Самохин

4 дек в 21:04
привет! я самохин
Сергей
4 дек в 21:06
стихи Пушкина публикует не робот а я
я вручную набиваю их своей латиницей и публикую
Andrey
4 дек в 21:30
Ясно. Надеюсь, используется компьютер, а не телефон. А почему нельзя публиковать крупными отрывками? Мои переводы больше. Если уменьшать объём, то дойдёт до того, что в каждом отрывке будет четыре строки.
Сергей
4 дек в 21:38
Я публикую строфами по 14 строк, потому что это замысел самого Пушкина. Он так построил Евгения Онегина, не мне искажать замысел поэта.
Andrey
5 дек в 4:55
Пушкин не думал о латинизации. Можно было сразу выкладывать по 56 строк.
Сергей
8 дек в 18:28
https://vk.com/id601807441?w=wall601807441_8/all

Stranno vsoh-taki, pochemu tebe tak pretaht prostye resheniah.

Ah kak raz idu po puti naimenqshego soprotivleniah.

Naprimer, nravitsah nam ehto ili net, no tak de-fakto slozhilosq, chto estq uzhe mezhdunarodnyj universalqnyj alfavit, bazovaah latinica:

https://unicode-table.com/ru/blocks/basic-latin/

Mozhno skolqko ugodno zlitqsah na SShA, no segodnah ehto tak - tolqko bazovah latinica estq na vsex klaviaturax personalok Zemli.

Pobeditelej nu sudaht.

Vot i nado polqzovatqsah tolqko ej, bazovoj latinicej, raz uzh tak slozhilosq. Zachem idti protiv stixii?

I apostrof ne nuzhen, konechno zhe.

https://unicode-table.com/ru/blocks/basic-latin/

Tut ahsno napisano, chto apostrov ne bukva, a znak prepinaniah, tak chto i zdesq vsoh uzhe slozhilosq neobratimo. Raz i navsegda.

Estq ejhoh russkij alfavit

https://unicode-table.com/ru/alphabets/russian/

i s nim my zhivohm s 1942 goda, kogda tuda dobavili bukvu "ё" i v nohm stalo 33 bukvy.

I ehto vsex (pochti vsex) ustraivaet, v tom chisle i menah.

I orfografiah russkogo ahzyka uzhe slozhilasq, ona logicha i udobna. Tak chto Romana, s ego obratimostquh, ah tolqko podderzhivauh.

Ostalosq tolqko, chisto mexanicheski, perekodirovatq russkij alfavit v bazovuuh latinicu, chto ah i sdelal. Tablica perekodirovki nastolqko prosta, chto dazhe rebohnok osilit za 10-15 minut.

https://vk.com/id601807441?w=wall601807441_8/all

I vot, chto poluchilosq. Beri, da polqzujsah. Ah, naprimer, pishu sejchas imenno svoej latinicej, u menah net konvertora po peregonu kirillicy v mouh latinicu. On mne ne nuzhen. Mne dejstvitelqno priahtno pisatq svoej latinicej.

Govoraht (ehto ne pro tebah), nekotorye chleny Soobjhestva realqno pishut kirillicej, no ispolqzuuht konvertor, kotoryj peregonahet kirillicu v latinicu.

