По следам Синдбада. 2
Мы мчались со сказочной скоростью,
обгоняя торговые суда
и военные корабли.
Птица Рух не знала усталости.
Казалось, прошло, всего лишь,
одно мгновенье,
а я уже оказался,
вы не поверите,
на Снежном острове,
в Белом море!
Остров был покрыт холодным сахаром.
По нему бродили люди,
одетые в белые шубы.
Они уходили в море!
И шли по нему,
как по алмазному полу!
Потом рубили в полу дыры,
таскали их них огромных рыбин,
величиной с мой дом,
и бросали их на сверкающий
драгоценный пол.
Птица Рух свободно говорила
на языке этих рыбаков.
Пообщавшись с ними,
она сообщила мне,
что Синдбада в этих краях
никто не видел
с конца прошлого года!
Нам надо было
срочно плыть на другой остров!
И мы снова поплыли!
И опять полетели!
=======
Сказочная скорость!
Вот это быстрота!
Кажется,
что мы перемещаемся по морю
быстрее, чем лучшие скакуны халифа
скачут по суше!
Только не говорите об этом халифу,
а то мы оба,
и вы, и я,
рискуем потерять головы!
Наш халиф строг,
но справедлив,
поэтому лучше не сердить
его справедливость!
=========
Красный Остров
И вот мы уже
на Красном Острове
в Красном море!
Вокруг нас
ходят неторопливые люди,
одетые в красные накидки,
застегнутые алыми пуговицами,
подпоясанные пурпурными ремнями.
Есть у них еще одна
исключительная особенность:
все они в розовых шляпах.
Остров утопает в цветах,
Вы уже догадались,
какого цвета цветы?
Наша лодка осталась у пристани,
а мы, птица Рух и я,
шагаем по дорожкам,
вымощенным огромными
драгоценными камнями:
рубинами, гранатами, аметистами...
Все блестит, лучится, сияет
и переливается
всеми оттенками
теплых красок юга.
Жители Красного острова
хорошо говорят по-арабски,
поэтому мы легко понимаем друг друга.
Люди Красной страны говорят мне,
что вот уже несколько месяцев
Синдбад сюда не заглядывал!
Обещал-то обещал,
но, почему-то,
задерживается!
Я набираю
полную лодку красных
прекрасных камней,
и мы отчаливаем!
Куда теперь, птица?
======
Черный остров
в Черном море
И зачем только
притащила меня сюда
эта могучая птица!
Чего-то важного
она все-таки не понимает
птичьим своим умом!
Синдбада тут быть не может!
Он, такой живчик, пройдоха,
прохиндей и жизнелюб, —
что, скажите на милость
станет он делать здесь,
на этом острове печали?!!
Ну, раз мы здесь,
то надо
все хорошенько рассмотреть!
Мы шагаем
по гористому острову.
Всюду громоздятся
большие черные камни
с острыми неровными краями.
Иногда встречаются
спешащие куда-то
прохожие,
всегда по одиночке,
все в черном.
Выходим к озеру.
Очень странное оно:
большое и тихое!
Ни волн на нем,
ни лучей света,
нет даже ряби на воде!
Не плещутся рыбы!
Не белеют паруса...
Гладко все и скучно!
Это озеро Слез!
Никогда не высохнет оно,
потому что все люди,
потерявшие близких,
приплывают на Черный остров,
приходят к озеру слез
и оставляют в нем
свои слезинки.
Надо плыть дальше!
Синдбада мы здесь,
точно,не найдем!
==========
Желтый остров
в Желтом море
На Желтом острове —
все из золота:
люди и дома,
земля и небо над ней!
Здесь растут
золотые дыни,
золотистые
груши и яблоки.
Мамы с малышами
гуляют по золотым дорожкам,
а мальчишки купаются
в золотых реках
и выходят на берег,
стряхивая золотые капли!
«Пойдем, искупаемся, птица?!
Не хочешь?
А я хочу окунуться
в такой необыкновенной реке!»
Мы походим к желтой речке
и нос к носу
сталкиваемся с Синдбадом!
На его плечах
сидит здоровый детина!
На лице верзилы
блуждает счастливая улыбка!
Он, словно бы,
говорит:
«Вы же видите,
какой я добрый!
Стыдно вам
упрекать меня в том,
что я не замечаю,
как тяжело и обидно
Синдбаду!
