Мы и Они

(Эквиритмический перевод композиции Pink Floyd – Us and Them, 1973)
https://www.youtube.com/watch?v=deU_uwlNpOo

Мы, они
Все просто люди на одном пути
Я и ты,
Но знает Бог, что этот путь не выбирали мы
"Вперед!" — за спиной он орал
И первый ряд пал
А генерал сел
На карте стрелки вертел
Двигал их туда и сюда

Чернь и синь
Что есть что и кто есть кто, знаешь ли?
Вверх и вниз
На деле просто круга круговой каприз
"Слушайте все
О словесной войне!" — газетчик кричал
"Послушай-ка, сын" 
Сказал мужик с пушкой один
"Найдется местечко и для тебя"

Упал и сразу - Вон!
Тут не помочь, и говорят таков закон
Медь или только звон
В этом весь смысл и всем правит он

И все поперёк, такой трудный денёк
От забот на отвлечься на миг
Но за чая глоток и хлеба кусок
Умер старик

Us and Them

Us and them
And after all we're only ordinary men
Me and you
God only knows it's not what we would choose to do
"Forward" he cried
from the rear and the front rank died
And the General sat,
and the lines on the map
Moved from side to side

Black and blue
And who knows which is which and who is who
Up and Down
And in the end it's only round and round and round
Haven't you heard
it's a battle of words. the poster bearer cried
Listen son,
said the man with the gun
There's room for you inside

Down and Out
It can't be helped but there's a lot of it about
With, without
And who'll deny it's what the fighting's all about.

Out of the way, it's a busy day
And I've got things on my mind
For want of the price of tea and a slice
The old man died.

17/12/2020 Москва


Рецензии