Сказкотерапия в помощь родителям. Ч. 15

   Глава четырнадцатая
   ГАРРИ ПОТТЕР В ЗЕРКАЛЕ ТРОЛЛЯ

 «Есть два равносильных и противоположных заблуждения относительно бесов. Одни не верят в них, другие верят и питают к ним ненужный и нездоровый интерес. Сами бесы рады обеим ошибкам и с одинаковым восторгом приветствуют  и материалиста и любителя черной магии» ( К.С. Льюис «Письма баламута»). 

   «Снежная королева» Г.К. Андерсена начинается так. «Ну, начнем! Дойдя до конца нашей истории, мы будем знать больше, тем теперь. Так вот, жил тролль, злющий-презлющий; попросту говоря, дьявол. Как-то раз он был в особенно хорошем расположении духа: он смастерил такое зеркало, в котором все доброе и прекрасное уменьшалось донельзя, все же плохое и безобразное, напротив, выступало еще ярче, казалось еще хуже. Прелестнейшие лужайки выглядели в нем вареным шпинатом, а лучшие из людей – уродами, или казалось, что они стоят кверху ногами, а животов у них вовсе нет! Лица искажались до того, что нельзя было и узнать их; случись же у кого веснушки или родинка, она расплывалась во все лицо. Дьявола все это ужасно потешало».
 
   Эта глава о нашумевших книгах Джоан Роулинг о Гарри Поттере, отношение к которым в нашей российской общественности и клерикальных кругах оказалось неоднозначным. От неумеренных восторгов до отождествления с бесовским шабашем.
   Вот тогда и вспомнилось зеркало тролля. А также королевство Кривых Зеркал. И зеркала комнат смеха времен моего детства. Мне захотелось проверить свое зеркало.

   Большинство известных мне детей видят и воодушевляются подвигами героя книги – мальчика, которому сначала здорово не повезло, и он остался без родителей. Особенно близкой эта книга оказывается детям осиротевшим. Она вселяет в них надежду – обрести  крылья и стать тем,  кем ты хочешь – волшебником собственной жизни. Мышление детей является, в первую очередь, метафорическим, и волшебство для них вовсе не колдовство и не практика черной магии, а огромные возможности построения своей жизни. И этому волшебству Гарри, кстати говоря, учится в поте лица своего, а не получает как халяву (вспомним для сравнения сюжет Антония Погорельского «Черная курица или жители подземного царства»).

   Вы спросите, а так ли все хорошо в этой книге на самом деле? Хочу прокомментировать наиболее острый для меня и родителей момент: может ли эта книга подтолкнуть детей к занятиям оккультизмом, опасным экспериментам, заразить сатанизмом? Привожу отрывок из статьи православных психологов Ирины  Медведевой и Татьяны Шишовой с содержавшимися в ней вопросами родителей:
-  Я вроде бы радоваться должна, что сын приобщился к чтению, а мне почему-то страшно. Нездоровый у него какой-то интерес…
- А мой читает и перечитывает, ничего другого знать не желает. Попробуешь что-то сказать против – делается как бешеный:  грубит,  орет,  даже с кулаками бросается». 
 
   Итак, действительно ли есть такой негатив по результатам чтения «Гарри Поттера»? Уверена, что да. У людей, которые в бесчисленном разнообразии оттенков мира выискивают черный, которые тратят свое время на борьбу с бесами вместо того, чтобы возрадоваться ангелам.
   А если перейти к конкретным фактам – в своей детской практике я не сталкивалась с какими-либо серьезными происшествиями негативного плана, в которых бы зачинщиком выступил Гарри. Зато к чтению через Гарри Поттера стали проявлять интерес те дети, которые были вовсе нечитающими. Никаких случаев индивидуальных или массовых психозов в связи с Гарри Поттером в нашем регионе не наблюдалось, так же как и в период увлечения «тамагочи» и покемонами. Здоровый ребенок находит здоровое зерно в каждом явлении природы либо культуры.   
 
   Что думать и делать родителям, если их пугает реставрация язычества в книге?  Чем это чревато и может ли быть опасно для детей? Практикующим детским психологам, воспитателям и педагогам, и просто внимательным взрослым людям широко известны факты повсеместного и всевременного детского язычества. Их страх перед силами природных явлений, особенно, грозы, темнотой, населяет их мир духами и призраками, обладающими реальной властью. Это вполне  аналогично мышлению дикаря, не развитого еще до монотеизма, веры в единого бога. Ребенок проходит индивидуальный путь развития, онтогенез, в общих чертах повторяющий путь эволюции живой материи и живых организмов - филогенез. Можно предположить, что нечто подобное  происходит с духовной эволюцией ребенка. И сначала ребенок самым естественным образом является маленьким язычником и испытывает интерес к конкретным и многообразным воплощениям той силы, которая позже для него может стать единой и неделимой.

