкой, прикрывавшей наготу, но не спасавшей от холода, начинавшего сковывать все его члены, чем дольше он находился в этом мрачном помещении.
   Ленков сделал несколько шагов, касаясь босыми ступнями ледяного металла, потерял равновесие и распластался на полу. Понемногу он начинал приходить в себя после сильнейшего стресса, снова заставил себя подняться на ноги и, пошатываясь, добрёл до сенсорной двери, которая тут же раскрылась перед ним. Снаружи его по-прежнему ждали друзья, и обессилевший Ленков, снова не удержавшись на ногах, упал прямо в объятия Клода.
 — Айра, — радостно закричал Стенин, — да ты заново родился!
   Опираясь на руки Клода с одной стороны и Аэлиты — с другой, Ленков доплёлся по центральной, показавшейся ему теперь бесконечной, артерии корабля к выходу, в то время как Алиса с Лохмачом прикрывали им отступление, готовые принять первый удар то и дело проскальзывающих в полутьме паукообразных роботов, если те попытаются напасть, нарушив временное перемирие, действующее на время соглашения с магистром.
   Благополучно спустившись с трапа и успев отдалиться на безопасное расстояние, они увидели, как межзвёздный корабль стремительно оторвался от земли и, подняв ураганный вихрь, взмыл к непроницаемым тёмным небесам. Спустя мгновение титанический летательный аппарат, напоминающий мифическую химеру, пропал в ночном небе, словно жуткий призрак, растворившись среди мириад искрящихся звёзд.
   Айра стоял босыми ногами на мягком газоне лужайки и чувствовал невероятное наслаждение только от того, что снова может ощущать тепло нежной травы и дуновение прохладного ночного ветерка всеми порами кожи, может мёрзнуть от сквозняка, покрываясь мурашками от холода, дышать всей грудью, размахивать руками, растопырив пальцы, и прыгать на месте, как безумец. Его тело приходило в норму, органы работали, мышцы крепли на глазах, и вскоре Айра даже почувствовал зверский аппетит, что и не удивительно, ведь он не ел столько дней и ночей! Теперь можно было купаться в озере, рыбачить и, зажарив наконец свежую рыбу на гриле, съесть её самому, что он и сделал, решив не откладывать эти дела в долгий ящик. Запасная одежда и обувь Клода ему вполне подошла по размеру, и больше Айра не мёрз.
   Наверно, это была первая ночь в его жизни на Земле, которую он провёл столь бурно и весело. Его друзья, — все без исключения и, похоже, даже Лохмач, — искренне радовались за него, со смехом вспоминая минувшие события, опасные приключения, пережитые им в прежней, столь ненавистной ему интегрированной оболочке, и обменивались планами на будущее. Клод Стенин заявил о своём желании вложить оставшиеся деньги в новую торговую миссию к далёким экзопланетам, закупив партию отменного товара, в котором так нуждаются исследователи неизведанных миров, но перед этим нанести визит в органы правопорядка с целью рекомендовать лучше ознакомиться с теневой деятельностью магистра Ордена Тайн, а также его научного тандема с небезызвестным гениальным собаководом с африканского острова. По его мнению, это могло помочь остановить разгоравшуюся войну искусственного интеллекта Зены против землян-колонистов.
   Ближе к рассвету всех наконец начало клонить в сон. Клод и Алиса разошлись по разным комнатам в доме, Аэлита в обнимку с Лохмачом растянулась прямо на лужайке возле затухающего костра, а Ленков решил встретить рассвет на берегу озера. Одинокая падающая звезда пронеслась на небосводе над вершинами величественных хребтов, мелькнув одинокой искрой и погаснув в предрассветных сумерках, — последняя далёкая звезда за эту удивительную ночь. Айра улыбнулся, вспомнив о предложении Клода, — а что, в этом, определённо, был какой-то смысл! Челнок ждал их в арендованном ремонтном доке, подготовленный к межзвёздному перелёту, а денег хватит на партию самого лучшего товара, который так ждут от них в глубинах космоса работяги-колонисты. А вот будет ли их новая торговая миссия кратковременной, выгодной и совершенно безопасной — это совсем другой вопрос.






   
   





   


Рецензии