Любовь как наказание. Глава 35

Глава 35. Время любить.
Сердце Сьюзен бешено колотилось, когда она передавала написанное ей письмо. Лютер улыбнулся и пообещал, что доставит его адресату в целости и сохранности. По прибытию в Валенсию Лютер первым делом отыскал гостиницу и, немного отдохнув, отправился на поиски господина Гальярди. Лютер долго бродил по богатой торговой столице Средиземноморья, расспрашивая знатных купцов и торговцев о знатном сеньоре, но пока так и не мог его разыскать. Никто не знал такого господина и никогда не слышал о нём.  Лютер решил оставить поиски и слился с толпой, он важно шёл по булыжной мостовой, рассматривая красивые сооружения. Некогда Валенсия была мавританским государством, её рассвет начался ещё во времена, когда тут господствовали мавры, превратив свой город в колыбель величия, построив невиданной красоты дворцы и мечети. Сюда съезжались поэты и мастера со всего Света, они возводили город, делая его ещё краше, когда Валенсия стала христианской, мавританские мечети и дворцы были разрушены, и за короткий срок были построены церкви и здания христианской архитектуры, и теперь в городе почти ничего не осталось от былого мавританского могущества. Теперь город жил своей жизнью. Свернув в переулок к площади ратуши, Лютер увидел зубчатые стены шелковой биржи. Он быстро просочился сквозь многоликую толпу и вошёл внутрь. Торговцы шёлком, мылом и зерном зазывали покупателей и кричали во всё горло, перекрикивая друг друга. Лютер остановился и огляделся, заметив крупного мужчину с отрезом шёлка, который с любопытством смотрел на него и почёсывал лысый затылок, мужчина улыбнулся и поманил его пальцем. Лютер усмехнулся и направился к мужчине, тот устремил на него пристальный взгляд,пока Лютер пробирался сквозь толпу, снедаемый любопытством, он не упускал из вида незнакомца. Когда Лютер приблизился к нему, мужчина сощурил глаза и внимательно посмотрел на него своими маленькими глазками. Дорогой костюм отлично сидел на его худощавой фигуре, и он всё время приглаживал его бархатистый ворс, оставляя тёмные полосы на ткани.
- Мне нужен помощник, а ты вижу заезжий?- спросил он.
 Лютер кивнул и потёр огромные ручищи.
- Я не ищу работу.- с ухмылкой ответил громила и уставился на важного купца.
Незнакомец усмехнулся и раздражённо махнул рукой, показывая, что разговор окончен. Лютер вежливо наклонил голову и отошёл в сторону, но незнакомец окликнул его.
- Зачем прибыл в Валенсию?- нарочито поинтересовался мужчина.
 - Я ищу господина Гальярди, он знатный господин. Меня послали к нему с поручением.
 - Я не знаю ни одного сеньора с такой фамилией.  Разве что господина Гильярди, так он тебе не подходит.
 Лютер насторожился, потом спросил.
 - Он важный сеньор, этот господин Гильярди? - спросил Лютер.
Незнакомец кивнул и опять разгладил свой костюм.
- Господин Гильярди владелец синьории. Его замок в Кульере. Город находится недалеко отсюда в провинции Валенсии.
 - Знатный господин имеет на содержании свою конюшню?– спросил Лютер.
Мужчина расхохотался и хитро сощурил глазки.
 - Я не встречал ни одного знатного сеньора, который не имел бы ни одной лошади.
 Лютер призадумался и поблагодарил мужчину за помощь, тот с недоумением посмотрел на странного парня и усмехнулся. Лютер не знал радоваться ему или его поиски ещё не увенчались успехом, и этот благородный человек направил его по ложному пути. « Но ведь Оливия могла сделать ошибку в фамилии и случайно написать её неправильно. Тем более о господине Гальярди никто никогда не слышал в Валенсии. Не мешало бы наведаться в город Кульера сегодня и отыскать поместье сеньора Гильярди» - подумал Лютер и устремился на поиски подходящего экипажа. На улице кожевников он нашёл одиноко стоявшего и зевающего молодого паренька. Он гладил густую холку жеребца, запряжённого в лёгкую повозку,и глазел по сторонам.Лютер направился к нему, как знать, может юнец и довезет его до города. Приблизившись,Лютер вежливо обратился к юноше, парень отпрянул, испугавшись  испещрённого шрамами лица громилы, и  с отвращением сморщился, с опаской посматривая на Лютера.