Ahroslav Timin, naprimer, zapodozril v ehtom Romana. Za Romana ah ne v otvete (ah prosto ne znauh), no sam takimi truhkami ne zanimauhsq, xocheshq verq, xocheshq net.
Andrey
8 дек в 18:53
А кто здесь злится на США? У них там живой транслит, а вы предлагаете мёртвый. Если говоритб грубо - живое то, что сложно, мёртвое то, что просто. Американцы обладают сложной письменностью.
Andrey
8 дек в 18:55
Чувства это не товарищ, товарищ это чувства людей, видящих то, что не видят другие. Поэтому удовольствие от юзанья лаьиницы не стоит и гроша.
Сергей
8 дек в 18:58
Moj translit kirillicy v latinicy - samyj prostoj iz vsex vozmozhnyx, gorazdo projhe dazhe, chem u Romana, i v ehtom ah vizhu ego silu. Im cherzvychajno legko ovladetq.
Сергей
8 дек в 19:00
Net v ehtoj gruppe translita, kotoryj byl by projhe moego.
Andrey
8 дек в 19:00
Какой толк от простоты, если текст не радует глаз?
Andrey
8 дек в 19:02
А буква й в кириллице лишняя? Ведь её можно заменить на ь.
Сергей
8 дек в 19:04
Ty ne privyk, vot i ne raduet. Ehto popravimo. Kogda ah byl sovsem malenqkij, ah ne znal, chto na Zemle estq i drugie ahzyky, krome russkogo. I ne znal, razumeetsah, pro drugie alfavity, krome russkogo. I "abcd...", pri pervom znakomstve, byl mne ochenq protiven, ne radoval glaz. No potom privyk. Takzhe i k moemu translitu mozhno privyknutq.
Сергей
8 дек в 19:11
Bukvu "й" na "ь" zamenitq nikak nevozmozhno, ibo jotirovanie i smahgchenie trebuuht raznyx bukv. "Ль" i "лй" - sovershenno raznye vejhi, takzhe i "Йод" i "Ьод" - tozhe sovsem ne odno i to zhe. Tak chto, v ehtom plane, razdelnie "ь" i "й", v kirillice vsoh ochenq dazhe mudro.
Andrey
8 дек в 19:14
Мой опыт иной. Латинский алфавит радует глаз изначально. И привыкнуть к плохому невозможно. Разве можно привыкнуть к хлебу с плесенью, и считать его вкуснее свежего? И почему это йотирование и смягчение требуют разных букв? Ничего они не требуюь. И тогда буква щ не нужна.
Сергей
8 дек в 19:20
Latinskij alfavit krasiv tolqko v vide bazovoj latinicy, bez diakritiki, ibo estq sxema 3+10+10+3. 1. ICO (3) 2. DGJLPQSTVX (10) 3. ABFHKNRUYZ (10) 4. EMW (3). Da, ehto poluchilosq sluchajno, nikto bazovuuh latinicu pod ehtu sxemu specialqno ne podgonahl, no tak poluchilosq.
Сергей
8 дек в 19:37
A chto kasaetsah togo, pochemu smahgchenie i jotirovanie trebuet raznyx bukv, tak ehto potomu, chto v russkom ahzyke "й" pochti vsega idoht posle glasnoj: "мой", a ne "моь", a "ь" - vsegda idoht posle soglasnoj: "ель", a ne "елй". A znachit, s uchohtom dannogo faktora, jotirivanie ni estq smahgchenie, ehti ahvleniah imeuut raznuuh prirodu.
Andrey
8 дек в 22:09
Йотирование это не смягчение. Согласен. Но исполтзовать одну букву для й и ь реально. Что этому мешает? И кто мешает убрать из алфавита букву щ?
Сергей
8 дек в 22:25
·
Ehto xorosho, chto ty priznal, chto jotirovanie i smahgchenie - ahvleniah raznoj prirody. No vot togda i poluchaem ochevidnyj otvet, chto meshaet ispolqzovatq dlah "й" (jotirovanie) i "ь" (smahgchenie) odnu bukvu: nam nado ahvno ehto podcherknutq, chto jotirovanie i smahgchenie - raznye vejhi. A podcherknutq ehto mozhno tolqko tak - specialqno sozdav v alfavite dlah oboznacheniah ehtix ahvlenij raznye bukvy. Raznye ahvleniah - raznye bukvy. Ehto logichno i v ehtom estq mudrostq kirillicy. A "щ" nelqzah ubratq, potomu chto "сч" i "щ" - tozhe raznye vejhi. "Cчитывать", "с" - pristavka, "чит" - korenq, ot slova "читать". A slovo "щит" edino, ego nelqzah napisatq, kak "счит", ono proizoshlo ne ot slova "читать". Vot zachem nado razlichatq "щ" i "сч". Kak skazal Denis Kobrusev, pisqmo - ne prosto foneticheskij magnitofon dlah zapisi fonem, u pisqma estq ejhoh filosovsko-lingvisticheskaah nagruzka.
Andrey
8 дек в 22:55
Зачем нам подчёркивать, что смягчение и йотация - разные вещи? Мне лично это не нужно, потому что это ясно и так. Так что довод сдулся. Далее. Я спросил, зачем буква щ. Был ответ: чтобы не спутать с сч. Но как спутать? Приведу примеры: счёт, бесчисленныь, счищать, шюка, мошь, рошя, товаришь, шётка. Как видим, избавиться от щ легко.
Сергей
8 дек в 23:01
·
"шётка" dazhe chisto foneticheski chitaetsah kak "шотка", a ne "щётка". Raznica na slux otlichno ulovima.
Сергей
8 дек в 23:03
Ty xocheshq skazatq, chto, dazhe esli na minutu ostavitq mysli pro latinicu, ty nedovolen russkoj orfografiej? V kirillice?
Andrey
8 дек в 23:12
Шётка - шотка

