Во время и после моего перевода с персидского Омара Хайяма, стали появляться четверостишия:
Не спросив меня, влил меру зла и добра,
И Тебе на потребу весь страх мой и боль.
Варен—Жарен, перчён, и сошла кожура.
Я уже приготовлен — отобедать изволь.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.