- Твоя повозка?
Юноша отшатнулся и неуверенно кивнул.
 - Моего отца, но когда он на рудниках, ею владею я.
 - Сейчас твой отец на рудниках?
 Мальчишка кивнул.
- Не бойся меня, малой. Я хорошо заплачу, если доставишь меня до Кульеры, потом обратно. Парень, немного подумав, испуганно кивнул и забрался на козлы. Лютер сунул ему несколько монет, парень одобрительно причмокнул и припрятал их в карман. Лютер, радуясь такому приятному решению дел, резво запрыгнул в повозку, и карета тронулась. Мальчишка оказался умелым наездником и уже к полудню доставил Лютера до места, чему тот был очень доволен, выспросив местную челядь, они быстро отыскали поместье Гильярди. Замок в стиле барокко возвышался над городом, напоминая своим могуществом о величии своего хозяина. Юнец выпучил глаза от удивления и ошарашено взглянул на Лютера. Замок охранял огромный ров, а подъёмный мост был поднят. Огромные вороны летали над замком, и их зловещее карканье разносилось по поместью.
 - Сюда не проникнуть просто так, - заключил Лютер.
 Вдруг он увидел пухлого парня в накрахмаленном фартуке с корзиной в руках. Молочник, весело насвистывая, направлялся к замку. Лютер окликнул его, парень остановился и, любопытно рассматривая идущего ему навстречу мужчину, насторожился. Лютер улыбнулся и поприветствовал юнца. Розовощекий мальчишка испуганно улыбнулся в ответ и поставил корзину на землю.
- Это замок сеньора Гильярди? - спросил он.
Мальчишка кивнул и попятился назад.
- Ты несёшь туда молоко?
 - Два раза в неделю я доставляю в замок козье молоко. Маленькая сеньора очень любит наше молоко и сыр.
 - Так значит, ты часто бываешь там и всех знаешь?
 Мальчишка удивился и пожал плечами.
 - Я не понимаю о чём вы спрашиваете.
 - Ты знаешь конюха сеньора? - резко спросил он.
Мальчишка напрягся, но когда у него в руках оказалась серебряная монета, тут же расплылся в улыбке.
 - Главного конюха зовут Кармелло, но он стал настолько стар, что господин нанял молодого юношу.
У Лютера перехватило дыхание, и он громко выкрикнул.
 - Как его зовут?
 - Я не видел его, но все зовут его чёрный Джер.
Лютер чуть не подпрыгнул от радости.
- Послушай, малец, мне нужен второй конюх. Но я не знаю, как проникнуть в замок. Дай, я отнесу молоко за тебя.
Мальчишка испуганно сжался и покачал головой.
 - Если господин разведает, что чужой проник в замок с моей помощью, мне несдобровать. Я не хочу быть битым.
 Лютер тяжело вдохнул, но быстро нашёлся и, хитро улыбаясь, глядя на гордого мальчугана,весело произнёс.
 - Пошли вместе, я помогу донести тебе корзину. Скажешь стражникам, что я с тобой.
Лютер вытащил ещё одну монету и сунул её под нос мальчишке, тот прибавил глаза и махнул рукой.
- Пошли !- воскликнул тот.
 Лютер оживился и положил монету в раскрытую ладонь юнца. Парень довольно хмыкнул и проследовал к замку, подойдя к воротам, он крикнул стражнику.
- Эй , Панчо, отворяй, а то молоко скиснет! - крикнул он.
 Усатый стражник посмотрел вниз и тут же исчез. Юнец усмехнулся и гордо выпрямился. Со скрежетом опустился подъёмный деревянный механизм и отворились тяжёлые ворота. Стражник недовольно фыркнул и недоверчиво посмотрел в сторону Лютера.
