Чье тело? Глава 12
Гнусный, грубый туман разорвал вам горло и опустошил глаза. Ты не мог
увидеть свои ноги. Вы наткнулись на могилы бедняков.
Ощущение старого плаща Паркера под вашими пальцами было
утешительный. Вы чувствовали это в худших местах. Вы цеплялись сейчас от страха
вы должны отделиться. Тусклые люди, движущиеся перед вами, были
как призраки Броккена.
«Будьте осторожны, господа», - сказал глухой голос из желтого
темнота, «поблизости есть открытая могила».
Вы улетели вправо и барахтались в массе только что повернутых
глина.
«Постой, старик, - сказал Паркер.
"Где леди Леви?"
«В морге; с ней герцогиня Денверская. Твоя мать
замечательно, Питер. "
"Не так ли?" сказал лорд Питер.
Тусклый синий свет, несенный кем-то впереди, дрогнул и замер.
«Вот ты где», - сказал голос.
Возникли две дантовские формы с вилами.
"Вы закончили?" спросил кто-то.
«Почти готово, сэр». Демоны снова начали работать с
вилы - нет, лопаты.
Кто-то чихнул. Паркер обнаружил чиханку и представил его.
"Г-н. Леветт представляет министра внутренних дел. Лорд Питер Уимзи. Мы
извините, что вытащил вас в такой день, мистер Леветт.
«Это все повседневная работа, - хрипло сказал г-н Леветт. Он был приглушен
к глазам.
Звук лопат в течение многих минут. Железный шум брошенных инструментов
вниз. Демоны сутулились и напрягались.
Чернобородый призрак у твоего локтя. Представлен. Мастер
Работный дом.
«Очень болезненное дело, лорд Питер. Ты простишь меня за надежду на тебя
и мистер Паркер может ошибаться ».
«Я тоже хотел бы надеяться на это».
Что-то вздымающееся, натуживающееся, поднимающееся из-под земли.
«Спокойно, мужчины. Сюда. Видишь? Остерегайтесь могил - они лгут
довольно толстые здесь. Вы готовы?"
«Совершенно верно, сэр. Вы продолжаете с фонарем. Мы можем следовать за вами ».
Грохочущие шаги. Снова ухватись за плащ Паркера. "Тот
ты, старик? О, прошу прощения, мистер Леветт - думал, что вы
Паркер ».
«Привет, Уимзи, вот ты где».
Еще могилы. Надгробие криво покосилось. Поездка и рывок
через край грубой травы. Визг гравия под ногами.
«Сюда, джентльмены, следите за шагом».
Морг. Сырой красный кирпич и раскаленные газовые форсунки. Две женщины в черном,
и доктор Гримбольд. Гроб с тяжелым стуком лег на стол.
«А у тебя есть отвертка, Билл? Спасибо. Будьте жизнерадостны
долото сейчас. В этих досках не так уж много смысла, сэр.
Несколько долгих скрипов. Рыдание. Голос герцогини, добрый, но властный.
«Тише, Кристина. Вы не должны плакать ».
Бормотание голосов. Неуклонный уход демонов Данте - хорошо,
порядочные демоны в вельвете.
Голос доктора Гримбольд - холодный и отстраненный, как в кабинете.
- А теперь… у вас есть лампа, мистер Вингейт? Спасибо. Да здесь на
стол, пожалуйста. Будьте осторожны, чтобы не зацепиться локтем за изгиб,
Мистер Леветт. Думаю, будет лучше, если ты перейдешь на эту сторону.
Да-да-спасибо. Это превосходно ».
Внезапно яркое сияние электрической лампы над столом. Доктор
Борода и очки Гримболда. Мистер Леветт сморкается. Паркер
наклоняясь близко. Хозяин работного дома всматривается в него. Остальные
комнаты в усиленной затемненности газовых форсунок и тумана.
Низкий шепот голосов. Все головы склонились над работой.
Снова доктор Гримболд - за кругом света лампы.