Шюка - шука

Шявель - шавель

Всё хорошо различается. Говорю это я по нему, что вы утверждаете, что надо стремиться к простоте. Но на примере кириллицы мы видим, что простота означает убогость. То же самое в латинице - просто значит убого, несъедобно, негармонично.
Сергей
8 дек в 23:18
Nu neuzheli neponahtno, pochemu nelqzah pisatq "шётка", a nado "щётка"? "Щётка" ot slova "щетина", no ne "шетина".
Andrey
вчера в 0:56
Шэтина - это ,,шетина,, если сравнить две системы орфографии. Мне нравится та орфография, которая есть на данный момент, вам должна нравиться упрощённая орфография. Но вы почему-то агитируете за упрощённую латиницу, но не за упрощённую кириллицу. И это нелогично. Если простота это хорошо, значит, надо упрощать кириллицу, если простота это плохо, значит твой транслит это полный отстой. Одно из двух.
Сергей
вчера в 1:11
Pochemu ehto mne nravitsah uprojhohnnaah orfografiah? S chego ty vzahl? Ah priderzhivauhsq toj orfografii, kotoraah slozhilasq na dannyj moment v russkom ahzyke, odin v odin. Ah zhe sejchas, de-fakto, pishu 33-bukvennoj russkoj kirillicej, prosto ah mexanicheski zamenahuh, soglasno prostejshej tablice, kazhduuh bukvu kirillicy na odnu ili dve bukvy bazovoj latinicy. Ah pishu latinicej tolqko formalqno, a de-fakto, imenno kirillicej. I orfografiah russkogo ahzyka ne zatronuta, vsoh, kak menah uchili v shkole.
Andrey
вчера в 1:55
33 а не 31 буква в алфавите. Это не орфография.
Сергей
вчера в 1:56
·
Ah ne skryvauh svoj opredelohnnyj dvojnoj standart: kirillicu ah uvazhauh i prinimauh takoj, kak ona estq, odin v odin, berezhno xranah eoh orfografiuh, kotoraah slozhilasq, a na latinicu, kak ah tolqko chto skazal, ah perexozhu tolqko formalqno, chisto mexanicheski zamenaah kazhduuh bukvu kirillicy odnoj ili dvumah bukvami bazovoj latinicy, soglasno prostejshej tablice perekodirovki. Prosto potomu, chto, chisto zritelqno, dlah menah bukvy bazovoj latinicy (bez diakritiki), priahtnee, chem bukvy kirillicy. A de fakto, povtoruhsq, ah i sejchas pechatauh kirillicej.
Andrey
вчера в 1:56
Если в русской латинице минимум, то и в русской кирилице тоже. Иначе абсурд.
Andrey
вчера в 1:58
Об орфогрфии речи не шло, речь о числе букв.
Сергей
вчера в 1:59
·
Ah ne vizhu, kakuuh bukvu mozhno vybrositq iz 33-bukvennoj russkoj kirillicy. Ty vidishq, a ah net. Vse 33 bukvy nuzhny, dlah kazhdoj iz nix ah gotov postroitq celuuh teoriuh, kotoraah obosnovyvala by eoh neobxodimostq, dazhe dlah "ъ".
Andrey
вчера в 2:03
Ты предлагаешь свести алфавит ло минимума. Латинский. Значит, кириллица тоже должна быть короткой, насколько это возможно. Поэтому 31 буква, а не 33. Выбрасывается всё то, что можео выбросить. Именно так и устроен твой транслит. По этому же принципу.
Andrey
вчера в 2:04
И что это за теория, которая говорит одно, потом другое. Сначала всё выбросить, потом, нет, не выбрасываем.
Сергей
вчера в 2:06
·
Roman ispolqzuet tolqko 24 bukvy bazovoj latinicy, a ah vse 26. A chto kasaetsah diakriticheskix latinskix bukv, tak ah ix i za bukvy ne schitauh. Sam posmotri, kak mnogo ix v Uhnikode, mnogie desahtki. Tak alfavit i do 100 bukv mozhno razdutq.
Andrey
вчера в 2:11
Тогда надо убирать й, ё.
Сергей
вчера в 2:16
·
Koroche, ah konservator i schitauh ehto svoim dostoinstvom. Estq osnovnoj alfavit (v tvoej terminologii) ili bazovaah latinica, ah nichego ne vybrasyvauh, ah ego uvazhauh i beru vse 26 bukv iz nego. I estq 33-bukvennaah russkah kiriliica, kotoruuh ah tozhe uvazhauh i tozhe beru odin v odin, ne rassuzhdaah, zachem nuzhna ta ili inaah bukva v nej. Mne ehto dano, menah tak uchili v shkole, tut u menah pokornostq i smirenie. Ah beru dva gotovyx, dannyx mne samoj sudqboj, alfavita, bazovuuh latinicu iz 26 bukv i russkuuh kirillicu iz 33 bukv, a potom prostejshim sposobom perekodiruuh odin alfavit v drugoj. I chto-to diakriticheskie bukvy latinskogo alfavita mne sovsem ne nuzhny, u menah i bez nix vsoh otlichno poluchilosq, ty zhe sam vidishq.
Сергей
вчера в 2:58
·
"Ё" ubratq nelqzah, potomu chto, po ehtoj zhe logike, mozhno togda i "ю" i "я" ubratq, sdelatq, sootvetstvenno, "йо", "йу" i "йа". "Й" tozhe nelqzah ubratq, nu xotah by potomu, chto jotirovanie i smahgchenie - raznye vejhi, my segodnah govorili ob ehtom. "й" - posle glasnoj, "ь" - posle soglasnoj. Nu a "ъ" znak nuzhen, chtoby otdelitq pristavku ot kornah, naprimer, "въехать", "в" - pristavka, "ех" - korenq. Tak chto, kak ni kruti, vsoh v kirillice nuzhno, nichego ne vybrositq, esli uglubitqsah v russkij ahzyk.
Andrey
вчера в 11:42
Ты всё время отказываешься от ранее сказанного и придумываешь новые доводы. К примеру, было сказано, что надо отказаться от диакритики. Я предложил убрать буквы й, ё. Их можно или просто выбросить, или создать другие на замену. Ты резко ушёл от ответа и придумал новый принцип. У тебя нет доводов ,,за,, простой траслит, как только я их опровергаю, ты находишь новый довод. Это наплминает бегство по льдинам.
Andrey
вчера в 11:45
Что касается консерватизма, то консерватор скорее применит буквы ;, ;, ;, а не ah, oh, uh. Использовать новаторские принципы, изобретать, и называть себя консерватором - это абсурд. Все твои доводы ничего не стоят, они легко опровергаются.