- Кто это с тобой ?- спросил Панчо.
- Он не со мной, он хочет видеть второго конюха, чёрного Джера.
Лютер удивлённо выпучился и зло процедил.
 - Вот, маленький стервец.
Парень улыбнулся и весело заметил.
- Я же провёл тебя к замку. Всё честно. Без меня тебя бы на пушечный выстрел не подпустили.
Он взял корзинку из рук Лютера и вприпрыжку направился к воротам, когда мальчишка исчез из вида, Лютер окликнул стражника.
 - Я к чёрному мавру с поручением.
 - Эй, Пако, найди мавра, пусть идёт к воротам. – крикнул стражник и  скрылся из вида.
 Лютер присел на корточки и стал ждать. Вскоре он увидел молодого человека, который быстрым шагом направлялся к нему. Красивый чернокожий мужчина в широкополой шляпе и белой рубахе, широко улыбаясь, подошёл к Лютеру и подал ему руку. Его тёплая шершавая ладонь легла в сильную руку громилы, и тот сжал её.
 - Вы ищите меня? - удивлённо спросил он.
 - Как вас зовут? - спросил Лютер.
- Джером! - удивился мавр.
Лютер с радостью воскликнул.
- Наконец-то она нашла тебя!- выдохнул громила и хлопнул мавра по плечу.
 Джером растерянно развёл руками.
 - Извините, но я не понимаю вас.
Лютер вынул письмо и протянул его мавру, тот удивлённо поднял брови и сломал сургуч. Не узнав почерк, он забеспокоился.  Джером не понимал от кого письмо, и уж не ошибка ли это. Мавр с замиранием сердца прочёл первые строки, и его лицо вытянулось от удивления и восторга. Некоторые буквы Джером едва различал, слёзы Сьюзен размыли чернила, и он с нежностью представил её заплаканное лицо.
« Дорогой Джером, прости меня, мы не смогли сохранить нашу любовь и стать счастливыми. Я покинула родной дом ради нашей встречи, и теперь моё сердце бьётся от страха при одной мысли об этом. Я страшусь встретить тебя, ведь прошло слишком много времени с тех пор, как мы потеряли друг друга.Батюшка запер меня, он не хотел нашей любви, а ты не хотел бороться и с лёгким сердцем покинул меня. Всё это время я ждала нашей встречи, чтобы объясниться с тобой.
Твоя маленькая девочка, твоя Сюззи!
Лютер напряжённо ждал, вдруг Джером встрепенулся и резко выпалил.
 - Жди меня здесь, я сейчас вернусь.
Он побежал к воротам,когда его фигура исчезла, Лютер прошёл к повозке. Кучер недовольно хмыкнул и зло уставился на Лютера.
- Теперь мы будем ждать этого мавра.- фыркнул он.
 Лютер достал из кармана один реал и сунул ему в руку. Парень довольно усмехнулся и взобрался на козлы. Лютер сел в повозку и стал ждать, мавр вернулся довольно быстро. Джером на ходу накинул на себя тёмный кожаный камзол поверх белой рубахи и повесил на плечо  дорожную холщовую сумку.
 - Я должен увидеть её. Поехали. - приказал он кучеру.
Когда карета тронулась, Лютер заметил женщину, которая стояла у ворот замка и с сожалением смотрела им вслед. Лютер усмехнулся и взглянул на Джерома, тот с тоской смотрел на девушку. Лютер не рассчитывал так скоро привезти мавра и страшно переживал за состояние Сьюзен. В последнее время она всё время плакала, её настроение часто менялось, иногда она была слишком раздражительной и вспыхивала по каждому поводу. Лютеру казалось, что она плачет совсем по другой причине, и мыслями она очень далеко, совсем не здесь в Валенсии. Когда Лютер засобирался на поиски Джерома, она удручённо взяла пергамент и стала писать, слёзы капали из её глаз, в которых не было радости. Мадлен убедила Лютера, что это всё из-за страха, быть отвергнутой Джеромом, но Лютер уже догадывался о истинной причине её вечного уныния.   
