2. Вспомнить всё Глава 6

    
     Проведя пару ночей в офисе, Стив, в конце концов, принял предложение Райана временно пожить с его семьей. Затем он выставил свой особняк на продажу, а сам отправился в дом своей матери, ведь по наследству он перешел к нему. Дом находился в самом красивом районе города - Китсилано, в десяти минутах езды до центра и недалеко от пляжа. В детстве Стив обожал гулять здесь с мамой и любоваться закатами. Он с детским волнением смотрел на океан, в котором утопало большое красное солнце. В самом доме все сильно изменилось. Мама не раз делала перестановки и меняла мебель после женитьбы Стива. Войдя вовнутрь, Стив бегло осмотрел комнаты и, решив не теребить себе душу воспоминаниями, устроил во дворе дома распродажу старой мебели и всей утвари. Торговля шла бойко. Весть о возвращении Стива тут же разлетелась по всей округе, и соседи с любопытством стекались к его дому. Кто-то, не стесняясь, приставал к нему с расспросами, кто-то молчал и смотрел с изумлением, но никто не уходил с пустыми руками, и к концу дня у Стива уже ничего не осталось. Все вещи были успешно распроданы. Соседи скупали их, как сувениры. Он стал живой легендой для них.
- Вот так-то лучше, - довольный собой сказал Стив, снова просматривая совершенно пустые комнаты. – Не хочу, чтобы что-то напоминало мне о прошлом. Всё, у меня его нет! Я хочу снова всё забыть!

     Следующим этапом стал ремонт. Не откладывая на потом, Стив вызвал рабочих и рассказал им, каким бы он хотел видеть свой новый дом. Наконец, начался процесс ремонта, который затянулся еще на полгода. Дни шли своим чередом. Стив приспосабливался и учился жить новой жизнью, одержимый решимостью все начать сначала. Райан и его жена приняли Стива хорошо, они относились к нему, как к члену семьи. Даже Кайла, сильно ненавидевшая Стива в прошлом, сменила свое отношение. Видя, как он страдает, она испытывала жалость к нему. Она пыталась подбодрить его, отвлекала разговорами или предлагала поиграть с их дочерью. Однако Стив все равно чувствовал себя чужим и мечтал поскорее перебраться в собственный дом. И как только закончился ремонт он сразу же переехал.
     Спустя еще несколько месяцев завершилось расследование авиакатастрофы. Стив выступал, как единственный свидетель. Его память категорически отказывалась раскрывать эту тайну. Поэтому он согласился дать показания под гипнозом, чтобы вспомнить момент падения. Канадские власти, которые возглавляли поисковую операцию, признали, что причиной авиакатастрофы стала техническая неисправность самолета. Он сильно сбился с курса. Пилоты пытались совершить экстренную посадку, надеясь, что находятся недалеко от Датч-Харбор на острове Уналашка, но ошибка стала фатальной. Выйдя из облака, они увидели перед собой только горы. Было уже поздно. В момент столкновения с горой Стив по неизвестной причине встал и направился в хвостовую часть самолета. Ударная волна прижала его к огромному обломку фюзеляжа и отбросила далеко от места катастрофы. Это и спасло ему жизнь. «Поцелованный Богом. Родившийся в рубашке. Вернувшийся с того света» - как только не называли его журналисты в своих статьях. Вся эта шумиха вокруг расследования катастрофы ему изрядно надоела. Вскоре страсти угасли, все тела погибших были опознаны и переданы родным. После похорон правительство позаботилось о родственниках и в знак скорби организовало траурную церемонию, чтобы почтить память каждого пассажира. Стив посчитал своим долгом присутствовать на этом мероприятии. Он старался держаться в тени. Многие родственники погибших ненавидели его за то, что он остался жив. Они считали, что Стив мог бы спасти ещё кого-нибудь. Их ненависть он ощущал в каждом взгляде с презрением брошенному ему, в каждом их слове с желчной злобой сказанной в его адрес. Но, внимательно всматриваясь в скорбные лица этих людей, Стив порой завидовал тем пассажирам, с которыми летел в тот ужасный день. Как бы он хотел тоже там погибнуть! Его жизнь после катастрофы превратилась в ад. Никто и не догадывался, как ему тяжело и одиноко. Никто не оплакивал бы его смерть. Все произошло наоборот, он, единственный выживший, вернулся в город мертвых. Все, кого он когда-то любил, все, кто его ждал, сейчас мертвы. Судьба в очередной раз испытывала его характер. От одной этой мысли Стив чувствовал себя одиноким запуганным волком в глухой степи. В его груди защемило так, что ему стало невыносимо больно присутствовать на панихиде и, низко склонив голову, он поспешил убраться оттуда. Он сел в машину, завел мотор и отправился домой.

