Данте. Персонажи. Провансальцы. Арнаут Даниэль

                "Здесь плачет и поёт, огнём одет,
                Арнольд, который видит в прошлом тьму,
                но впереди, ликуя, видит свет."
                Данте, "Чистилище", песнь 26, пер.М.Л.Лозинского


   Арнаут(Арно) Даниэль (Арнальдо Даниэлло по-итальянски), перигорский трубадур
второй половины двенадцатого века родился в Дордонье. Ему приписывают благородное
происхождение и неразделённую любовь к благородной гасконской даме.
   Стал жонглёром при знатных дворах, по всей видимости, из-за бедности. Насчиты-
вается восемнадцать сохранившихся о нём документов и писем.
   Есть упоминание о его присутствии на коронации Филиппа-Августа 21 мая 1181 го-
да, сохранилась его переписка с Бертраном де Борном, с которым он был в дружеских
отношениях, и так же, как и Бертран, Даниэль пользовался покровительством Ричарда
Львиное Сердце.
    Почти все его канцоны посвящены любви:

   "На лёгкий приятный напев
    слова подобрав и сложив,
    буду их шлифовать
    чтоб они правдой сияли.
    В этом любовь мне поможет -
    в Донне чудесный исток
    Доблестей я обретаю."

   Сила образов берёт начало в пламенной чувственности, но всегда ей противопос-
тоит уважение и восхищение любимой женщиной, имя которой всегда сокрыто за сенха-
лом, риторической фигурой речи: "красивейшая", "лучшая из лучших", "достойная"
и т.д. Поэт наделяет её красотой, всевозможными достоинствами и добродетелями.
   Он воспевает любовь, достойную благословения небес.
   За такую тонкость и мастерство Данте считал Даниэля лучшим поэтом Прованса -
"лучшим ковачом родного слова".
   В 26 песне "Чистилища" Данте предоставляет ему возможность говорить на родном
провансальском языке. В трактате "О народном красноречии" он провозглашает тру-
бадура выдающимся автором любовных песен.
   Франческо Петрарка также с огромным уважением относился к провансальцу.
В "Триумфе Любви" посвящает Арнауту такие строки:

    "На первом месте среди всех Арнальдо,
     любви маэстро, до сих пор земле своей
     приносит славу он красою слога странной."

   Петрарка признавался, что сонет "Безжалостное сердце, дикий нрав" он написал,
вдохновившись стихами трубадура:

       "Безжалостное сердце, дикий нрав
        под нежной, кроткой, ангельской личиной
        бесславной угрожают мне кончиной,
        со временем отнюдь добрей не став.

        При появленьи и при смерти трав,
        и ясным днём, и под луной пустынной
        я плачу. Жребий мой тому причиной,
        Мадонна и Амур. Иль я не прав?

        Но я отчаиваться не намерен,
        я знаю малой капли образец,
        точивший мрамор и гранит усердьем.

        Слезой, мольбой, любовью, я уверен,
        любое можно тронуть из сердец,
        покончив навсегда с жестокосердьем."
       Ф.Петрарка, сонет 265, пер.Е.Солоновича

         По материалам Н.Зингарелли "Итальянская энциклопедия" 1929 г.
         Злыгостева А.С. "Литературное наследие" 2009-19 гг.


Рецензии