Когда Лютер покинул их, Сьюзен рассказала подруге о своих предположениях, Мадлен же давно подозревала о её интересном положении, и эта новость была для неё не в новинку.
- Что ты будешь делать теперь?- запричитала Мадлен и забегала по комнате.
 Сьюзен улыбнулась и погладила свой живот, слёзы лились из её глаз.
- Мой малыш родится, он будет сильным и красивым, как его отец. – уверенно заявила она.
Мадлен встрепенулась и выкрикнула.
- Я очень сильно боялась этого,  и вот это  случилось. Потому что этот капитан, тот ещё плут, совсем не знал удержу.
Сьюзен рассмеялась, вспоминая милую улыбку Джесси и его тёплые объятия.
- Мадлен, я хочу немного отдохнуть слишком много событий происходит сегодня. Она вдруг вспомнила о предстоящей встречи с Джеромом, и сердце вновь отчаянно забилось. Она так много должна сказать ему.
 - Да, тебе следует отдохнуть.Я дам тебе знать, когда вернётся Лютер.
Сьюзен опечалено опустила голову и прошла к кровати.
- Думаю, он привезёт благие вести.- с тревогой вымолвила Мадлен и с сомнением посмотрела на Сьюзен, потом тихо покинула комнату, оставив подругу наедине со своими мыслями.
С тяжёлым сердцем Мадлен оставила Сью и считала минуты до приезда любимого,ведь только он мог успокоить её, и только с ним она чувствовала себя в безопасности. Поэтому, когда она услышала шаги, отчаянно ринулась к двери не в силах больше ждать ни секунды. Мадлен выбежала в коридор и запрыгнула в его объятия.
 - Меня не было совсем ничего, а ты уже успела соскучиться.- радостно воскликнул он.
 Мадлен кивнула и нежно поцеловала его. Когда она заметила за спиной Лютера молодого мужчину, она сразу узнала в нём Джерома, ведь Сьюзен так много рассказывала ей о нём. Мадлен улыбнулась и обратилась к нему.
 - Она так долго вас искала.
 Джером заулыбался и смущённо спросил.
 - Я могу её видеть?
 Мадлен кивнула в сторону двери, пропуская его вперёд. Джером нерешительно прошёл до двери, потом обернулся и взволнованно посмотрел на Мадлен. Она кивнула, и он зашёл внутрь. На кровати он увидел Сьюзен, она спала и как будто вовсе и не ждала его. Джером  немного смутился и осторожно подошёл к ней. Он коснулся её волос и тихо позвал.
 - Сюззи, девочка моя!
Сюзанна приоткрыла глаза,увидев Джерома, она подскочила на кровати и застыла, рассматривая его. Её грудь вздымалась от частого дыхания, а сердце колотилось словно бешеное. Джером придвинулся к ней ближе и хотел поцеловать, но она отстранилась.
 - Если бы я узнал тогда правду, никогда бы не покинул тебя,- виновато объяснил он и вытащил скомканный пергамент.
 - Что это?- спросила Сьюзен.
 - Ещё одно твоё письмо.- грустно сказал он.
- Но я не писала никакого письма.
Она вырвала бумагу и, узнав знакомый почерк любимой тётушки Эллы, чуть не разрыдалась. Тётя писала: « Наша любовь оказалась не настоящей, когда я встретила его, я поняла, что любовь к тебе была плодом моего воображения. Прошу тебя больше не ищи встреч со мной. В скором времени состоится моя помолвка. Желаю тебе счастья.                Сюзанна.
- Это письмо писала моя тётя, а отец вскоре действительно подыскал мне жениха, только я никак не хотела выходить замуж.
- И ты сбежала и бросилась искать меня? Какой же я был дурак.
 - Не совсем так, я хотела найти тебя, но не знала, где искать. Пока не получила письмо от Оливии, в котором она рассказала мне, что её муж видел тебя у знатного сеньора, которого он посещал.
