Правописание

Правописание это система правил, обеспечивающая единообразие написания слов и грамматических форм. Некоторые слова чеченского языка, на мой взгляд, не соответствуют этим правилам. Скорее всего, это связано с тем, что исследователи языка не уделяют должного внимания тому, что чеченцы на протяжении долгого времени пользовались арабским алфавитом. Считаю ошибочной позицию, когда игнорируются правила языка времени, когда тот формировался. Например: «хlуттут» (кукушка) должны писать – «хlут-хlут» потому что считается, что кукушка произносит именно этот звук. При произношении этого слова действует правило, когда одна буква не произносится, а другая произносится двойной. Смыл передаваемый звуком «хlут» может быть – хlу+от – семя уничтожает (уничтожает всех насекомых подряд или по другому – хlу дойъ, только кукушка в качестве корма использует даже волосатых гусениц). Для сравнения приведу еще слова, названия которых передают еще и приписываемый им звук: «кlар-кlар» (приспособление подающее зерно из ковша в отверстие жернова) считается что такой звук производит зерно, проходя по этому приспособлению – кl+ар – зерно вытаскивает (подает) для помола; «херх» (пила) – харх-харх (приписываемый звук) – хаарх (от прорези) – хиер+ах – от прорези часть (при каждом движении) и т.п. Следующее слово, которое пишется, на мой взгляд, неверно это – цкъа (однажды). Честно сказать я не могу найти логического объяснения, почему это слово пишется так. Говорю так потому, что я никогда не слышал такого произношения, всегда говорят «цlа» другие значения этого слова: дом (только однажды у человека бывает дом) и имя (однажды дают имя человеку). Другое слово «цlкъаа» (никогда) почему его так пишут мне то же неясно, всегда говорят – цlаа или цlаъ (если написать это слово арабским алфавитом то в одном случае «Алиф» читается как ударение, а в другом как буква), причину, по которой придумали эту лишнюю букву я не вижу. Цlкъаъ – этот вариант не каждый сможет даже выговорить. В слове чlегlардиг (ласточка) правильно писать – чlегlардег – чlе+гlар+дег – чlе+звук+его, хотя можно оставить как есть, ведь гласные буквы играют второстепенную роль в слове. В слове чlепалгаш (блинчики) – чlеппlелгаш – чlеп или чlап+пlелгаш – расплющить пальцами, потеряли знак шадда (указывает, что буква двойная) над буквой «п» (инг. чапильгаш). Если начать рассматривать чеченский язык не как наследие недалеких людей, то чеченский язык способен удивить всех людей своею глубиной.


Рецензии