Рецензия на Дневник Бетти
Итак, я прочел «Дневник Бетти». Вернее, я прочел его еще два дня назад, но для полноценной рецензии недостаточно одного текста книги, не так ли?
Больше я потратил времени не на чтение, а на выяснение, кто автор опуса, и вообще где оригинал. И тут я внезапно потерпел полный и бесповоротный фейл. Привыкший к тому, что в интернете есть вообще всё, я был неприятно поражен тем, что по «Бетти» там полный болт. Книга лежит на большинстве известных ресурсов, можно его найти во всевозможных бесплатных библиотеках от Флибусты до royallib. И везде однотипное описание. Автор указывается, как неизвестный. Однако, на части ресурсов, автор указан как «Бетти Нансен», а сама книга называется просто «Дневник». Ок, гуглим Бетти Нансен и находим шведскую актрису, что жила на рубеже 19-20 веков. Это явно не она. Да и сама фамилия Нансен, это считай, что наша Ерохина.
Ладно, я забил на то, что докопаюсь правды в рунете и перешел в англ. Но там полная тишина. Есть комикс «Дневник Бетти», но там не порнуха, а обычные подростковые истории, и персонажи явно другие. Что ж, в самой книге местом действия заявлена Швеция. Но и тут поиск ничего не дал. Впрочем, я не такой уж знаток шведского.
Короче, примем как данность. Автор «Дневника» неизвестен. Если помните, я писал раньше, что полагаю автором какого-то нашего совкового графомана. Но беру свои слова назад.
Сейчас объясню почему. Да, книга написана так, что можно легко предположить, что писал её человек в Швеции никогда не бывавший. Там очень мало антуража. Но с другой стороны, наш самый отбитый автор, самый конченый школьник с Фикбука так бы не изнасиловал текст, как сделал это переводчик. Там помимо элементарных синтаксических ошибок, миллион ошибок стилистических и вообще какого-то безумия. Вот зацените кусочек:
Зрительное восприятие обнаженного мужчины и его половых органов, все его действия, связанные с половым актом, который он осуществил на моих глазах с моей матерью, картинки эротического содержания с изображением самых разнообразных позиций совокупления мужчины и женщины, любовные игры, а точнее активный анонизм, который я имела с Мартой и, наконец, потеря собственной невинности - резко обостррили не только мою чувственность, но и общее психическое состояние.
А тут вообще, видимо речь идет о физиологии Чужих:
…громкое протяжное "ой" закончилось захлебывающим выкриком Шаури, который в этот момент очевидно выбросил в тело Геры очередной заряд своей плоти.
Даже не пытайтесь это визуализировать. Хотя, кому как. После омегаверса, я уже не верю в человечество. Ладно, вернемся к «Бетти». Мое предположение, что оригинал все же существует, и был переведен на русский старой программой-переводчиком типа Промпта или Magic Goody. Потому, я испытывал не возбуждение, а желание взять и уебать. Только вот кого. Вопрос сложный ввиду того, что я рассказал раньше.
Что там с самой книгой? Ну, начнем с того, что это явно не дневник. Дневник обычно ведут изо дня в день. А тут сплошной нарратив, присущий больше мемуарам. Сам сюжет выстроен более-менее грамотно. По крайней мере, лучше, чем пишут современные подражатели. Бетти не сразу кидается очертя голову в омут секса, а постепенно раскрепощается и взрослеет. Тренируется на подружке, подсматривает за матерью, теряет девственность со сверстником, впервые испытывает оргазм с взрослым мужиком и так далее. Сцены написаны плохо. И дело тут не только в ошибках, о которых я уже говорил. Они даже написаны без каких-то эмоций, попытки передать страсть с помощью слов или хотя бы каких-то мелких деталей.
Исключение составляет сцена, когда Бетти прячется в спальне матери и становится свидетельницей того, как мать трахается с другом семьи. Но тут наверно включились мои личные фетиши, и мозг просто убрал все шероховатости текста. Но героиня продолжает взрослеть, она становится врачом-гинекологом, как мать , выходит замуж и отправляется в круиз. Эта сюжетная линия гораздо лучше первой части. Поскольку речь уже идет о том, как Бетти помогает раскрепоститься одной албанской девушке, осознать свою сексуальность. И это смотрится намного приятнее и свежее. Но, к сожалению, третья часть книги, где героиня попадает в плен к неграм, снова скатывается в говно. Это надо умудриться при таком выигрышном антураже, прописать происходящее столь плохо и топорно.
Хотя, возможно дело вот в чем. О многих вещах, вроде минета или анала в книге с самого начала говорится, как о чем-то уникальном, удивительном. Можно сказать, эксклюзивном. Анал описывается вообще, как что-то очень экзотическое и небывалое. По сюжету, про анальный секс Бетти узнает от подруги, а та от парня, который узнал об этом от диких негров. Типа, цивилизованные люди такое не практикуют, а негры содомируют друг друга, как хотят. И действительно, та часть книги, где Бетти оказывается в плену, негры её благополучно содомируют. Но нас-то уже этим не удивишь. А если выкинуть сам факт новизны и экзотики подобных сексуальных практик, то сам процесс описан довольно уныло, да еще и с кучей синтаксических ошибок.
Итак, что в сухом остатке. Книга хорошо бы зашла европейцам в 60-70-е, которые только открывали для себя тантру и порнуху. На ура зашла в наши дикие ****я, в 90-е. Но сейчас смотрится наивно и устарело. Хотя, хочу отдать должное, в книге проговариваются полезные для подростков вещи. О предохранении, подводных камнях первого раза, о женской физиологии и так далее. Но опять же, сейчас о подобном пишет каждый второй паблик по теме, тут тоже давно ничего нового, для современного подростка. Потому, «Дневник Бетти» книга неплохая для своего времени, но сейчас устарела более, чем полностью. Хотите почитать годное порно, ваш выбор явно не эта книга.
Свидетельство о публикации №220122001980