Сергей
сегодня в 1:58
Ty ne ponimaeshq. Ah predlagauh ne ispolqzovatq diakritiku tolqko v latinice, ispolqzovatq tolqko bazovuuh latinicu, kotoraah obwektivno uzhe slozhilasq, nravitsah nam ehto ili net. Samyj pervyj po schohtu blok Uhnikoda. Nu ne ah zhe ehto pridumal. https://unicode-table.com/ru/blocks/basic-latin/ . Sam posmotri, tam estq tolqko 26 bukv i nikakoj diakritiki. I pro apostrof tam ahsno skazano, chto nikakaah on ne bukva, a znachit, po moemu razumeniuh, dlah kodirovaniah fonem ispolqzovan bytq ne mozhet. Tolqko 26 bukv, osnovnoj alfavit, kak ty vyrazhaeshqsah. Vot zdesq i ne dolzhno bytq diakritiki. A vot v kirillice diakritika vozmozhna, kirillice dozvoleno imetq diakritiku. K kirillice u menah, v plane diakritiki, gorazdo bolee mahgkie trebovaniah. https://unicode-table.com/ru/alphabets/russian/ . Vot ona, russkaah 33-bukvennaah kirillica, russkij alfavit, ona tozhe uzhe slozhilasq, kak i bazovaah latinica, tut tozhe nichego ne nado menahtq. V ehtom i estq moj konservatizm. Prosto perekodirovatq sovremennyj russkij alfavit v bazovuuh latinicu, obratimo i bez poterq.
Русский алфавит
unicode-table.com
Andrey
сегодня в 2:54
Не согласен. Наоборот, сложилась традиция использовать диакритику, часто в очень больших количествах. А кроме первого блока юникода есть и другие, которые равно важны. Посмотри сколько диакритики у французов, чехов, румын. Очень много. В чешском алфавите 41 буква, а если бы надо было бы, то они увеличили бы алфавит ещё на несколько букв. Языков, не использующих диакритику, очень мало, хотя число носителей велико. Но это только доказывает права диакритики. Румыния в мировом масштабе - маленькая страна, ничего не значащая, из скромности они могли бы сократить или убрать диакритику. Но они напихали её столько, сколько требуется. А Россия - это великая страна, и прогибаться под америку не годится. Румыны же не прогнулись.
Сергей
сегодня в 3:28
·
Esli ty budeshq v luhboj tochke mira, v Argentine, v Brazilii, v SShA, v luhboj otnositelqno civilizovannoj strane Afriki, v luhboj strane Evrosouhza, v Rossii, v OAEh ili Irane, v Mongolii, Indii, Kitae ili Ahponii, i ty zajdohshq v luhboe Inernet kafe, v luhbuuh gostinicu, esli ty zakazheshq v svoj nomer PK, podkluhchohnnyj k Internetu, zajdohshq k luhbomu notariusu, vrachu, v policejskij uchastok, luhboj bank ili MFC, na vsex personalkax tam zhelezno i garantirovano budut 26 bukv bazovoj latinicy. I esli ty budeshq pisatq, naprimer, kak ah, tolqko bazovoj latinicej, u tebah ne vozniknet ni malejshix problem. Pishi pisqma svoim druzqahm v Rossiuh, delaj posty v Kontaktax, boltaj v chate. I vsoh na russkom ahzyke. A esli ty, naprimer, v Argentine ili Irane poprobueshq ispolqzovatq diakritiku, u tebah vozniknut kolossalqnye texnicheskie problemy. Naprimer, pridohtsah urodovatq knopki na klaviature, delaah na nix naklejki. Ili skachivatq i ustanavlivatq specialqnye drajvera dlah perekodirovaniah knopok klaviatury. Ehto realqnostq sovremennogo mira i puteshestvenniki, te, kto po nemu ezdaht, ehto znauht. Poehtomu russkij ahzyk, ah uveren, mozhet pereigratq anglijskij tolqko na ego zhe, anglijskogo, pole: na bazovoj latinice. Perejdah tolqko na bazovuuh latinicu, russkij poluchit te zhe texnicheskie preimujhestva, chto estq u anglijskogo ahzyka i ehto dast emu shans.
Andrey
6:55
В Иране используют модифицированный арабский алфавит. Если я приеду в Чехию, зайду ко врачу, или к адвокату, или просто в гости, то везде будет чешская клавиатура. Если чехи обыграли американцев, то и мы должны их обыграть. Чтобы неповадно было.
Сергей
10:21
·
Da net, ah ne o tom sovsem. Ty menah v upor ne ponimaeshq. Ili vid delaeshq, chto ne ponimaeshq. Potomu chto ponimatq ne xocheshq, tebe tak komfortnee. V luhboj strane mira, krome bazovoj latinicy, na klaviaturax estq, razumeetsah, i nacionalqnye alfavity. Naprimer, ah sejchas pechatauh na klaviature, kotoruuh kupil ejhoh v 90-e i na nej, estestvenno, krome bazovoj latinicy, estq i russkij alfavit. Nu ejhoh by ego tam ne bylo! A v Irane, krome bazovoj latinicy, estq ejhoh i arabskaah vahzq. V Germanii ili Chexii, krome bazovoj latinicy, estq, konechno zhe, diakriticheskie latinskie bukvy. No v tom-to vsoh i delo, chto bazovaah latinica estq vezde, a russkah 33-bukvennaah kirillica tolqko v Rossii, arabskaah vahzq - tolqko na Blizhnem Vostoke, diakriticheskie nemeckie latinskie umplauty i ligatura ehscet - tolqko v Germanii, a diakriticheskie latinskie bukvy cheshskogo alfavita - tolqko v Chexii. Bazovaah latinica - vezde, a nacionalqnye alfavity tolqko v stranax, gde ehti alfavity primenahuht. Braev, ne obizhajsah, no ah ne veruh, chto ty tak glup, chto ne ponimaeshq takix prostyx vejhej. I ne stydno tebe, vzroslomu 46-letnemu muzhiku pridurahtqsah? Ty chto, dejstvitelqno ne ulavlivaeshq raznicy mezhdu universalqnoj bazovoj latinicej i mnogchislennymi nacionalqnymi alfavitami?
Andrey
11:40
Естественно. Национальный алыпвит есть только в пределах страны. И что из этого следует?
Сергей
11:47
·