Сьюзен посмотрела на Джерома и, увидев совсем чужие глаза, внезапно поняла, как сильно она заблуждалась, и чувство тревоги нахлынуло на неё с новой силой. Она с сожалением посмотрела на Джерома и погладила его курчавые волосы, как когда-то давно. Он придвинулся к ней ближе и нежно поцеловал её, но она не ответила на его поцелуй, а только отвернулась. Тогда он погладил её волосы и слегка коснулся её груди.  Сью передёрнуло от его прикосновений, и она слегка отстранилась. Джером продолжил ласки, но волна негодования накрыла её и бурей вырвалась наружу. Вспомнив нежные прикосновения Джесси и его ласковые губы, она с силой оттолкнула Джерома и соскочила с кровати.
- Прости, но я не могу остаться с тобой.- прохрипела Сьюзен.
Джером с сожалением посмотрел на Сьюзен и понял, что они потеряли не любовь, они потеряли самое драгоценное что у них было, время быть вместе. Сьюзен растерянно смотрела на Джерома и не знала, что сказать. Он устало приподнялся и прошёл к двери, уходя он обернулся и тихо прошептал.
- Я любил тебя.
Сьюзен улыбнулась и вытерла скатившуюся слезу.
 - И я тебя!- дрожа вымолвила она.
 Джером в последний раз кинул на неё тоскливый взгляд и вышел за дверь. С лёгким сердцем она отпускала его, и слёзы облегчения полились из глаз, она схватила дорожный костюм и крикнула Мадлен, но подруга не спешила появляться. Тогда она крикнула громче, и Мадлен с причитаниями ворвалась в комнату.
- Мы возвращаемся, скорее собирайтесь в дорогу.- воскликнула Сьюзен.
- А как же Джером, и куда ты собираешься?
- Мы едем домой во Францию, нас ждёт великое будущее,- закричала она.
Преодолев нелёгкий путь и  не чувствуя под собой земли, Сьюзен спешила в Валенсию. Лошадь несла их во весь опор, не обращая внимания на усталость и на боль в спине, Сьюзен, стиснув зубы, продолжала свой путь. Тётушка Пилар встретила их причитаниями, жалуясь на капитана и ругая его на чём свет стоит.
 - Может застанете их в порту, они ушли сегодня утром.
Сьюзен повернула лошадь в сторону порта  и натянула поводья, лошадке это не понравилось, она покосилась и взбрыкнула, чуть не скинув девушек на булыжную мостовую. Тётушка Пилар ахнула и отбежала в сторону, боясь быть побитой. Сьюзен легонько погладила Пантеру по холке и опять взяла её под уздцы, лошадь подчинилась и устало зашагала, выбивая искры на каменной мостовой.
- Лошади устали. - заключил Лютер.
 - Пантера  милая, вперёд !- выкрикнула  Сьюзен, сильнее обхватила ногами круп лошади и та ускорила бег.
Сьюзен оставила кобылу у входа в порт и побежала к кораблю, она видела мачты чёрных парусов, и её дух захватывало от радости и переполнявшего счастья. Расталкивая локтями толпу, она с усилием пробиралась к заветной цели, где билось сердце любимого.
Позади себя она слышала громогласный голос Лютера, который требовал толпу расступиться. Сьюзен вбежала на мостик, её волосы развевались на ветру, она вихрем пронеслась мимо ошарашенных матросов, узнав в красивой девушке Жуля, Готье с изумлением крикнул ей вслед: «Жуль? Жульетта». Но Сью не слышала его, её сердце отчаянно билось, а душу переполняли тёплые чувства. Она ворвалась в каюту, Джесси подскочил от неожиданности. Его лицо озарила счастливая улыбка, и он со стоном кинулся к ней, заключив её в свои сильные объятия.
Сьюзен переполняло от нахлынувших чувств, и из её глаз вырвались слёзы счастья, Джесси вытирал их своими тёплыми ладонями и тихо шептал.
 - Любимая, ты вернулась, любимая моя!
Он покрывал её лицо поцелуями и сильнее сжимал в объятиях своё единственное счастье, которое не хотел уже больше отпускать никогда.
