Мариэтта Шагинян о писательнице Евгении Марлитт
Евгении Марлит, как пишет М.С., достался от английских предков — гений сюжета, острых положений и лит.интриги.
Ну и сублимация, и о ней у М.С. Евгении Марлитт не было дано то, о чем она писала в романах:любви, детей и т.д. Она была прикована к инвалидной коляске с юности("по-видимому, полиомиелит").
И нашего Надсона вспомним. Как ни гений — так "компенсация"...
Из названного списка произведений Мариэтта Сергеевна упоминает роман "Вторая жена", который читала классная дама-немка в своей каморке в пансионе для благородных девиц. Она возразила ученицам, посмеивавшимся тем, что их классная дама читает книжки для детей:"это не для детей, а для юношества серъезно и воспитательно". Роман воспитания, да. Умелые интриги сюжета. Содержание М.Ш. излагает. Экранизировать вполне возможно, полагаю, не менее, чем романы Джейн Остин и Шарлотты, Эмилии и Энн Бронте. Е.Марлитт англичанка, жившая в Германии и писавшая на немецком языке, а английские писатели и писательницы достигли необыкновенных высот мастерства в фабульной увлекательности, назидательности без назидания, и стилистической силе выражения.
10/12/2018, 08/12/2020
ПРИЛОЖЕНИЕ
СМ В РЕЦЕНЗИИ
Свидетельство о публикации №220120900178