To, chto russkij ahzyk, chto v kirillice, chto v diakriticheskoj latinice, budet zapert v Rossi i ne smozhet statq po nastoahjhemu globalqnym ahzykom, kak anglijskij. A perevedah russkij tolqko na bazovuuh latinicu, my osvobodim ego ot ehtix okov i ego mozhno budet svobodno primenahtq i izuchatq v luhboj tochke mira.
Andrey
11:55
Русский язык и так можно изучать в любой точке мира. Было бы желание. И любой другой. Правда, есть проблемы с клавиатурой. Но это вина производителей, а не диакритики. На компьютерах нет дополнительного ряда клавиш, и клавиши не вытаскиваются. Но люди умудряются изучать 10-20 языков и говорить на них. Чтобы улучшить процесс изучения, надо не диакритику сносить, а делать нормальные компьютеры. Или ставить на них пэн-клавиатуру, как на телефонах, что вводить слова через сенсорную клавиатуру стилусом.
Сергей
12:04
·
Ty napisal, chto estq problemy s klaviaturoj, esli uzuchatq russkij za predelami Rossii. Ah rad, chto ty ne otricaeshq takogo ochevidnogo fakta. Ehto uzhe sdvig v luchshuuh storonu. Dalee ty napisal, chto ehto vina proizvoditelej. To estq, perevedohm my russkij ahzyk na, dopustim, tvouh diakriticheskuuh latinicu i proizvoditeli vo vsohm mire, proizvoditeli, kotorye postavlahuht klaviatury v Severnuuh i Latinskuuh Ameriku, Afriku, Blizhnij Vostok, Kitaj, strany ES, budut obahzany adaptirovatq ehti klaviatury dlah russkogo diakriticheskogo latinskogo alfavita? S kakoj stati oni ehto budut delatq? Zachem im ehto? V tom-to i delo, chto ne budut. Ehto utopiah, im ehto ne nado. Na vsex ehtix klaviaturax budet tolqko bazovaah latinica i, sootvetstvenno, problem s klaviaturoj v luboj tochke mira ne budet tolqko u tex, kto budet uchitq anglijskij ahzyk, a vovse ne russkij.
Сергей
12:16
·
I nikakogo dopolnitelqnogo rahda klavishq na klaviaturax ty tozhe nikogda ne dozhdohshqsah, potomo chto dlah ehtogo nado snachala otrastitq dopolnitelqnye palqcy, chto sovsem uzhe absurd. Sujhestvuuhjhie klaviatury idealqno adaptirovany pod kisti nashix ruk, ehto dokazano mnogokratno, tut uzhe nichego pomenahtq nelqzah. I tut delo ne v politike, a v anatomii nashix ruk, Roman tebe uzhe 100 raz ob ehtom govoril. Ah ego terpetq ne mogu, no zdesq on prav.
Andrey
17:24
Если мой план удастся, то в России появятся новые клавиатуры. Если другие страны не захотят увеличенную клавиатуру, это их проблемы. Там мало кто говорит на русском языке. Если несколько сот человек не получат компьютре с новой клавиатурой, им придётся использовать обычный компьютер, но с русской раскладкой. Именно так сейчас делают французы, немцы, румыны, чехи и прочие. Это неудобно, но они сами на это пошли. Мы не обязаны подстраиваться под чужую глупость. Далее, что касается десятипальцевого набора, Керимов об этом много говорил, что были какие-то исследования, но не дал ни одной ссылки. Что это были за исследования? И были ли они вообще? Он дал ссылку на какие-то картинки, где нарисованы клавиатуры и пальцы, и что-то написано по-английски, но я этого языка не знаю, мне больше нравится испанский. Я пытался общаться и с Вороновым, и с Лысяком, но они так выражают свои мысли, что ничего не понятно.
Сергей
18:59
·
Primerno 100 let nazad poahvilisq pervye pechatnye mashinki i oni vse byli s raznym kolichestvom knopok, oni byli nastroeny i adaptirovany dlah russkogo, nemeckogo, franzuskogo, anglijskogo i t. d. alfavitov, u kazhdoj strany byli svoi pechatnye mashinki, s raznym kolichestvom knopok. No potom poahvilisq klaviatury PK, kotorye ustroeny po obrazu i podobiuh pechatnyx mashinok, i vse ehti klaviatury prinahli imenno anglijskij standart. Nu navernoe, ehto ne sluchajno. Vot ah sejchas pishu svoej latinicej, u menah net konvertora po peregonu kirillicy v latinicu, i, poverq, mne tak pisatq vpolne komfortno, u menah net ni malejshego zhelaniah pisatq kirillicej ili ispolqzovatq klaviaturu s kakimi-to dopolnitelqnymi knopkami. Zachem? Ah gotov xotq zavtra nachatq zhitq v Rossii, gde vot tak, kak ah sejchas pishu, budut pisatq i v Seti i v reale, ah gotov xoditq po ulicam i videtq nadpisi na magazinax i domax v tom vide, kak ah sejchas pishu, gotov pokupatq v magazine produkty, na upakovkax kotoryx budut nadpisi v moej latinice, povtoruhsq, xotq zavtra. I nikakix specialqnyx klaviatur mne ne nado. Da i ty, ah nadeuhsq, svobodno chitaeshq moj tekst na latinice i u tebah net ni malejshix problem s ego ponimaniem. Slishkom uzh prostye ego pravila, dazhe shkolqnik legko spravitsah.
Andrey
21:15
Клавиатура скопирована с машинки. И что? Для чего это сказано? Не улавливаю ход мысли. Далее, ты говоришь, что упрощённый транслит тебя устраивает и кажется наилучшим. Но латинизация это коллективное явление, транслит должен нравиться большинству людей, формирующих общественное мнение. И таких людей менее 1%. Это те люди, которых мы знаем, мэры, губернаторы, художники и артисты, и прочие. Как видишь, ты не из этой категории и твоё мнение и кто спрашивать не будет. Чтобы проект стал популярен, он должен понравиться известным людям. Именно на это я и рассчитываю. На то, что люди прямо сейчаc начинают юзать латиницу и общаться ей в соцсетях - не получится.



