Городок собак, 2 часть 2 главы

Miss Letty.

“She is a grown-up young lady, with gowns that wiggle on the ground, and all our fun is spoilt,” said Anne, softly, checking Tommy who was about to call out.
Tommy, however, was not so sure that he was disappointed; the pretty girl attracted him, and he walked directly toward her. At that moment Waddles, catching sight of a strange-looking dog, partly hidden in the grass, gave a bark, and the face under the broad hat turned toward them, opened its mouth and spoke, setting their doubts as to its being Miss Letty at rest.
“This is Anne I know,” said a delightful, laughing voice, that spoke every word distinctly, with hardly a bit of accent, and yet had an intimate sound, “and Tommy, too. Ah, yes, I know you very well, and if you’d not come to see me this morning, I should have called upon you this afternoon. I suppose that dear dog with the long ears is Waddles, come to be introduced to Hamlet,” and she raised an odd silver whistle that hung from her belt by a chain and gave two short calls.
“Yes, we came as soon after Miss Jule sent the note as we could,” said Tommy, collecting himself more quickly than Anne, “though mother said dinner at one meant not to start before half-past twelve. But we didn’t know that you were so old or could talk our way, and Anne thought she must speak French, and she’s been muttering all the way up, though Waddles and I didn’t like it, for we think American is good enough for anybody. Besides, Anne said perhaps you’d like to play hide-and-seek up in the corn-field. You see, we didn’t know you were a kind of flower fairy.”
Then Miss Letty’s eyes met Anne’s, and they both burst into a merry laugh that made them fast friends, while she shook hands heartily with Tommy instead of kissing his little pug nose as she wished, which would have offended him as being babyish.

As the children looked about they did not see any little girl. Ah, yes, there was a flutter of white the other side of the bulb beds, so they turned in that direction to find a young lady standing among the borders, dressed in such dainty, lovely, flower-coloured clothes as they had never seen before, at least, never in a garden. One slender white hand hung by her side, while the other grasped the iris stalks. They could not see her face because of the lace that drooped from her hat, but her hair was light brown, and as fluffy as thistle-down.
Could this be the little girl companion that Anne had longed for? Her heart fell in disappointment. Yes, it must be, for there was no one else in the garden.

Мэйбл Осгуд-Райт


Рецензии