     Стив устало бросил ключи от машины на тумбочку в прихожей и прошел на кухню, чтобы заварить кофе. Настроение было отвратительным. Перед глазами стояли заплаканные лица родственников погибших. Воспоминания об авиакатастрофе не давали ему покоя. Стив открыл настежь окно и вдохнул свежий воздух полной грудью. Была ранняя весна и за окном шелестели нежно-зеленые листья деревьев. Божественный аромат молодой зелени тотчас наполнил маленькую кухню.
- Зима закончилась, - сказал он. – Вот и наступила весна. Жизнь продолжается и будет продолжаться бесконечно. Только у меня жизнь остановилась. Господи, за что мне такое наказание? Как мне одиноко! Ну, для чего мне нужна такая жизнь, если мне не с кем разделить ее?
     Стив сел за стол и поднес чашку к губам. Отхлебнув маленький глоток горячего кофе, он задумчиво смотрел в открытое окно. Запах молодых листьев напомнил ему о прошлой весне, которую он встретил на острове, где познакомился с Роуз.
- Бедняжка Роуз, ты же тоже совершенно одна. Я тебя сейчас понимаю как никто другой.
     Не проходило ни одного дня, чтобы Стив не вспоминал Роуз. Он скучал по ней, ему очень хотелось с ней поговорить. Вспоминая ее, он испытывал одновременно и трепет, и угрызения совести.
- Всё, хватит страдать! – резко приказал себе Стив и поставил пустую чашку на стол так, что она звякнула о мраморную столешницу. – Нужно поехать к ней и рассказать о своих чувствах, если они взаимные, что же мешает нам быть вместе? 
            
                ***
     Стив сидел за своим рабочим столом и бегло просматривал результаты последней аудиторской проверки. Он был доволен тем, что они оказались положительными. Вскоре в дверь постучали, и на пороге появилась Джейн, его секретарь. Высокая красивая женщина, которая еще вдобавок обладала незаурядными качествами администратора. Стиву стоило больших трудов вернуть ее в компанию из конкурирующей фирмы.
- Мистер Моррис, в зале для переговоров уже все собрались и ждут вас.
- Спасибо, Джейн, я иду, - ответил Стив и, прихватив документы, поспешил на собрание совета директоров.
     Извинившись, вице-президент занял пустующее место по правую сторону от президента компании. Райан Стивенсон важно восседал в центре овального стола. По традиции президент открыл собрание вступительной речью.
- Уважаемые джентльмены, я очень рад снова вас всех видеть в этом зале и с гордостью хочу заявить, что повод для этой встречи у нас хороший. Мы прошли проверку! Об этом вам более подробно расскажет наш вице-президент Стив Моррис. Кстати, сегодня мы отмечаем еще одно радостное событие – ровно год назад к нам вернулся Стив, можно сказать с того света. Мы все очень рады, Стив, твоему возвращению.
     Присутствующие зааплодировали, а Райан радостно подмигнул другу.
- Спасибо, друзья! – сказал Стив. – Спасибо, что никто из вас не бросил «Канедьен Вуд Корпорэйшн» в трудную минуту и стойко пережил этот сложный период. Теперь я с уверенностью могу сказать, что мы победили! Это заслуга каждого из нас, кто сидит за этим столом, кто работает в этом здании, а также тех ребят, которые выполняют самую тяжелую работу в непроходимых дебрях канадской тайги на лесопилке. Каждый работник нашей корпорации с гордостью может сказать, что именно благодаря его труду «Канедьен Вуд Корпорэйшн» снова на плаву. За последние три месяца наши показатели роста производства значительно увеличились. Мы расширили рынок сбыта в юго-восточной Азии. По сравнению с прошлым годом прибыль значительно увеличилась. Наше предприятие выдает максимальный объем продукта с минимальными расходами и реализовывает его с минимальными издержками, что позволило нам увеличить оборот производства.
     Стив на секунду замолчал и добавил.
- В общем, у меня все. Как вы заметили у нас сегодня только хорошие новости, чего не случалось уже на протяжении нескольких лет.
     Закончив свою вступительную речь, Стив лично раздал папки с отчетами каждому акционеру. Они неторопливо ознакомились с документами, позже некоторые из них задавали вопросы, на которые Стив давал разъяснительные ответы. В итоге, каждый был доволен, и Райан объявил собрание закрытым.