Andrey
вчера в 2:11
Тогда надо убирать й, ё.
Сергей
вчера в 2:16
·
(ред.)
Koroche, ah konservator i schitauh ehto svoim dostoinstvom. Estq osnovnoj alfavit (v tvoej terminologii) ili bazovaah latinica, ah nichego ne vybrasyvauh, ah ego uvazhauh i beru vse 26 bukv iz nego. I estq 33-bukvennaah russkah kiriliica, kotoruuh ah tozhe uvazhauh i tozhe beru odin v odin, ne rassuzhdaah, zachem nuzhna ta ili inaah bukva v nej. Mne ehto dano, menah tak uchili v shkole, tut u menah pokornostq i smirenie. Ah beru dva gotovyx, dannyx mne samoj sudqboj, alfavita, bazovuuh latinicu iz 26 bukv i russkuuh kirillicu iz 33 bukv, a potom prostejshim sposobom perekodiruuh odin alfavit v drugoj. I chto-to diakriticheskie bukvy latinskogo alfavita mne sovsem ne nuzhny, u menah i bez nix vsoh otlichno poluchilosq, ty zhe sam vidishq.
Сергей
вчера в 2:58
·
(ред.)
"Ё" ubratq nelqzah, potomu chto, po ehtoj zhe logike, mozhno togda i "ю" i "я" ubratq, sdelatq, sootvetstvenno, "йо", "йу" i "йа". "Й" tozhe nelqzah ubratq, nu xotah by potomu, chto jotirovanie i smahgchenie - raznye vejhi, my segodnah govorili ob ehtom. "й" - posle glasnoj, "ь" - posle soglasnoj. Nu a "ъ" znak nuzhen, chtoby otdelitq pristavku ot kornah, naprimer, "въехать", "в" - pristavka, "ех" - korenq. Tak chto, kak ni kruti, vsoh v kirillice nuzhno, nichego ne vybrositq, esli uglubitqsah v russkij ahzyk.
Andrey
вчера в 11:42
Ты всё время отказываешься от ранее сказанного и придумываешь новые доводы. К примеру, было сказано, что надо отказаться от диакритики. Я предложил убрать буквы й, ё. Их можно или просто выбросить, или создать другие на замену. Ты резко ушёл от ответа и придумал новый принцип. У тебя нет доводов ,,за,, простой траслит, как только я их опровергаю, ты находишь новый довод. Это наплминает бегство по льдинам.
Andrey
вчера в 11:45
Что касается консерватизма, то консерватор скорее применит буквы ;, ;, ;, а не ah, oh, uh. Использовать новаторские принципы, изобретать, и называть себя консерватором - это абсурд. Все твои доводы ничего не стоят, они легко опровергаются.
Сергей
сегодня в 1:58
Ty ne ponimaeshq. Ah predlagauh ne ispolqzovatq diakritiku tolqko v latinice, ispolqzovatq tolqko bazovuuh latinicu, kotoraah obwektivno uzhe slozhilasq, nravitsah nam ehto ili net. Samyj pervyj po schohtu blok Uhnikoda. Nu ne ah zhe ehto pridumal. https://unicode-table.com/ru/blocks/basic-latin/ . Sam posmotri, tam estq tolqko 26 bukv i nikakoj diakritiki. I pro apostrof tam ahsno skazano, chto nikakaah on ne bukva, a znachit, po moemu razumeniuh, dlah kodirovaniah fonem ispolqzovan bytq ne mozhet. Tolqko 26 bukv, osnovnoj alfavit, kak ty vyrazhaeshqsah. Vot zdesq i ne dolzhno bytq diakritiki. A vot v kirillice diakritika vozmozhna, kirillice dozvoleno imetq diakritiku. K kirillice u menah, v plane diakritiki, gorazdo bolee mahgkie trebovaniah. https://unicode-table.com/ru/alphabets/russian/ . Vot ona, russkaah 33-bukvennaah kirillica, russkij alfavit, ona tozhe uzhe slozhilasq, kak i bazovaah latinica, tut tozhe nichego ne nado menahtq. V ehtom i estq moj konservatizm. Prosto perekodirovatq sovremennyj russkij alfavit v bazovuuh latinicu, obratimo i bez poterq.
Русский алфавит
unicode-table.com
Andrey
сегодня в 2:54
Не согласен. Наоборот, сложилась традиция использовать диакритику, часто в очень больших количествах. А кроме первого блока юникода есть и другие, которые равно важны. Посмотри сколько диакритики у французов, чехов, румын. Очень много. В чешском алфавите 41 буква, а если бы надо было бы, то они увеличили бы алфавит ещё на несколько букв. Языков, не использующих диакритику, очень мало, хотя число носителей велико. Но это только доказывает права диакритики. Румыния в мировом масштабе - маленькая страна, ничего не значащая, из скромности они могли бы сократить или убрать диакритику. Но они напихали её столько, сколько требуется. А Россия - это великая страна, и прогибаться под америку не годится. Румыны же не прогнулись.
Сергей
сегодня в 3:28
·
(ред.)
