Любовь как наказание. Глава 34

Глава 34  Долгий путь к счастью.
Утром Мадлен напоила Джесси маковым отваром, когда Лютер прибыл за ними, капитан уже спал крепким сном. Выкупив двух старых лошадей у местного вельможи, Лютер отдал все вырученные за брошь деньги за двух кляч, но зато лошади оказались спокойными и легко подчинялись воле наездника, чего и было нужно Лютеру, ведь ни Мадлен, ни Сьюзен не справились бы с норовистой сильной лошадью. Путь был близким, и они за два дня должны добраться до Валенсии. Вооружившись провизией и самым необходимым, рано утром они покинули дом тётушки Пилар, оставив раненого капитана под присмотром его лекаря и двух матросов. Жанлюк советовал взять с собой проводника, но Лютер был уверен, что справится сам. Мадлен немного тревожилась, ведь они совсем не знали здешних мест, но Лютер уверил их, если они сегодня днём преодолеют пустынную равнину, то ночью выйдут в деревню неподалёку от Молины, а там рукой подать до Валенсии.
 - Переночуем в деревне, накормим лошадей и отправимся снова в путь. - уверенно заявил Лютер. Сьюзен недоверчиво посмотрела на мужчину и встревоженно спросила.
 - Как мы найдём Джерома в Валенсии?
 Лютер хмыкнул и с улыбкой посмотрел на Сью.
- Он работает у богатого и знатного господина, отыскать которого не составит  труда. А сейчас поторопимся.
Он помог Мадлен сесть на лошадь, взгромоздившись на чёрную кобылу с белыми отметинами на лбу, Мадлен выругалась и с досадой посмотрела на подругу. Сьюзен села позади и крепко обхватила стан подруги, они решили меняться в пути, чтобы не устать в дороге. Мадлен крепко сжала поводья и натянула их на себя, лошадь фыркнула и покосилась. Девушка погладила её густую гриву и улыбнулась, у неё захватывало дух, она хотела мчаться во весь опор, подставляя ветру и солнцу свои объятия.  Лютер ловко осадил красивую гнедую лошадь с роскошной гривой, и они двинулись в путь. Поравнявшись с Лютером, Мадлен ослабила поводья и заставила лошадь идти медленнее. Она тревожно взглянула на любимого, её мучил один вопрос, на которой она никак не находила вразумительного ответа, и больше не в силах мучиться догадками осторожно спросила.
 -Откуда ты взял деньги на лошадей?
Лютер хитро  усмехнулся, он ждал этого вопроса, поэтому ничуть не растерялся.
 - Выручил за брошь. – сощурив глаза, ответил он.
 - А откуда взял брошь?
- Забрал у мертвеца.-  спокойно объяснил он.
Мадлен воскликнула, а Сьюзен напряглась, девушки со страхом смотрели на мужчину и ждали страшных объяснений.
- Я снял её с банданы Андрэ. Ему она уже была не нужна, - с сожалением сказал он.
 Мадлен облегчённо выдохнула, Сьюзен опустила плечи и натянуто улыбнулась.
- Я уж было подумала, что ты убил кого-нибудь.
Лютер загоготал и крепче натянул поводья, вырвавшись вперёд и, миновав городские ворота, лошадь понеслась медленным галопом по просторам солнечной Мурсии.  Мадлен едва поспевала за Лютером, тогда он остановился и махнул ей рукой, подгоняя её громким гиканьем. У Сьюзен сильно болели ноги от неудобного сиденья, но она с достоинством сносила все тяготы далёкого путешествия. Во рту всё пересохло, страшно хотелось пить, и она с надеждой уповала на Лютера, который всё же устанет неумолимо гнать резвой рысью и  решит остановиться.
