Вергилий и Фортуна. гл. 28. Разговор с Гортензией

      
                гл. 28  Разговор с Гортензией

               
                Сторож Кротил, в знак благодарности за то, что его оставили в усадьбе, так расчувствовался, что раскрыл Гертруде страшную тайну.  Оказывается, в окно к Гортензии лазил не какой-то там чернокожий Мирк, а её кровный сын Вергилий.
                Вот это да!  Как же она раньше об этом не догадалась!  Это же было так очевидно! 
Вот теперь всё стало ясно!  Вот теперь всё встало на свои места.
                Когда Гертруда пересказала Гортензии свой разговор с Кротилом, та расплакалась и призналась в том, что ребёнок действительно от Вергилия.
                -- Ну что ж, Овидий как всегда прав! -- покачала головой Гертруда. --
«Целомудренна та, которой никто не домогался».
               
                Она предложила девушке избавиться от младенца. Но Гортензия наотрез отказалась.
                -- Это мой ребёнок! -- заявила она. -- К тому же он уже шевелится и бьёт ножками.
                Нелепость своей рекомендации понимала и сама Гертруда.  Ни один врач в империи не взялся бы делать аборт
на 9-ом месяце беременности. Впрочем, через пару недель эта проблема исчезла сама собой.
                Звонкий детский крик разнёсся по усадьбе.  Гортензия благополучно родила здоровую девочку, которую она назвала Октавией. Как и следовало ожидать, девочка родилась со светлым цветом кожи.

                Гертруда прекрасно понимала, что само присутствие Гортензии в усадьбе может разрушить все её планы. 
Ибо, увидев предмет свой страсти, да ещё с ребёнком на руках, Вергилий вряд ли будет прислушиваться к доводам матери.
                Но тогда ни о каком браке с Далмацией и речи быть не может!  С Гортензией нужно было срочно что-то делать.
И Гертруда решила с ней серьёзно поговорить.


                Как-то в первую стражу, после того, как Гортензия покормила малышку грудью, Гертруда попросила Агриппину присмотреть за ребёнком, а сама жестом пригласила Гортензию пройти с ней в сад.  Там она выбрала тенистое место под эвкалиптом, где они и уселись на белой мраморной скамье.  Госпожа не могла скрыть своё волнение и долго молчала, вытирая шёлковым платочком вспотевший лоб.

                -- У меня к тебе важный разговор, -- наконец заговорила Гертруда. –- Ты конечно знаешь, что мы разорены. 
Даже наша усадьба уже нам не принадлежит, её могут в любой момент забрать за долги.  И она рассказала своей собеседнице всё как есть.

                -- Что же делать? -- спросила Гортензия.
                -- Есть только один выход, -- ответила Гертруда. –- Если мой сын женится на Далмации.
                Лицо Гортензии вмиг стало бледным как полотно.
                -- А согласится ли Далмация? –- дрожащим голосом спросила она.
                -- Она-то согласится, но нужно ещё согласие Вергилия.  А он у меня, сама знаешь, упрямый мальчик. 
Если ты засела у него в сердце, то уговорить его будет непросто.  Поэтому в этом вопросе мне и нужна твоя помощь.
                -- А чем я могу помочь?
                -- Ты должна развязать ему руки.
                -- Это как?
                -- Ты должна оставить ему письмо, в котором бы говорилось, что ты разрываешь с ним все отношения... или, например, что у тебя есть другой мужчина.  И уехать из Неаполя. Денег на первое время я тебе дам.
                Гортензия тяжело вздохнула и опустила голову.

                После некоторого молчания Гертруда твёрдым голосом продолжила.
                -- Гортензия, ты уже взрослая девочка, ты отвечаешь не только за себя, но и за Октавию.  Поэтому выслушай меня
без эмоций, с холодной головой.  Вариантов всего два.
            