«Мы не хотим огорчать вас без надобности, леди Леви. Если вы будете
просто скажите нам, что искать… Да, да, конечно - и - да - остановился
с золотом? Да, нижняя челюсть, предпоследняя справа? Да нет
зубы отсутствуют - нет - да? Что за родинка? Да - чуть левее
грудь? О, прошу прощения, как раз под… да… аппендицитом? Да
длинный - да - посередине? Да, я понимаю - шрам на
рука? Да, я не знаю, сможем ли мы найти это - да - хоть немного
конституционная слабость, которая может…? Ах да - артрит - да - спасибо,
Леди Леви, это очень ясно. Не приходи, если я тебя не попрошу. В настоящее время,
Вингейт ».
Пауза. Ропот. «Вытащил? После смерти вы думаете - ну, так и сделайте
I. Где доктор Колегроув? Вы посещали этого человека в работном доме?
Да. Вы помните? Нет? Вы совершенно уверены в этом? Да, мы
Знаешь, нельзя ошибаться. Да, но есть причины, по которым сэр
Джулиан не может присутствовать; Я спрашиваю вас, доктор Колегроув. Ну ты
уверен - это все, что я хочу знать. Просто поднесите свет ближе, мистер.
Вингейт, пожалуйста. Эти жалкие ракушки пропускают сырость так
быстро. Ах! Что вы об этом думаете? Да-да-ну это скорее
безошибочно, не так ли? Кто сделал голову? О, Фрек, конечно. я был
скажу, что они хорошо поработали в Сент-Луке. Красиво, не правда ли,
Доктор Колегроув? Замечательный хирург - я видел его, когда он был у Гая. Ой,
нет, бросил много лет назад. Нет ничего лучше, чем держать руку. Ах да,
несомненно, это все. У вас есть под рукой полотенце, сэр? Спасибо. Над
голова, будьте любезны - думаю, у нас здесь может быть еще одна. Теперь, леди
Леви, я попрошу вас взглянуть на шрам и посмотреть, узнаете ли вы
Это. Я уверен, что вы поможете нам, проявив твердость. Примете ваше
время - ты не увидишь ничего больше, чем обязательно ».
«Люси, не оставляй меня».
"Нет дорогой."
За столом освободилось место. Лампа на белых волосах герцогини.
«О да, да! Нет-нет, я не мог ошибиться. Это смешно
небольшой перегиб в нем. Я видел это сотни раз. О, Люси, Рувим!
- Еще мгновение, леди Леви. Крот ...
«Я… я так думаю… о, да, это то самое место».
"Да. А шрам - треугольный, чуть выше локтя?
«Да, ах, да».
"Это оно?"
«Да… да…»
«Я должен спросить вас определенно, леди Леви. Вы из этих трех марок
идентифицировать тело как тело вашего мужа? "
"Ой! Я должен, не так ли? Никто другой не мог иметь их такими же в
только те места? Это мой муж. Это Рувим. Ой-"
«Спасибо, леди Леви. Вы были очень смелыми и очень полезными ».
«Но… я еще не понимаю. Как он сюда попал? Кто это сделал
ужасная вещь? "
«Тише, дорогая», - сказала герцогиня. «Этот человек будет наказан».
«Ой, но как жестоко! Бедный Рувим! Кто мог захотеть причинить ему боль? Мочь
Я вижу его лицо? "
«Нет, дорогая, - сказала герцогиня. «Это невозможно. Уходи - ты
не должен огорчать врачей и людей ».
«Нет-нет, они все были такими добрыми. О, Люси! "
«Мы пойдем домой, дорогой. Мы вам больше не нужны, доктор Гримболд?
«Нет, герцогиня, спасибо. Мы очень благодарны вам и леди Леви.
для прихода ».