Засушливая пустыня постепенно сменилась плодородной почвой, когда они всё ближе подходили к Валенсии. Этот дивный край поражал их своей красотой, горные склоны своим неприступным величием, а плодородная земля удивительными плодами. Иногда горные хребты, угрожающе нависали над ними, и Сьюзен ёжилась, наблюдая их великолепие. Мадлен восхищалась сочной зеленью сосновых лесов и растений, простирающихся на огромных просторах Пиренеев.  Лютер уже немного устав от долгой скачки, осадил лошадь и пустил её медленной рысью, и девушки могли всласть налюбоваться красотами этого прекрасного края, но Сьюзен уже  так устала, что едва держалась в седле, её безудержно одолевали тяжкие мысли, и она немного боялась встречи с Джеромом, Сью уже знала, что скажет ему, и, закрыв глаза, представляла  красивое лицо любимого. Сьюзен  положила голову на плечо Мадлен и сильнее прижалась к подруге, Мадлен с интересом посмотрела на неё и довольно хмыкнула, чувствуя внутреннее  напряжение подруги.
 - Переживаешь и боишься будущей встречи? - спросила она.
Сьюзен кивнула и закрыла глаза. Пока лошади шли спокойным аллюром она решила немного отдохнуть, вскоре ей придётся сменить Мадлен и повести лошадь. Сьюзен разбудил топот копыт и громкое гиканье, она приподнялась в седле и увидела приближавшийся к ним отряд всадников. Лютер остановил лошадь и напряжённо застыл. Мужчины в кольчугах приблизились к ним, предводитель оставил отряд позади, а сам выехал вперёд. Это был угрюмый воин с жёстким  пронзительным взглядом.
-Кто такие будете и куда путь держите?-грубо спросил он.
Лютер насупился и хотел было ответить, что они честные путники, а держат путь к старому знакомому.
Вдруг один из воинов, рыжий и крупный мужчина достал из-за пазухи свиток, раскрыл его, внимательно изучил и, пристально вглядываясь в лицо Лютера, радостно воскликнул.
-Капитан, а не гасконец  ли это?
Капитан сощурил глаза и внимательно оглядел их, его  взгляд словно стрела пронзал насквозь, и Сьюзен съёжилась, когда мужчина с ухмылкой разглядывал её. Вдруг он спешился и подошёл к рыжему,вырвал у него свиток, раскрыл его, потом покосился на Лютера, бросил свиток на землю и приказал.
-Вяжите его. Наконец-то,  этот мерзавец получит по заслугам.
 Мадлен закричала и вцепилась в рукав Лютера. Мужчины спешились, один из них ловко набросил на Лютера лассо и попытался свалить его с лошади, но громила схватил верёвку и с силой потянул на себя, воин не удержался и повалился наземь. Мужчина выругался и, угрожая Лютеру с выпученными глазами, достал из ножен оружие и двинулся на него, люто  размахивая шпагой, он подошёл ближе, замахнулся и хотел нанести удар, но Лютер, быстро освободив ногу из стремени, пнул воина в грудь, и тот вновь повалился, посылая проклятия и грозя Лютеру дыбой и испанским сапогом. Мужчина неуклюже поднялся с земли,пыхтя и кряхтя, как дряхлый старик.Капитан внезапно расхохотался и, грозно взирая на своего беспомощного воина, воскликнул.
-Васко, тебя пора отправляться на покой, с одним жалким гасконцем справиться не можешь. А ну, рыжий, преподай ему урок,- обратился он к рыжему статному солдату, который уже вынул оружие из ножен и ждал приказа.
Мадлен так испугалась за Лютера, что выскочила вперёд, преграждая путь мужчине и выставив вперёд руки, обратилась к капитану.
-Он не тот, кого вы ищите.  Вы заблуждаетесь.-твёрдо заявила она.
Капитан удивлённо взглянул на ещё не оперившегося юнца и захохотал.
- Ты, гасконец, где ты нашёл этих двух? – спросил с насмешкой капитан.
- Я не тот кого вы ищите.- громогласно ответил Лютер.