     Вернувшись в свой кабинет, Стив попросил своего секретаря зайти к нему. Сидя за большим столом, заваленным документами, Стив пытался сосредоточиться на работе. Его руки заметно дрожали, лицо раскраснелось, глаза бесцельно бегали по строчкам, потому что мысли его были сейчас заняты совсем другим. Вдруг дверь в кабинет открылась и на пороге появилась его помощница.
- Вызывали, мистер Моррис?
- Джейн, у меня к тебе одна просьба, - начал он. – Мне нужно уехать ненадолго. Закажи билет до Адака, пожалуйста.
- Это деловая командировка? Нас ждут новые контракты? – заинтригованно спросила она.
- Нет, нет...это личный вопрос. У меня просто там осталось одно...неулаженное дело, - заикаясь ответил Стив.
      Джейн, хитро прищурив глаза, улыбнулась. Она была неглупым человеком и, видя, как ведет себя босс, сразу же догадалась, что речь идет о сердечных делах. Мистер Моррис никогда не показывал своих чувств, говорил только о работе, голос его всегда был твёрдым и ровным. А сейчас он вел себя так неуверенно, что был похож на подростка перед первым свиданием. «А наш вице-президент неплохо провел время в Адаке, наверное, завел себе подружку», - подумала Джейн. Она с радостью была готова ему помочь.
- На какое число забронировать вам билеты? – спросила она, просматривая ежедневник Стива.
- Как можно быстрее. Я готов лететь хоть сегодня!
     Джейн встрепенулась и удивленно посмотрела на него. Её поразила такая спешка.
- Но, мистер Моррис, извините, у вас на этой неделе все дни расписаны. Много важных встреч...
- Всё отмени! Сейчас же! – перебил ее Стив, чувствуя, что теряет терпение. Если он сейчас не уедет, то уже никогда не отважится сделать этот шаг.
- Пусть мистер Стивенсон заменит меня. Я уверен, у него все получится.       
     Она нерешительно кивнула головой и направилась к двери.
- Джейн, - остановил ее Стив. – Можно до моего отправления эта просьба останется в секрете.
- Хорошо, мистер Моррис. Только прошу вас, не исчезайте, как в прошлый раз. Нам так не хватало вас, - дрожащим голосом произнесла секретарь и прикрыла за собой дверь. Затем, снова ее открыв, спросила:
- Мистер Моррис, а после катастрофы вы не боитесь летать?
     Стив громко рассмеялся.
- Нет, ни капельки. Самое плохое, что только могло произойти со мной, уже случилось. И теперь я точно знаю, у меня всё будет хорошо.
      Как ни странно, у него не было страха перед полетом в самолете, больше всего его пугала встреча с Роуз. Он сильно волновался, готовил речь, как перед важным собранием, потому что от этой встречи зависит, как он будет жить дальше. Стив уже был не в состоянии больше ни о чем думать. Все его мысли были только о ней, об этой милой маленькой алеутке.
     Глава 7 заключительная http://proza.ru/2020/12/21/2014


Рецензии