Стоя на палубе и прощаясь с городом, с которым теперь у Сьюзен связано столько воспоминаний, она с лёгким сердцем отпускала своё прошлое и с широко раскрытыми глазами открыла другую дверь, в своё светлое и счастливое будущее.
 - Вот и всё, ты нашла своё счастье! - тихо вымолвила  Мадлен, всё это время она тихонько стояла позади Сью, боясь нарушить долгожданное спокойствие подруги.
Сьюзен обернулась и с радостью обняла Мадлен.
 - Скоро мы будем дома!- сказала Сьюзен чуть дрожащим голосом.
 - Вот возьми, ты должна решить сама, что с ним делать.
Мадлен протянула ей письмо, которое она оставила для Джесси. Сьюзен удивлённо подняла брови и растерянно посмотрела на счастливую Мадлен.
 - Я забрала его,пока он спал. Видя твои страдания,я быстро смекнула, кого ты любишь по-настоящему.
 Сьюзен дрожащей рукой скомкала пергамент и выкинула его за борт.
- Что бы я делала без тебя,- обнимая подругу, вымолвила Сьюзен.
 - Если бы Джесси обнаружил это письмо, он ни на минуту бы не задержался здесь.
 - Я предупредила Жанлюка, что мы отправляемся навестить тётю в Валенсию и вскоре вернёмся, а они пусть подождут нас в порту или у тётушки Пилар, если Джесси ещё не поправится.
Сьюзен с удивлением воскликнула.
 - А если бы я решила остаться с Джеромом.
 Мадлен усмехнулась и с сомнением покачала головой.
 - Я слишком хорошо тебя знаю, чтобы ошибиться, но тебе нужна была эта встреча, иначе бы ты так и не нашла покоя.
 Сьюзен глубоко вздохнула свежий морской воздух и подняла руки к небу.
- Я счастлива, благодарю,тебя боже!- крикнула она.

 Три года спустя.
 - Валерио сынок, иди скорее к мамочке.
Сьюзен протянула руки к ребёнку. Малыш лукаво взглянул на мать и поправил чёрные густые кудряшки и с радостным криком бросился к матери. Джесси подхватил его на руки и радостно засмеялся.
- Давай поможем маме подняться.
 Сьюзен обхватила свой огромный живот и тяжело поднялась с кресла. Джесси заметил её внутренне напряжение и нежно обнял жену.
 - А если Лютер не сможет уговорить его приехать? - с волнением спросила Сьюзен.
 - Он не сможет отказаться.- ласково вымолвил Джесси.
Когда к поместью подъехала повозка, у Сьюзен бешено забилось сердце. Она увидела Лютера, который махал им рукой и улыбался. Открыв дверцу повозки, громила протянул руку, сердце Сьюзен забилось сильнее, и она с волнением смотрела на Лютера,который помогал выбраться из кареты седому пожилому мужчине. Когда Сюзанна  увидела своего старого отца, чуть не лишилась рассудка. Она больше не могла сдерживать своих чувств  и с криком ринулась к повозке, она бежала, обнимая свой огромный живот и, рыдая от радости и счастья. Отец заплакал и распахнул руки для объятий. Сьюзен бросилась к нему и крепко обняла отца.
- Моя дочь, как же долго я искал тебя.- сквозь слёзы шептал отец.
 -Леонардо помогал мне в поисках, но вернулся ни с чем.
 Сьюзен обернулась к Джесси, который сжимал в объятиях своего маленького сына.
- Ты нашла своё счастье! Я счастлив видеть вас,- воскликнул он и тяжело зашагал к дому.
- Батюшка!- вдруг остановила его Сью. 
Отец тревожно взглянул на неё.
- Прости меня!
Отец погладил её огромный живот и счастливо улыбнулся. Потом взял дочь за руку и тяжело зашагал к дому.
 Вскоре Сьюзен родила девочку, которую нарекла прекрасным именем Мария, которое носила её любимая маменька.
            Спасибо всем, кто читал моё скромное повествование. Всем счастья и тепла!
С уважением Светлана Спицына-Миллер.


Рецензии