Капитан поднял свиток с земли и кинул его Лютеру.
-Тогда кто это, мать твою, если не ты? - гаркнул он.
Лютер раскрыл свиток, на него смотрел человек с длинными рыжими волосами и густой бородой, огромный шрам рассекал его правую щёку. Лютер усмехнулся и кинул бумагу в ноги капитана.
-Вы слепы, капитан, моё лицо изрыто шрамами от оспы, а у этого от клинка, я полагаю. 
Но капитан не слушал его, он приказал схватить Лютера и привязать к лошади.
-Нет, вы не посмеете.- закричала Сьюзен.
Капитан устало выдохнул и подал знак рукой рыжему  схватить пленника.
Сьюзен снова закричала, обращая внимание капитана.
-Мы подданные графа Бургундского.
Сьюзен выступила вперёд  и гордо выпрямилась. Капитан удивлённо воскликнул, когда Сью стащила с себя капюшон, и её блестящие локоны  заблестели на солнце. Васко присвистнул и выпучил глаза от восхищения.
-Никак девка! – воскликнул он.
Сьюзен усмехнулась, глядя на обескураженного воина, и сняла котомку со своего плеча.  Воцарилась тишина, все напряжённо наблюдали за Сью. Мадлен с раскрытым ртом смотрела на неё и дивилась смелостью подруги. Лютер застыл, словно исполин, и строго смотрел на девушку. Сьюзен запустила руку в холщовый мешок и, нащупав кольцо, плотно зажала его в кулачке и осторожно приблизилась к капитану. Мужчина, хитро сощурив глаза, не сводил с неё восхищённого взгляда. 
- Я фрейлина сестры герцога Бургундского и требую уважения к себе и моим друзьям.
Она раскрыла ладонь перед носом капитана и показала кольцо с гербом графа.
- Прошу вас ознакомиться.- гордо заявила Сью.
Капитан выпучил глаза, облизнул пересохшие губы, нахохлился и взглянул на Лютера.
-По какому делу прибыли в Испанию? - спросил он.
- По поручению достопочтенного герцога!- с усмешкой заметила Сьюзен.
Капитан махнул рукой и приказал воинам садиться в сёдла.
- Кажется, мы обознались, возобновим поиски. Вперёд! – крикнул он и поскакал прочь, воины последовали за ним.  Сьюзен проводила их стремительным взглядом и в исступлении присела на траву, её сердце всё ещё бешено колотилось, а ноги совсем не слушались её. Лютер спешился, присел рядом и протянул ей маленькую фляжку с вином. Сьюзен отпила немного и почувствовала себя лучше. Тёплая волна раскатилась по всему телу и расслабило его.  Лютер смотрел на неё, как на безумную, его грозный взгляд обеспокоил Сью, и она робко опустила глаза.
 - Ты понимаешь, что ты могла навлечь беду на себя. Они могли расправиться со мной в два счёта. Силы были неравны, и что они сделали бы с вами?  Я решил уж лучше буду схваченным, чем лезть на рожон.
Сьюзен глотнула ещё вина и отдала фляжку Лютеру.
 - Это стражники, а не насильники, нас с Мадлен они бы не тронули.
Мадлен молча наблюдала за ними, она была очень горда подругой и благодарила её за спасение Лютера, поэтому она строго пресекла его, когда он снова стал  бранить  Сьюзен.
 - Ты должен благодарить её, если бы не она, ты был бы сейчас схвачен, подвержен пыткам и брошен в темницу за чужие преступления.
 Лютер развёл руками и виновато посмотрел на Мадлен.
 - Я думаю не о себе, а о вас.
 - Но Сьюзен, всё равно, молодец.- сказала она, улыбаясь.
Лютер кивнул и отстегнул котомку от седла, вытащил хлеб, сыр и яблоки.
