436 конфуций - суждения из бесед 6. 4

цзы хуа* направился в провинцию ци
жань-цзы** испросил (разрешения передать его) матери зерна
учитель сказал –
отсыпь в горшок
(тот) попросил побольше
(учитель) сказал –
насыпь ведро
жань-цзы насыпал более ста вёдер
учитель (заметил) сказав –
чи*** отправился в область ци
оседлав откормленных лошадей
(облачившись в) отменный меховой халат
я же слыхивал что цзюнь-цзы споспешествует нуждающимся а не богатым

* он же гунси чи – ученик конфуция
** он же жань ю (цзи ю) – ученик конфуция
*** то есть цзы хуа


Рецензии