Пол. отбор. гл. 41. Эпилог или сон Антона

                гл. 41  Эпилог или сон Антона

         Действие разворачивалось как в кино на огромном экране, разделённым на две половинки по вертикали,
попеременно то в левой, то в правой части. В левой части — площадь перед дворцом Клеопатры, в правой – лесная подстилка.

         Ревнивая Гера застала Зевса с красавицей-царицей Клеопатрой.
Гера решила отомстить сопернице. Она послала на неё проклятие, лишив всех женщин в её царстве возможности рожать детей.
         Но Зевс сжалился над царицей, отменив проклятие Геры, при условии, что до восхода солнца четвёртого дня найдётся четверо мужчин, готовых ценою жизни купить ночь Клеопатры.               
               
         
                Дворец-чертог Клеопатры         


                «Чертог сиял. Гремели хором
                Певцы при звуке флейт и лир.
                Царица голосом и взором               
                Свой пышный оживляла пир

                В моей любви для вас блаженство?
                Блаженство можно вам купить...
                Внемлите ж мне: могу равенство
                Меж нами я восстановить.
                Кто к торгу страстному приступит?
                Свою любовь я продаю;
                Скажите: кто меж вами купит
                Ценою жизни ночь мою?»*


                Первые три желающих нашлись быстро.
 
                «И первый — Флавий, воин смелый,
                В дружинах римских поседелый;
                За ним Критон, младой мудрец,
                Рожденный в рощах Эпикура…
                Его ланиты пух первый нежно оттенял;
                Восторг в очах его сиял»

                Третьим был неизвестный.

                «Смела их поступь; ясны очи;
                Навстречу им она встает;               
                Свершилось: куплены три ночи,               
                И ложе смерти их зовет»

 
http://proza.ru/2020/12/16/451   

* "Египетские ночи" А. Пушкин
         
          


Рецензии
Здравствуйте, Андрей!
С чего бы это скромному Антону вдруг снится такой сон, наполненный страстью?
Наверное, ревнивая Гера внешне напомнила ему Галину?
Или любвеобильную царицу Клеопатру?
С улыбкой,

Элла Лякишева   25.06.2022 16:22     Заявить о нарушении
Хорошо, когда читатель не знает, как будет развиваться действие. Значит интрига сохранилась.
В 32 главе я добавил последний абзац, где Антон читал Пушкина.
Вы правы, въедливая читательница, всё должно быть мотивировано. За это я сам, кстати, журил Каштанову.

Андрей Жунин   25.06.2022 17:13   Заявить о нарушении
Правильно, что добавили про Пушкина.
И про мотивацию верное наблюдение.
С улыбкой,

Элла Лякишева   25.06.2022 20:38   Заявить о нарушении