Esli ty budeshq v luhboj tochke mira, v Argentine, v Brazilii, v SShA, v luhboj otnositelqno civilizovannoj strane Afriki, v luhboj strane Evrosouhza, v Rossii, v OAEh ili Irane, v Mongolii, Indii, Kitae ili Ahponii, i ty zajdohshq v luhboe Inernet kafe, v luhbuuh gostinicu, esli ty zakazheshq v svoj nomer PK, podkluhchohnnyj k Internetu, zajdohshq k luhbomu notariusu, vrachu, v policejskij uchastok, luhboj bank ili MFC, na vsex personalkax tam zhelezno i garantirovano budut 26 bukv bazovoj latinicy. I esli ty budeshq pisatq, naprimer, kak ah, tolqko bazovoj latinicej, u tebah ne vozniknet ni malejshix problem. Pishi pisqma svoim druzqahm v Rossiuh, delaj posty v Kontaktax, boltaj v chate. I vsoh na russkom ahzyke. A esli ty, naprimer, v Argentine ili Irane poprobueshq ispolqzovatq diakritiku, u tebah vozniknut kolossalqnye texnicheskie problemy. Naprimer, pridohtsah urodovatq knopki na klaviature, delaah na nix naklejki. Ili skachivatq i ustanavlivatq specialqnye drajvera dlah perekodirovaniah knopok klaviatury. Ehto realqnostq sovremennogo mira i puteshestvenniki, te, kto po nemu ezdaht, ehto znauht. Poehtomu russkij ahzyk, ah uveren, mozhet pereigratq anglijskij tolqko na ego zhe, anglijskogo, pole: na bazovoj latinice. Perejdah tolqko na bazovuuh latinicu, russkij poluchit te zhe texnicheskie preimujhestva, chto estq u anglijskogo ahzyka i ehto dast emu shans.
Andrey
6:55
В Иране используют модифицированный арабский алфавит. Если я приеду в Чехию, зайду ко врачу, или к адвокату, или просто в гости, то везде будет чешская клавиатура. Если чехи обыграли американцев, то и мы должны их обыграть. Чтобы неповадно было.
Сергей
10:21
·
(ред.)
Da net, ah ne o tom sovsem. Ty menah v upor ne ponimaeshq. Ili vid delaeshq, chto ne ponimaeshq. Potomu chto ponimatq ne xocheshq, tebe tak komfortnee. V luhboj strane mira, krome bazovoj latinicy, na klaviaturax estq, razumeetsah, i nacionalqnye alfavity. Naprimer, ah sejchas pechatauh na klaviature, kotoruuh kupil ejhoh v 90-e i na nej, estestvenno, krome bazovoj latinicy, estq i russkij alfavit. Nu ejhoh by ego tam ne bylo! A v Irane, krome bazovoj latinicy, estq ejhoh i arabskaah vahzq. V Germanii ili Chexii, krome bazovoj latinicy, estq, konechno zhe, diakriticheskie latinskie bukvy. No v tom-to vsoh i delo, chto bazovaah latinica estq vezde, a russkah 33-bukvennaah kirillica tolqko v Rossii, arabskaah vahzq - tolqko na Blizhnem Vostoke, diakriticheskie nemeckie latinskie umplauty i ligatura ehscet - tolqko v Germanii, a diakriticheskie latinskie bukvy cheshskogo alfavita - tolqko v Chexii. Bazovaah latinica - vezde, a nacionalqnye alfavity tolqko v stranax, gde ehti alfavity primenahuht. Braev, ne obizhajsah, no ah ne veruh, chto ty tak glup, chto ne ponimaeshq takix prostyx vejhej. I ne stydno tebe, vzroslomu 46-letnemu muzhiku pridurahtqsah? Ty chto, dejstvitelqno ne ulavlivaeshq raznicy mezhdu universalqnoj bazovoj latinicej i mnogchislennymi nacionalqnymi alfavitami?
Andrey
11:40
Естественно. Национальный алыпвит есть только в пределах страны. И что из этого следует?
Сергей
11:47
·
(ред.)
To, chto russkij ahzyk, chto v kirillice, chto v diakriticheskoj latinice, budet zapert v Rossi i ne smozhet statq po nastoahjhemu globalqnym ahzykom, kak anglijskij. A perevedah russkij tolqko na bazovuuh latinicu, my osvobodim ego ot ehtix okov i ego mozhno budet svobodno primenahtq i izuchatq v luhboj tochke mira.
Andrey
11:55
Русский язык и так можно изучать в любой точке мира. Было бы желание. И любой другой. Правда, есть проблемы с клавиатурой. Но это вина производителей, а не диакритики. На компьютерах нет дополнительного ряда клавиш, и клавиши не вытаскиваются. Но люди умудряются изучать 10-20 языков и говорить на них. Чтобы улучшить процесс изучения, надо не диакритику сносить, а делать нормальные компьютеры. Или ставить на них пэн-клавиатуру, как на телефонах, что вводить слова через сенсорную клавиатуру стилусом.
Сергей
12:04
·
(ред.)
Ty napisal, chto estq problemy s klaviaturoj, esli uzuchatq russkij za predelami Rossii. Ah rad, chto ty ne otricaeshq takogo ochevidnogo fakta. Ehto uzhe sdvig v luchshuuh storonu. Dalee ty napisal, chto ehto vina proizvoditelej. To estq, perevedohm my russkij ahzyk na, dopustim, tvouh diakriticheskuuh latinicu i proizvoditeli vo vsohm mire, proizvoditeli, kotorye postavlahuht klaviatury v Severnuuh i Latinskuuh Ameriku, Afriku, Blizhnij Vostok, Kitaj, strany ES, budut obahzany adaptirovatq ehti klaviatury dlah russkogo diakriticheskogo latinskogo alfavita? S kakoj stati oni ehto budut delatq? Zachem im ehto? V tom-to i delo, chto ne budut. Ehto utopiah, im ehto ne nado. Na vsex ehtix klaviaturax budet tolqko bazovaah latinica i, sootvetstvenno, problem s klaviaturoj v luboj tochke mira ne budet tolqko u tex, kto budet uchitq anglijskij ahzyk, a vovse ne russkij.
Сергей
12:16
·
(ред.)
