Раздумья, навеянные прессой

При внимательном чтении статьи «Почему игнорируется государственный язык», опубликованной в газете «Черноморські новини» от 9 сентября 2000 г. № 55 (19916), просто дух захватывает, от того, как Одесскую «Південну громаду» Всеукраинского товарищества «Просвіта» заботит судьба студентов, будущих специалистов Украины. Вернее, не профессиональная судьба, и не качество профессионализма, а тот факт, что преподаватели ВУЗов проводят лекции на русском языке. Для какого государства, видите ли, готовят работать инженеров, юристов и архитекторов? Ну, надо же, какая забота о государстве!

Для энтузиастов «Південной громади» это настолько важно, что они направляют обращение Министру просвещения В. Кременю, где высказывается недовольство вышеизложенным. У Министра просвещения по их мнению, нет более важных дел. Что ж, украинским националистам, по всей видимости, надо прежде всего, для блага своего государства, о котором они так пекутся — это разговаривать государственным языком на рабочих местах. А то, что в большинстве учебных заведениях, на предприятиях, и в квартирах в Одессе, да и по всей Украине, люди учатся и работают без стабильной эксплуатации элементарных удобств цивилизации, имеется в виду отопление, электричество, газ и вода — все это, вероятно, считают они, наладиться после того, как «сверху» прикажут, на каком языке кандидатам и докторам наук осуществлять преподавательскую деятельность. А почему так равнодушны «патриоты» Украины к условиям учебного процесса? Или они считают, что лекции, проведенные на украинском языке, в неотапливаемых помещениях, при плановых отключениях электричества, согреют преподавателей и студентов, вынужденных работать и учиться, не снимая пальто? Или изложенная на украинском языке терминология изучаемых предметов будет способствовать лучшему усвоению учебного материала?

В обращении говорится, что учебный процесс переводится с государственного на российский под предлогом удовлетворения потребностей иностранных студентов. Возникает вопрос: о каких именно иностранных студентах идет речь? Иностранцы и раньше, а уж тем более теперь, никогда не стремились у нас учиться. По вполне объяснимым причинам — уровень их жизни соответствует стандартам цивилизованного общества, они уважают национальную культуру своих сограждан, не используя при этом грязные межнациональные игрища. Если же подразумеваются студенты, приезжающие к нам учиться из стран третьего мира, то поборникам украинского языка будет не лишним усовершенствовать свои знания об истории славянского народа, которая складывалась тысячелетиями и испокон веков провозглашена в мировой литературе народом России Великой, Малой и Белой. И поверьте, для иностранных студентов, мы — славяне, так и останемся неделимыми, общающимися между собой на исконном славянском языке, будь то русский, украинский или белорусский. И этим надо гордиться, а не выискивать ложное уничижение, принижая тем самым, прежде всего, самих себя.

Неужели новоявленные, «панове» всерьез думают, что из-за трагического фарса, разыгравшегося 19 августа 1991 года и послужившего поводом «большим дядям», группке коммунистов, перекрасившихся в демократов, воспользоваться массовым психозом — разрушить многовековую империю и поделить портфели — мы, бывшие граждане бывшего СССР стали друг для друга чужеземцами? На такое глумление над народом не осмеливались даже при культе Сталина. И если, не дай Бог, это свершилось — государственным языком для нас всех стал бы грузинский. К счастью, приставки «если» в истории не существует.

P.S. Из давнишнего: в настоящее время и министр культуры другой, и много чиновников поменялось с тех пор, и много воды утекло. Но... языковая тенденция сохранилась.

* * *

Горстка украинских националистов, проживающих в Одессе, по каким-то своим, очень туманным причинам так заигралась в игру под названием «близкое зарубежье» (у классиков славянской литературы, услышь они подобное, не просто резануло слух, а исчезло творческое вдохновение), настолько пропагандируют отчуждение русского языка от украинского, до такой степени открещиваются от общей славянской культуры, что не поленились, не пожалели времени — посетили учебные заведения и обратили внимание на кабинетные вывески и списки, которые ах, какой ужас — написаны на русском языке. А то, что студенты получают мизерную стипендию, которую хватает разве что на пару обедов в столовой, да и ту задерживают, как впрочем и зарплату преподавательскому составу, считают видимо, несущественным. Может быть, это и есть патриотизм, но вряд ли в таком виде он нужен народу.

Что же касается вопроса, заданного приверженцами «Південной громади», для какого государства готовят украинских специалистов, которым преподаватели читают лекции на русском языке, то пускай они сами на него ответят. Потому что с 1993 года, а может быть и раньше, из наших учебных заведений выпускаются специалисты, обреченные не работать по специальностям, а торговать на 7-м километре (если, конечно, повезет купить место!), или обивать пороги размножившихся совместных фирм, в роли торговых агентов! И если уже называть вещи своими именами, то мы готовим изгоев, потому что где еще, в какой стране эмиграцию называют «оттоком мозгов»? И разве позволительно хвалиться этим?

Намного проще муссировать в прессе национальную тему, а о проблемах коммунальных услуг, стоимости хлеба и проезда общественного городского транспорта, мизерных пенсиях, стипендиях и зарплатах, можно отмахнуться, мотивируя тем, что в других городах независимой Украины такая же обстановка. Неужели это надо принимать, как успокоение? Мы c 1991 года, как независимы, но от кого и от чего? Кивать на Москву, как это было до 1991 года, уже нет резона. Нас никто уже не объедает, и мы никого не кормим, мы себя прокормить не в состоянии, несмотря на все преимущества нашего пресловутого чернозема. Мы теперь киваем на погодные условия, урожайность и цены на бензин.

В таком случае, может проще отказаться от достижений современной науки и благ цивилизации, вернуться в язычество, жить в пещерах, разжигать костры и выплясывая вокруг них ритуальные танцы, молить духов земли, воды, неба — авось, прольется дождь и засияет солнце. А там, глядишь, и динозавры с мамонтами появятся.

Если мы хотим жить в стране мирового уровня, то мы должны осознать что на пороге III тысячелетия, по крайней мере смешно зависеть от погодных условий и относиться друг к другу по принципу бородатого анекдота: — «Армянын лучшэ чэм грузын! — Ну чэм, чэм лучшэ? — Чэм грузын!»
Сравнение, бесспорно, не слишком удачное. Приятнее вспомнить персонажи М. Булгакова из произведения «Роковые яйца», где катастрофа произошла из-за дилетантства власть придержащих... и интеллигентности ученых. Что же касается никудышной экономики в Украине, то стоит перечесть «Собачье сердце» того же автора, а не травить ученых, несущих свет знаний. В благодарность за это их называют «русскоязычным населением», разговаривающим на «общедоступном», как сейчас модно называть русскую речь языке.


Рецензии