021

Во время и после моего перевода с персидского Омара Хайяма, стали появляться четверостишия:

Для чего? Мы ж с Тобою идём до конца.
Но Ты наш путь усложняешь, нас калечишь в пути.
А за болью, за нашей, прячешь Ты лик лица,
Оттого, что, не в силах наш путь осветить.


Рецензии