Просто я родился таким:
добрым и невнимательным!»
«Зачем ты это делаешь,
Синдбад!
Ты же умный человек!
Зачем возишь дурака
с берега на берег?» —
кричу я возмущенно.
«998!» —
говорит Синдбад!
"Еще два раза,
и я получу свободу!"
«Объясни скорей,
что случилось!» —
говорю я. —
«А то я ничего не могу понять!
Кто этот человек?
Что значит «998»»?
Синдбад говорит,
что ему запрещено
останавливаться,
и пока я иду рядом с ним
на другой берег вброд,
он рассказывает мне
свою историю!
Верзила на его плечах —
самый главный на острове
продавец золота.
Продавец пообещал Синдбаду,
что даст ему столько золотых капель,
сколько Синдбад сумеет унести.
Надо просто перетащить его
на другой берег реки!
Один раз!
Это совсем не трудно,
не правда ли?!!
Синдбад очень обрадовался
и перенес главного продавца
на другой берег золотой реки!
Но оказалось,
что хитрец и не думает слезать!
Теперь он говорил,
что для получения золота,
его надо перенести
тысячу раз ровно!
Синдбад хотел
сбросить наглеца с плеч,
но тот оказался сильнее!
Так и ходил с ним Синдбад
и уже успел
перенести тушу купца
998 раз!
Вот что означала эта цифра!
Бессовестный продавец
слушал рассказ Синдбада
и только ухмылялся!
Дослушав все до конца,
он вдруг сказал:
«Прости, Синдбад,
но я не раскрыл тебе
всей правды!
А ты и не спросил!
Значит, сам и виноват!
А вся правда в том,
что после тысячного раза,
ты станешь
моим ослом-золотоискателем
и будешь трудиться,
без конца увеличивая
мое богатство и могущество!
Да-да!
Ты не смейся!
Ты будешь настоящим,
мохнатым, серым ослом,
потому что моя подруга-колдунья
умеет быстро и надолго
превращать алчных людей
в животных!
Что же ты не рад?!»
Я быстро достал свисток
и, что есть сил, дунул в него.
Это был сигнал тревоги!
Приказ птице Рух
немедленно перейти
в наступление!
Одним только пером,
самым малым перышком,
дотронулась она до верзилы,
и он,
кубарем слетев
с плеч Синдбада,
грохнулся оземь,
как куль с мукой,
или лучше сказать,
как мешок с золотом!
Но быстро вскочил
и немедленно дал деру,
уже не боясь замочить
свои длинные ноги!
Синдбад был спасен!
Мы бросились к берегу,
туда,
где стояла лодка.
Птица впряглась в упряжь,
и мы покинули Желтый остров,
не взяв с собой ни крупинки.
желтого металла.
=======
Буря и шторм
Быстра летела птица Рух,
но буря оказалась еще быстрее!
Она догнала нас
и обрушила на лодку
огромные валы,
то подбрасывая нас
к самому небу,
то низвергая в пропасти,
глубокие,
как отчаяние!
Так плыли мы,
в темноте,
в вое ветра
и в пене волн!
Веревка, надетая мной
на лапу птицы
отвязалась.
Птица Рух
нас потеряла!
Мы с Синдбадом
крепко
привязали друг друга за ремни,
чтобы вместе спастись,
либо вместе погибнуть!
Долго боролись мы за спасение,
и уже казалось,
что есть надежда,
что буря вот-вот слабеет,
и шторм скоро закончится!
Но последняя,
самая мощная волна
вдруг ударила в лодку
и потопила ее со всем,
что там было!
Только сумку
с халатом Синдбада
и успел уберечь я
от неистовства бури!
==========
Когда волны улеглись,
мы увидели берег,
высокие мечети
и хорошо знакомый порт.
То была Басра!
Так счастливо
закончилось
наше путешествие!
Синдбад очень жалеет
об утонувших в море рубинах,
а я жду того,
что пообещал мне Саид!
Пусть раскошеливается!
Ведь я выполнил его поручение!
Доставил халат Синдбаду!
Кстати,
неугомонный странник Синдбад
снова собирается
в путешествие!
Очень уж он не любит
сидеть дома без денег!
И меня тоже
Зовет с собой!
Что ж!
Послушаем,
какой совет
даст мой осел!
Как он скажет,
так и сделаю!
Свидетельство о публикации №220122100288