По следам Синдбада. 1

Прохладным  утром
одного  жаркого летнего дня,
я проснулся от рева осла.
Это ревел осел моего друга Саида.
Он приехал на осле к моему домику,
обмазанному глиной
и крытому сухой травой,
чтобы дать мне важное поручение.
Вот что он сказал:
«Ахмет, ты же знаешь Синдбада?»

«Да кто ж его не знает?!» —
ответил я вопросом на вопрос,
зевая и потягиваясь. —
«Стоило ли будить меня
из-за такого незначительного вопроса?»

Саид продрожал говорить,
словно бы, не замечая
моего неудовольствия:
«Вчера вечером, Синдбад уехал в Басру.
Как ты думаешь,
что он забыл взять с собой
на этот раз?

Я, наконец, протер глаза
и сказал Саиду
не очень любезно:
«Понятия не имею!
Ты с ним водишься,
тебе и знать!
Твой любимый Синдбад
всегда что-нибудь забывает!
В прошлый раз, например,
он оставил дома чувяки
и поехал в свое
двадцать шестое путешествие —
босой!
Не знаю, за что ты
так любишь этого растяпу!»

Саид ответил просто и честно:
«У меня с ним общий бизнес!»

Я, конечно, знал, про бизнес...
Но...
В конце концов...
Причем тут я?

Саид догадался о моих мыслях:
«Не сердись, Ахмет!
Дело срочное!
Синдбад, по рассеянности,
оставил дома
свой необыкновенный халат
с тридцатью тремя карманами,
Он привез его, года три тому назад,
из самого волшебного Серендиба!

В карманах халата — его проездной,
деньги на гостиницу
и письмо от халифа,
с обещанием начать войну
против любого,
кто в этом подсолнечном
и подлунном мире
только посмеет
помешать Синдбаду торговать
и надувать покупателей!

Поезжай-ка, Ахмет,  в Басру
и передай халат этому бедняге,
пока он не успел
наделать там глупостей!»

«Каких таких глупостей?» —
поинтересовался я.

«О, он способен на все!
Вот  увидишь, что случится,
если ты не поедешь:
он отплывет без халата,
влезет в долги, утопит судно,
и,  поссорившись с циклопом,
вконец  разорит меня!

Поспеши, Ахмет!
Сам бы помчался,
но не могу:
лавку не на кого оставить!
А ты... Чего тебе стоит!
Ни к чему не привязан,
ни о чем не жалеешь,
свободен, как воробей!
Осла я тебе одолжу!
И заплачу командировочные!
Я ведь знаю,
что у тебя нет ни копья!
Ну, согласен?»

Вежливая речь Саида
пришлась мне по душе.
Особенно приятно
было услышать,
что Саид даст мне осла
и собирается заплатить.

В то же утро,
я на осле отправился в Басру.
Поехал  налегке,
положив в мою дорожную сумку
только самое необходимое
и, разумеется,  халат Синдбада,
доверенный мне Саидом.
===========


В порту

В многолюдном, шумном,
похожем на пятничный базар
порту я узнал,  что Синдбад
только что отбыл на корабле
под командой знакомого ему
по прежним путешествиям  капитана,
который  взялся подбросить купца
к неведомым, сказочным берегам
без халата, билета и денег!

Что ж! Капитану повезло!
Синдбад  осыплет его жемчугом,
изумрудами  и рубинами,
когда, снова разбогатев,
вернется в Басру!
О, этот бывалый купец
знал, как поладить с моряками!

Но что же делать мне?
В доме — хоть шаром покати,
либо зубы на полку клади,
а поручение-то —
я не выполнил!
Халат не передал!
И Саид мне ни гроша не заплатит!

Поразмыслив немного,
я решил отправиться
следом за Синдбадом!
Мир морей тесен!
Где-нибудь там,
на просторах морских путях,
я обязательно перехвачу его!
========


Свисток

У меня так:
что решено,
то и сделано!

Взяв сумку с халатом
и  оставив осла в стойле
для передержки животных,
принадлежащих отъезжающим,
я подошел к песчаному пляжу,
того, что недалеко от порта,
чтобы договориться
с  каким-нибудь лодочником
и попробовать догнать Синдбада,
который, конечно же,
никак не мог уплыть слишком далеко!

В сумке
у меня было спрятано
несколько динаров,
которые, как я предполагал,
должны были мне
очень даже
пригодиться
при разговоре с лодочником.

Когда я доставал халат,
под которым хранились деньги,
из какого-то кармана
халата Синдбада
выпал... свисток!
Обыкновенная с виду
грошовая свистулька,
из породы тех,
что бедняки пытаются
всучить вам
«десяток на грош»
на каждой базарной площади!

У меня есть привычка,
даже не знаю,
хорошая она или плохая, —
все пробовать самому!
Вот и на это  раз,
я поднес свисток к губам
и негромко свистнул!

Вдруг
Небо потемнело!
Его закрыли
огромные черные крылья!
(Такие могли бы быть у ворона,
если бы он
вырос до величины слона!).
Что-то грохнуло
прямо у меня над головой,
словно удар грома
расколол небо!

На песок
опустилась огромная птица,
размером ничуть не меньше
дворца халифа!

«Птица Рух!» —
пролепетал я одними губами,
ни жив, ни мертв от страха!

«Да! Это я!» — пророкотала птица. —
«Приказывай, о мой господин!»

«Ай да Синдбад!»! —
подумал я! —
«Интересно,
какие еще тайны
скрывают карманы его халата!
Однако, птица со мной очень даже
уважительно разговаривает!

Хм! Приятно!
«Господин!»
Так ко мне  никто еще
не обращался!»

«И уже чувствуя себя
гораздо увереннее,
я предложил птице Рух
поискать Синдбада вместе!

«Можешь?»
«Ха! Еще бы!» —
ответила птица басом.

Окинув берег моря
задумчивым взором,
я увидел бесхозную лодку.
Она стояла неподалеку,
в мелком  затоне,
спрятавшись от морских волн
за полоской мокрого песка.
Я забежал в горячую воду
и вытолкал лодку в море.

В моей сумке
лежала длинная веревка.
Как хорошо,
что я ее взял!
Я привязал веревку
к громадной ноге птицы Рух,
забрался в лодку
и велел птице
отправиться на поиски  Синдбада!
«У меня все готово!
Лети!
Только не очень высоко!»

И птица полетела
над самой водой,
и моя лодка
заскользила за ней
по белым гребням
синих волн!
==


Рецензии