I nikakogo dopolnitelqnogo rahda klavishq na klaviaturax ty tozhe nikogda ne dozhdohshqsah, potomo chto dlah ehtogo nado snachala otrastitq dopolnitelqnye palqcy, chto sovsem uzhe absurd. Sujhestvuuhjhie klaviatury idealqno adaptirovany pod kisti nashix ruk, ehto dokazano mnogokratno, tut uzhe nichego pomenahtq nelqzah. I tut delo ne v politike, a v anatomii nashix ruk, Roman tebe uzhe 100 raz ob ehtom govoril. Ah ego terpetq ne mogu, no zdesq on prav.
Andrey
17:24
Если мой план удастся, то в России появятся новые клавиатуры. Если другие страны не захотят увеличенную клавиатуру, это их проблемы. Там мало кто говорит на русском языке. Если несколько сот человек не получат компьютре с новой клавиатурой, им придётся использовать обычный компьютер, но с русской раскладкой. Именно так сейчас делают французы, немцы, румыны, чехи и прочие. Это неудобно, но они сами на это пошли. Мы не обязаны подстраиваться под чужую глупость. Далее, что касается десятипальцевого набора, Керимов об этом много говорил, что были какие-то исследования, но не дал ни одной ссылки. Что это были за исследования? И были ли они вообще? Он дал ссылку на какие-то картинки, где нарисованы клавиатуры и пальцы, и что-то написано по-английски, но я этого языка не знаю, мне больше нравится испанский. Я пытался общаться и с Вороновым, и с Лысяком, но они так выражают свои мысли, что ничего не понятно.
Сергей
18:59
·
(ред.)
Primerno 100 let nazad poahvilisq pervye pechatnye mashinki i oni vse byli s raznym kolichestvom knopok, oni byli nastroeny i adaptirovany dlah russkogo, nemeckogo, franzuskogo, anglijskogo i t. d. alfavitov, u kazhdoj strany byli svoi pechatnye mashinki, s raznym kolichestvom knopok. No potom poahvilisq klaviatury PK, kotorye ustroeny po obrazu i podobiuh pechatnyx mashinok, i vse ehti klaviatury prinahli imenno anglijskij standart. Nu navernoe, ehto ne sluchajno. Vot ah sejchas pishu svoej latinicej, u menah net konvertora po peregonu kirillicy v latinicu, i, poverq, mne tak pisatq vpolne komfortno, u menah net ni malejshego zhelaniah pisatq kirillicej ili ispolqzovatq klaviaturu s kakimi-to dopolnitelqnymi knopkami. Zachem? Ah gotov xotq zavtra nachatq zhitq v Rossii, gde vot tak, kak ah sejchas pishu, budut pisatq i v Seti i v reale, ah gotov xoditq po ulicam i videtq nadpisi na magazinax i domax v tom vide, kak ah sejchas pishu, gotov pokupatq v magazine produkty, na upakovkax kotoryx budut nadpisi v moej latinice, povtoruhsq, xotq zavtra. I nikakix specialqnyx klaviatur mne ne nado. Da i ty, ah nadeuhsq, svobodno chitaeshq moj tekst na latinice i u tebah net ni malejshix problem s ego ponimaniem. Slishkom uzh prostye ego pravila, dazhe shkolqnik legko spravitsah.
Andrey
21:15
Клавиатура скопирована с машинки. И что? Для чего это сказано? Не улавливаю ход мысли. Далее, ты говоришь, что упрощённый транслит тебя устраивает и кажется наилучшим. Но латинизация это коллективное явление, транслит должен нравиться большинству людей, формирующих общественное мнение. И таких людей менее 1%. Это те люди, которых мы знаем, мэры, губернаторы, художники и артисты, и прочие. Как видишь, ты не из этой категории и твоё мнение и кто спрашивать не будет. Чтобы проект стал популярен, он должен понравиться известным людям. Именно на это я и рассчитываю. На то, что люди прямо сейчаc начинают юзать латиницу и общаться ей в соцсетях - не получится.
Сергей
21:36
Da, uprojhohnnyj translit mne nravitsah i kazhetsah nailuchshim. Predstavq sebe, ehto tak i estq. A razve ehto grex? Vot ty, naprimer, nezavisimo ot svoego otnosheniah ko mne i moemu translitu, prekrasno ego chitaeshq i ponimaeshq, a esli zaxocheshq, smozheshq legko na nohm i otvetitq. Ehto udobno - prostota, v ehtom blago i v ehtom net grexa. Imxo, konechno. Kak by ty ko mne ne otnosilsah, no ty, ah uveren, ponimaeshq - moj putq k latinizacii Rossii i russkogo ahzyka - samyj prostoj iz vsex vozmozhnyx. Putq naimenqshego soprotivleniah.
Andrey
21:40
Это латинизация самого себя. Для этой цели такой транслит пойдет, но для латинизации России не пойдет.
Сергей
21:48
·
(ред.)
Kstati, ah soglasen s toboj v tom, chto latinizaciah vozmozhna tolqko sverxu, cherez vlastq. Naprimer, v 1917 godu pochti vse muzhiki byli negramotny i sovershenno ne stradali ot ehtogo. Esli by bolqsheviki ne ustroili likbez, narod do six por byl by negramoten. Takzhe i s latinizaciej: poka gosudarstvo ne vozqmohtsah za ehto delo, tolku ne budet. Tut ah s toboj polnostquh solidaren. A chto kasaetsah izvestnyx luhdej (mehrov, gubernatorov, xudozhnikov i artistov), to ah, konechno zhe, ne iz ix chisla i moj golos v Rossii malo chego znachit i ego malo kto slyshit. No zdesq ah podelatq nichego uzhe ne mogu.


Рецензии