Последовала пауза, пока две женщины вышли, Паркер, собралась и
полезно, сопровождая их до ожидающей машины. Затем снова доктор Гримболд:
«Я думаю, лорд Питер Уимзи должен убедиться в правильности своего
выводы - лорд Питер - очень болезненно - вы можете захотеть увидеть - да, я был
беспокоит следствие - да - леди Леви - удивительно ясные доказательства - да - большинство
шокирующий случай - ах, вот мистер Паркер - вы и лорд Питер Уимзи полностью
оправдано - я правда понимаю -? В самом деле? Я не могу поверить
это - такой выдающийся человек - как вы говорите, когда великий мозг обращается к
преступление - да - смотрите сюда! Замечательная работа - чудесная - несколько затененная
на этот раз, конечно - но самые красивые разделы - вот, видите ли,
левое полушарие - и здесь - через полосатое тело - здесь снова -
очень следил за повреждениями, нанесенными ударом - замечательно - догадался - увидел
эффект от удара, когда он нанес его, вы знаете - ах, я бы хотел увидеть
его мозг, мистер Паркер - и подумать так - небеса, лорд Питер, вы
не знаю, какой удар вы нанесли всей профессии -
весь цивилизованный мир! О мой дорогой сэр! Вы можете спросить меня? Мои губы
запечатаны конечно - запечатаны все наши уста.
Обратный путь через могильник. Опять туман, и визг
мокрый гравий.
«Ваши люди готовы, Чарльз?»
"Они ушли. Я отправил их, когда проводил леди Леви до машины.
«Кто с ними?»
«Предложить».
«Предложить?»
«Да, бедняга. Они посадили его на коврик в штаб-квартире для
неумелое дело. Все свидетельства Типпса о ночном клубе
было подтверждено, знаете ли. Та девушка, которой он дал джин-биттер
был пойман, пришел и опознал его, и они решили свое дело
было недостаточно, и отпустили Типпса и девушку Хоррокс. потом
они сказали Саггу, что он превысил свои обязанности и должен был
осторожный. Так что он должен, но он не может не быть дураком. Мне было жаль
ему. Ему может быть полезно быть рядом со смертью. Ведь Петр,
у нас с тобой были особые преимущества ».
"Да. Ну это не важно. Кто бы ни пошел, не успеет.
Сагг ничем не хуже другого.
Но Сагг - случай, редкий в его карьере - успел.
* * * * *
Паркер и лорд Питер находились на Пикадилли, 110. Лорд Питер играл
Бах и Паркер читали Оригена, когда объявили о Сагге.
«У нас есть наш человек, сэр», - сказал он.
"Боже!" - сказал Питер. "В живых?"
«Мы как раз вовремя, милорд. Мы позвонили в звонок и пошли прямо
мимо своего человека в библиотеку. Он сидел там и делал некоторые
письмо. Когда мы вошли, он схватился за подкожную инъекцию, но мы
были слишком быстры для него, милорд. Мы не хотели позволить ему ускользнуть
наши руки, забравшись так далеко. Мы тщательно его обыскали и двинулись в путь.
его прочь. "
- Значит, он на самом деле в тюрьме?
«О, да - достаточно безопасно - с двумя надзирателями, чтобы он не ушел с
сам."
«Вы меня удивляете, инспектор. Выпить."
«Спасибо, милорд. Могу сказать, что я вам очень благодарен - это
Дело обернулось для меня очень плохой идеей. Если бы я был груб с твоим
светлость ...
- О, все в порядке, инспектор, - поспешно сказал лорд Питер. «Я не вижу
как вы могли это решить. Мне посчастливилось узнать
кое-что об этом из других источников ».
«Это то, что говорит Фрек». Уже великий хирург был обычным
преступник в глазах следователя - всего лишь фамилия. «Он писал полный
исповедь, адресованная вашей светлости, когда мы его схватили. В
полиции, конечно, придется иметь его, но, видя, что он написан для
ты, я принес его, чтобы ты сначала увидел. Вот."
Он протянул лорду Питеру объемный документ.
«Спасибо», - сказал Питер. "Хочешь это услышать, Чарльз?"
"Скорее."
Соответственно лорд Питер прочитал его вслух.
ГЛАВА XIII.
Свидетельство о публикации №220121701923