                Вариант первый.  Вергилий не женится на Далмации.   Это значит, что мы, как наши корабли, пойдём ко дну.
В ближайшее время нас всех выкинут на улицу... Ладно, меня приютят родственники.  А где ты будешь жить?   
Да ещё с малюткой.  Её ведь тоже надо кормить.  Или на панель пойдёшь как твои сёстры?
                (Гертруда снова вытерла лоб платком)
               
                Вариант второй.  Вергилий женится на Далмации. Мы отдаём долги.  Я возьму Октавию на содержание,
она ни в чём не будет нуждаться.  Правда, при одном условии: Вергилий не должен знать, что это его дочь.               
У тебя будут развязаны руки, -- ты сможешь устроиться на работу и даже помогать своим сестрам.  Кстати, моя сестра Фелиция ищет себе служанку, я могу тебя порекомендовать. Сегодня я получила от неё весточку из Помпеи, где она гостит у родителей.  Фелиция завтра поедет в Рим, обещала заехать по дороге ко мне.  Заодно и тебя может захватить.
                -- Даже если я напишу, -- попыталась возразить Гортензия, -- Вергилий этому не поверит.
                -- Я думала об этом, -- ответила Гертруда. -- А мы заверим твоё письмо у нотариуса.
                Наступило гробовая тишина.
               
                -- Пойми, Гортензия, Вергилий всё равно не сможет на тебе жениться, -- убеждала её Гертруда. -- Всё дело
в твоём статусе.  Деньги и власть всегда идут рука об руку.  Даже действующий сенатор, потеряв имущественный ценз (император Август установил его в 1 миллион сестерций), вынужден будет покинуть сенат.
Мужчине всаднического и тем более патрицианского рода не разрешается жениться на плебейке, не говоря уже
о вольноотпущеннице. Такой брак наложил бы пятно на честь всего его рода и сказался бы на потомках. 
Его перестали бы принимать во всех приличных домах.
               
                -- А как же конкубины? – спросила Гортензия.
                -- Ну это не брак, а сожительство, -- махнула рукой Гертруда.
 Женщины-конкубины**** там на положении наложниц.  А им, как известно, запрещается даже прикасаться к алтарю Юноны.
А если он всё же женится на тебе, он может поставить крест на своей карьере.  Пойми, девочка, любовь она рано или поздно пройдёт.  И наступит время, когда он начнёт тебя ненавидеть за то, что ты загубила ему жизнь, перечеркнула все его жизненные планы и мечты, за то, что из-за тебя он превратился в неудачника и изгоя.
                (Она снова вытерла пот со лба)

               И хотела бы тебе напомнить про ту почтительность, которую мы с Клавдием к тебе проявляли.  Мы освободили тебя
от рабства.  Ты не выплачивала нам долю своего заработка, что обязаны были делать все вольноотпущенники.
               -- Я это помню, госпожа, -- склонила голову Гортензия. -- И буду вечно вам благодарна.
               -- Я не собираюсь тебя заставлять или принуждать, хотя у меня есть такие возможности.  Я даю тебе время
до завтра подумать над моими словами.  И запомни, у нас с тобой сейчас только одна цель –- спасти нас всех от краха
и нищеты!

http://proza.ru/2020/12/18/1430

**** Конкубина (лат. concubina, от лат. con — вместе, и лат. cubare — лежать) — в древнем Риме незамужняя женщина низшего сословия, находившаяся в сожительстве с холостым мужчиной. Если сожительство происходило с женатым мужчиной, то оно трактовалось для мужчины как супружеская измена.            


Рецензии
Разумная женщина - Гертруда!
Хорошо всё объяснила Гортензии. И с ней не поспоришь: она права!
Надеюсь, что Гортензия выберет правильный вариант поведения.
Эх, вот она, судьба рабыни!
Со вздохом,

Элла Лякишева   22.11.2021 22:04     Заявить о нарушении
Но не все живут разумом.

Андрей Жунин   22.11.2021 22:18   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.