Данте. Персонажи. Джанни, из Ада на подмостки

                "Но ни троянский гнев, ни ярость Фив
                свирепей не являли преступлений
                зверям иль людям тело изъявив.

                чем предо мной две бледных голых тени,
                которые, кусая всех кругом,
                неслись, как боров, поломавший сени.

                Одна Капоккьо в шею вгрызлась ртом
                и с ним помчалась...
                . . . . . . . . . . . . . . .
             ... Это Джанни Скикки, -
                промолвил аретинец. - Всем постыл,
                он донимает всех, такой он дикий."
                Данте, "Ад", песнь 30, пер. М.Л.Лозинского

   Ужасная, озверевшая в своём вечном безумии тень, которую встречают Данте и Вер-
гилий в круге фальшивомонетчиков и мошенников разного рода, - Джанни Скикки, друг
Симоне Донати (отца других персонажей "Комедии" - Форезе, Корсо и Пиккарды, род-
ственников жены Данте).
   Джанни был дворянского рода; в городском архиве от 1260 года он упоминается,
как поставщик зерна флорентийскому войску. Но чем он был известен в городе, так
это своими незаурядными актёрскими способностями. Он с блеском копировал голоса,
манеру говорить и двигаться своих знакомых и друзей.
    По преданию, именно с помощью этого дара своего друга Симоне Донати унаследо-
вал богатое состояние своего дяди Буозо.
    Узнав, что бездетный дядюшка только что скончался и, опасаясь, что тот оста-
вил всё добро либо монастырю, либо ещё какому-нибудь родственнику, он решил на-
писать "правильное" завещание. К этой афере он привлёк друга Джанни, который
перевоплотился на время в Буозо Донати, надев его ночной колпак и нырнув в его
кровать. Пришедший по приглашению Симоне нотариус подмены не заметил и заверил
своей подписью завещание, продиктованное ему Джанни Скикки. В нём Симоне объяв-
лялся единственным наследником, а его друг Джанни получал от щедрого Буозо
500 флоринов и ослицу, "лучшую в Тоскане":

      "...Тот, кто там бежит, терзая всех,
          который пожелав хозяйку стада,
          подделал старого Буозо, лёг
          и завещанье совершил, как надо."
          Данте, "Ад",песнь 30, пер.М.Л.Лозинского

   Данте не оценил выдающиеся актёрские дарования Скикки и неумолимо приговорил
его к вечному бегу по адскому кругу, кусая другие души горемык-мошенников, как
бешеный пёс.
    Много веков спустя другой великий итальянец Джакомо Пуччини был намного сни-
сходительней к нашему герою. Он сделал его героем одноимённой комической оперы,
премьера которой состоялась в 1918 году.
    Здесь Джанни идёт на подлог ради очаровательной дочери Лауретты. Она исполня-
ет прелестную арию "O,mio babbino caro", - "О мой любимый папа":

      "О мой любимый папа,
       он мил и прекрасен лицом,
       хочу я пойти к Порта Росса
       и к свадьбе купить кольцо!
       Да, я отправлюсь туда!
       И если тебе всё равно,
       пойду я к Понте Веккьо,
       чтоб броситься в реку Арно.
       Страдаю я от любви.
       Боже, хочу умереть.
       Папа, мне помоги!"
 
  Ну какой родитель устоял бы?
  Джанни проворачивает знакомую уже нам схему, дочурка довольна, и под занавес, -
долгие и продолжительные апплодисменты. Больше никаких подземелий и укусов,
времена меняются.
   ... Этой прекрасной арией открывается очень милый и красивый английский фильм
"Камера с видом" по роману Форстера.
  Начало 20 века. Молоденькая англичанка, открывающая для себя Италию и настоя-
щее чувство, Флоренция, итальянская весна, затем лето в английской деревне...
  Что ещё нужно, чтобы провести два приятных часа, когда за окном моросит
  промозглый осенний дождь?

      


Рецензии