   В каждом новом поколении  дети продолжают вызывать «Пиковую даму», «матного гномика» и самое страшное для них, «зеленые глаза». А, став старше,  во сне, победив чудовище, разрубают его на части и закапывают на священной земле (я спросила у мальчика, видевшего сон, что это значит, и он объяснил, что священная земля  рядом с церковью). Таким образом становится ясно, что детского язычества  бояться нет смысла. Это этап их духовного развития, необходимая стадия перехода от дискретного восприятия мира к целостному, от простого к сложному. Ребенок также диалектичен, как и породивший его мир. Чем же тут возмущаться и чего бояться?
 
   Хочу отразить также то, на что обратила внимание при первом прочтении книг Джоан Роулинг. Мир волшебников столь же неоднороден,  как и мир муглов.  Среди тех и других есть свои снобы и свои дураки. А лучшие их представители служат живыми мостиками между мирами магов и простых людей-неволшебников (муглов). Сам Гарри - полукровка, сын волшебника и муглянки. Отец Рона Уэсли (волшебник) при виде родителей Гермионы (стопроцентной муглянки):
-  Да ведь вы же муглы! -  восторженно вскричал мистер Уэсли. - Мы непременно должны где-нибудь вместе посидеть! А что это у вас такое? Ах, вы меняете мугловые деньги! Молли! Смотри! - он в экстазе показал на десятифунтовую банкноту в руках у мистера Грэнжера.
  В этом плане книжка воспитывает межчеловеческую терпимость в противовес всякой элитарности и культурно-этническим предрассудкам.
    
  Вот прекрасная фраза, принадлежащая профессору Думбльдору: «Ведь только избираемый нами путь, Гарри, показывает нашу истинную сущность гораздо лучше, чем наши способности». Эта фраза расколдовывает нас от власти груза прошлого и бессознательного, заложенного в каждом человеке. Жизнь человека миссиональна и устремлена не только в подглядывание за своим прошлым, но и в созидание будущего.
 
   И еще писательница умудрилась в увлекательной форме преподать читателям уроки психотехник самопомощи. В книге это уроки магии, но делать юным волшебникам приходится то же самое, чему пытаются научить людей психологи и психотерапевты для решения своих проблем.  Вот урок профессора Люпина:
- Я бы хотел, чтобы вы все представили себе то, чего вы больше всего боитесь, и подумали, как сделать образ комичным.
  Это же один из методов арт-терапии, когда мы просим ребенка нарисовать свой страх, а потом изменить рисунок до смешного, побеждая его таким образом. А вот еще один урок профессора:
- Итак... - профессор Люпин достал волшебную палочку и показал, что Гарри следует сделать то же самое. - Заклинание, которому я попробую тебя научить, Гарри, относится к разряду высшей магии - намного выше, чем Совершенно Обычный Волшебный Уровень. Это заклинание называется Заклинанием Заступника. 
-  А что он делает? - Гарри занервничал.
-  Оно - разумеется, если все проделано правильно, - создает заступника, - объяснил Люпин, - это что-то вроде противодементорной защиты, экран между тобой и дементором.
-  А как выглядит Заступник? - с любопытством спросил Гарри.
-  У каждого колдуна он свой.
-  А как его создать?
-  С помощью волшебных слов. Но они подействуют только в том случае, если ты изо всех сил сосредоточишься на одном-единственном очень счастливом воспоминании.
 
   Вот такая «волшебная» кухня, а на самом деле, сеанс сказочной психотерапии, овладения собственными психическими способностями. Это далеко не полный обзор позитивных моментов книжки Джоан Роулинг.
 
   Да, можно запретить своему ребенку Гарри Поттера, Человека-Паука и других, не понятных взрослым персонажей, оберегая его от «заразы». Лишая его в то же время возможности естественного формирования социального иммунитета. Как-то в маршрутке наблюдала такую картину: среди десятка с небольшим пассажиров оказалась молодежная развеселая компания, которая вовсю флиртовала и смеялась. Девочка лет пяти, стоящая возле мамы, с любопытством поглядывала на них. Мать автоматически повернула голову ребенка к себе и вжала ее в себя (чтоб не смотрела и не слушала). Какой урок вынесет ребенок из этого запрета? И будет ли говорить маме правду в свое время, когда сама станет взрослеющей? Ответ напрашивается - эта девочка не станет говорить своей маме правду о себе и своих друзьях. К сожалению. Уже теперь, в 5 лет наметился раскол между всезнающей мамой и ее вступающей в собственную жизнь дочерью.
 
   История Гарри Поттера с точки зрения филологов это новая волшебная сказка со всеми ее атрибутами. Мы читаем сказки братьев Гримм, Шарля Перро, русские народные. Все они битком набиты волшебниками, ведьмами, колдунами – как добрыми, так и злыми, но в равной степени нечистыми с точки зрения христианства. Так почему бы к сказке о Гарри Поттере не отнестись примерно так же? Что же касается современного возрождения древней Традиции и вместе с ней язычества – этот процесс обусловлен исторически и культурно, и мало зависит от нашего хотения.


Рецензии