 - Отдохнём немного, накормим лошадей и двинемся дальше,- нахмурившись вымолвил Лютер. Сьюзен надкусила яблоко и сморщилась, почувствовав во рту чуть кисловатый вкус, отложив яблоко в сторону, Сью отломила кусок хлеба, и, надкусив его, почувствовала резкий приступ тошноты, зажала рот рукой, и растерянно посмотрела на Мадлен, та с широко раскрытыми глазами наблюдала за ней.
- Наверно,выпила слишком много вина на голодный желудок.
Мадлен подозрительно кивнула, вдруг вспомнив, что уже давно не готовила для Сью успокоительный отвар от болей в животе и забеспокоилась.  Лютер уплетал хлеб и сыр, закусывая яблоками и обильно запивая всё вином. Когда он закончил трапезу, с удовольствием растянулся на траве и закрыл глаза. Девушки переглянулись и захихикали. Лютер поднял голову и, прищурившись,сказал.
- Вам тоже советую прилечь. До деревни ещё далеко.
  Сьюзен последовала примеру Лютера, сняла с себя плащ и, сложив его в форму подушки, положила под голову. Мадлен легла рядом с Лютером, расположившись на его могучей груди. Вскоре громогласный голос Лютера разбудил девушек, Сьюзен потянулась и присела, спину ужасно ломило от жёсткого ложа.
 - Нам нужно торопиться, если успеем добраться до деревни до наступления сумерек, то сможем попроситься на ночлег, и тогда не придётся спать на земле.
Сьюзен соскочила на ноги, быстро накинула плащ и прикрыла голову капюшоном. Лютер помог ей сесть в седло, потом нежно усадил Мадлен,и помог Сьюзен пришпорить лошадь. Девушка слегка ослабила поводья и погладила лошадку по холке, чтобы она немного успокоилась и привыкла к ней. Когда Лютер свистнул, и лошадь понеслась стремительным галопом, Сью натянула поводья и гикнула, Пантера фыркнула и понеслась за своей подругой. Ещё затемно они достигли провинции Аликанте и, оставив деревню далеко позади, въехали в Бенидорм ещё до закрытия городских ворот. Без труда отыскав гостиницу и заплатив четыре реала, и ещё два сверху за добротный ужин, путники расположились на ночлег.  Сьюзен с наслаждением улеглась на мягкую перину и обняла мягкую подушку. Она тяжело вздохнула и, сомкнув  глаза, сильно зажмурилась, чтобы сдержать подступившие слёзы. Она проглотила тяжёлый солёный комок и уткнулась в мягкую подушку. С тоской она вспоминала, как безжалостно оставила письмо у изголовья Джесси, в котором прощалась с ним навсегда. Её жестокие слова звенели набатом в её голове:"Я никогда не смогу полюбить тебя, потому что моё сердце принадлежит другому, судьба разлучила нас и я обязательно разыщу его. Я желаю тебе обрести счастье, а я спешу навстречу своему. Прости меня". Сьюзен сжала кулаки, она уже жалела, что написала эти жестокие слова. Её щёки горели от слёз, а подушка стала мокрой, и она отбросила её в сторону,подложив ладони под голову, свернулась клубочком. Но вдруг, словно из забытья, как спасительная сила, появилась неясная фигура Джерома, он шёл к ней, протягивая руки, Сьюзен улыбалась и летела ему навстречу. Вдруг она услышала душераздирающий крик, который заставил её остановится, она со страхом обернулась и увидела Джесси. Он стоял далеко от неё, из его сердца торчал кинжал, он безжизненно тянул к ней руки, его бледные  губы бессвязно шептали её имя, внезапно чёрное облако накрыло его и спрятало от Сьюзен. Она хотела крикнуть, но в легких не хватало воздух, и она ловила его ртом, как рыба, выброшенная на берег, её тело сковала ужасная боль, и она не могла сдвинуться с места. Чёрная мгла накрывала её всё сильнее и сильнее, тогда она, собрав остатки сил, истошно закричала: « Джесси».


Рецензии